автор
Lorena_D_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
257 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
910 Нравится 288 Отзывы 372 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Принять решение оказалось удивительно просто. Разговор с Вэнь Цин расставил все по своим местам, сложив пазл в единую картинку, и даже мир вокруг словно стал немного светлее, расцветая, как и положено. Воодушевленная улыбка не покидала лица Вэй Усяня с того момента, когда он впервые за много дней вышел из пещеры, ощущая легкую дрожь предвкушения в руках. Стоило произнести вслух то, что долгие недели копилось внутри, сжимаясь в тугую спираль, пока сам Вэй Ин искренне ничего не понимал, предпочитая искать отговорки, как сдерживаться уже не осталось сил. Хотелось немедленно уйти, последовать совету Вэнь Цин отыскать Сяо Синчэня и выложить ему все, как на духу, потому что невысказанное жгло гортань, желая сорваться с языка сбивчивой речью. Вэй Усянь старался не задумываться о плохом, о том, что может заклинателю и не нужны его откровения. От таких мыслей тьма внутри сворачивалась колючим шаром в груди, оседая неприятным зудом там, где когда-то было золотое ядро. Мягкая, подзабытая, за дальностью дней, улыбка полуразмытым силуэтом предстала перед глазами, едва он прикрыл веки, надеясь успокоить волнующую дрожь. Вэй Усянь сам еще толком не знал, где будет искать Сяо Синчэня, но отчего-то был уверен, что однажды обязательно найдет его, сколько бы времени это ни заняло. На Луаньцзан у Вэй Ина почти нет обязанностей — за урожаем следит Четвертый дядюшка, готовку взяла на себя бабушка, лютые мертвецы прекрасно справляются с охраной барьера, а сам он только и может, что корпеть над своими записями вечерами, да раздражать Вэнь Цин бездельем. Дорога за барьером ухабистая и извилистая, по ней можно не только спуститься с горы, но и обойти Луаньцзан, если свернуть на узкую тропинку, проходящую по самому краю возле обрыва. На этой тропе свободно поместились бы и двое взрослых людей, но, когда землю размывает от дождей, неосторожный шаг грозит падением прямо к подножию горы. Вэй Усянь не собирался брать с собой А-Юаня, но тот сам увязался следом, крепко вцепившись в полы ханьфу и наотрез отказываясь отпускать. Сердито надув щеки, ребенок выразительно заглядывал в глаза и Вэй Ин не устоял перед этой картиной, поддаваясь детским уговорам. Ничего опасного он делать не собирался, а что до остального, то едва ли после Вэнь Нина на горе найдется нечисть, которая испугает Вэнь Юаня. — Сянь-гэгэ, — дернув за руку, ребенок замедлил шаг, услышав отголоски эха впереди, — а куда мы идем? — раньше они никогда не ходили этой тропой. Бабушка всегда говорила, что на другой стороне горы живут страшные-страшные монстры, большие и мохнатые, с острыми клыками, и что они обязательно съедят непослушное дитя, попади оно им в лапы. С Сянь-гэгэ страшно не было, ведь разве есть на свете кто-то сильнее? Поэтому, Вэнь Юань хоть и сжимал ладонь улыбающегося Вэй Усяня чуть крепче чем обычно, все равно с интересом оглядывался. — А-Юань, я говорил, что тебе будет скучно, может хочешь вернуться? — лукаво усмехнувшись, Вэй Ин краем глаза посмотрел на насупившегося ребенка. — Вовсе нет! — Вэнь Юань вздернул подбородок, — с Сянь-гэгэ не может быть скучно! — Ну, тут не могу поспорить, — коротко рассмеявшись, Вэй Усянь помог А-Юаню перебраться через поваленное дерево, преградившее дорогу к небольшой, укрытой деревьями со всех сторон, поляне. Внимательно осмотрев высокие ветви деревьев, он удовлетворенно кивнул сам себе, место было более чем подходящее для того, что он задумал. — А-Юань, помнишь, как мы с тобой ходили на охоту? — дождавшись утвердительного кивка, Вэй Ин продолжил, — хорошо, сейчас мы тоже будем охотиться, только не на кроликов. И мне понадобится твоя помощь, понимаешь? — Вэнь Юань заинтересованно подался вперед, стараясь запомнить каждое слово. — Умница, А-Юань, твоя задача закрыть глаза и не открывать их пока я не скажу, справишься? — Но, это же… — озадаченно качнувшись на пятках, ребенок нахмурился. — Это очень важно! — взлохматив волосы на макушке, Вэй Усянь щелкнул его по носу, — ты же не хочешь, чтобы твоя тетя на меня ругалась? А она будет, если ты мне не поможешь, — прижав руку к сердцу, он в напускной печали опустил голову. — Не хочу! Я помогу! — быстро закивав, Вэнь Юань крепко зажмурился, прикусывая от усердия верхнюю губу. Еще раз напоследок погладив ребенка по волосам, Вэй Ин направился к деревьям, чьи ветви раскидисто тянулись к небу. Несмотря на то, что холода отступили и солнце снова грело землю, пробуждая растительность к жизни, деревья стояли голыми, без единой почки, как мертвые и давно сухие гиганты. Рядом кто-то громко каркнул и Вэй Усянь улыбнулся, ловя взглядом мелькнувшую тень ворона. Всполошившись, птица перепрыгнула с лапы на лапу, качая ветку под собой. То, что нужно. Темная энергия скользким жгутом оплела запястье. Подчиняясь воле Старейшины Илин, она медленно и неотвратимо ползла все выше, бесшумно скользя по стволу, подбираясь к ворону, который, почуяв неладное, нервно взмахнул крыльями, явно собираясь улететь подальше от опасности. Проследив за тем, как тьма разъяренной змеей впивается в ворона, опустошая его, впрыскивая свой яд и лишая жизни, Вэй Ин вытянул ладонь вперед, чтобы поймать уже труп птицы, не успевшей сделать и пару махов, прежде чем удар настиг её. Тельце ворона все еще было теплым и мягким, когда Вэй Усянь сжал пальцы чуть сильнее и прикрыл веки, сосредотачиваясь на течении темной энергии. То, что он задумал, намного проще и сложнее одновременно, чем управление лютыми мертвецами. Ему нужен был кто-то быстрый и юркий, не слишком приметный, чтобы передвигаться на большие расстояния, не зная усталости. Когда-то, во время войны с Цишань Вэнь, он уже использовал воронов, черных предвестников смерти, случайно поднятых вместе с другими трупами. Маленькие и слабые, они тем не менее были очень полезны в разведке, разлетаясь стаями по округе. Тельце в руках пошевелилось, и Вэй Ин поспешил разжать пальцы, позволяя птице перевернуться, взмахивая крыльями, чтобы удержать равновесие. Если не присматриваться, мало кто опознал бы в вороне поднятого мертвеца: оперенье все так же лоснилось на солнце, а из клюва доносилось хриплое карканье, и только глаза помутнели, выдавая отсутствие жизни. — А-Юань, ты можешь открыть глаза. Радостно угукнув, Вэнь Юань, щурясь от яркого света, распахнул глаза и подбежал ближе, с приоткрытым ртом рассматривая птицу, которая, описав пару кругов над ними, опустилась на подставленную руку Вэй Усяня. — Птичка! Можно… — смущенно запнувшись, ребенок одернул себя, едва потянув руку к красивым перышкам, — можно погладить? — Конечно, — лукаво улыбнувшись, Вэй Ин опустился на корточки, позволяя А-Юаню осуществить свое желание. — Красивая, я раньше видел таких только далеко-далеко, — пальцы ребенка осторожно коснулись оперенья невозмутимой птицы, проходясь вдоль крыла. — Сянь-гэгэ, а что это за птичка? — Ворон. И знаешь что, А-Юань? — Вэнь Юань перестал гладить перья и с широкой, по-детски восхищенной улыбкой посмотрел на Вэй Ина, — эта птичка обязательно поможет нам найти гэгэ, веришь? — Правда?! Гэгэ вернется? — громко воскликнув, А-Юань хлопнул в ладоши, чтобы в следующее мгновение расстроиться, прикусывая щеку изнутри, — но Сянь-гэгэ же говорил, что гэгэ очень далеко? — Он далеко, — согласился Вэй Усянь, — но и это необычный ворон, — словно в подтверждение, птица хрипло каркнула, вновь взлетая к небу. — Он полетит очень далеко, туда, куда отправился гэгэ, и скажет мне, где он. — Какая замечательная птичка! — от грусти не осталось и следа, и Вэнь Юань весело рассмеялся, провожая взглядом, в котором теперь плескалась уверенная надежда, птичий силуэт, быстро рассекающий небосвод. Взяв ребенка за руку, Вэй Усянь тихо выдохнул, ненадолго прикрывая глаза, и лишь когда слабые отголоски темной энергии тонкой, но крепкой нитью потянулись к нему, он позволил себе улыбнуться. * * * К селению они вернулись затемно, когда редкий лунный свет уже пробивался сквозь многочисленные облака, хоть немного освещая крутую дорогу. А-Юаня сразу забрала бабушка, недовольно причитая о том, что детям давно пора спать, да и сам Вэй Ин мог бы пойти отдыхать, чай наверняка устал. Поблагодарив за заботу, он щелкнул по носу сонного Вэнь Юаня, после чего подтолкнул его в спину, чтобы ребенок поспешил к дому, где его ждет теплая постель и остатки ужина, а не клевал носом на улице. Проводив взглядом удаляющиеся спины, Вэй Усянь направился к своей пещере. Тишина каменных сводов идеально подходила для того, что он задумал. На ощупь, в окружающей темноте добравшись до возвышения, где раньше лежал Вэнь Нин, Вэй Ин забрался на него, пытаясь усесться поудобнее. Поерзав какое-то время, он с тихим вздохом замер, закрывая глаза и прислушиваясь к темной энергии вокруг. Тьма ластилась к рукам, проникая под кожу, и текла по венам, сливаясь с кровью, обжигая своим жаром изнутри, принося боль и успокоение одновременно. С тихим, ровным вздохом сосредоточившись на той ниточке, что связывала его с поднятой недавно птицей, он позволил темной энергии вести себя, протекая вместе с ней сквозь мертвую плоть, сродняясь и становясь единым целым, чтобы в конечном итоге распахнуть мутные глаза высоко под небесами. Вороны, пускай даже мертвые, смотрят на мир иначе, чем люди. Их зрение настолько острее, что от четкости деталей рябит в глазах и привыкнуть к этому непросто. Пролетая над деревнями, Вэй Ин мог разглядеть любую мелочь: будь то мелькнувшая возле стен крыса, или юный воришка на базаре, что ловко стянул с прилавка яблоко, растворившись в толпе. Он не знал направления, даже не предполагал, куда бы мог отправиться Сяо Синчэнь, поэтому Вэй Ин положился на удачу, двигаясь вдоль тракта, уповая на то, что где-то да промелькнет что-то о слепом заклинателе, который продолжил свой путь, наверняка как и прежде, помогая людям. Сколько времени Вэй Усянь провел в медитативном трансе, растворяясь в птичьем сознании, не смея отвлекаться от своей цели, он не ответил бы даже если бы захотел. Мертвецы не нуждаются ни в чем, их тела не чувствуют усталости или боли. Даже с оторванными лапами, перебитыми костями и свернутой шеей они могут продолжать двигаться, пока тьма довлеет над ними, властвуя внутри, управляя каждой мышцей и разумом. А сам Вэй Усянь давно освоил искусство инедии. Но какая в самом деле разница, сколько это заняло, если в конечном итоге у него получилось найти след, смазанный за давностью, зыбкий, как песок, но все-таки след. Разговор, который Вэй Ину повезло расслышать среди окружающего шума, подарил надежду, отразившуюся в хриплом, полузадушенном карканье ворона, до смерти перепугавшим крестьян. Сяо Синчэнь был в той мелкой деревеньке много недель назад, еще до того, как наступили холода. Куда он отправился дальше мужики на пашне только предполагали, основываясь на слухах и лишь желая перемыть косточки давно ушедшему заклинателю, оставшемуся единственным значимым событием за долгие дни. Дальше стало легче, ловя то в одном, то в другом месте смутные упоминания, больше напоминавшие досужие сплетни, Вэй Усянь двигался по следу, с радостью замечая, что чем дольше это продолжается, тем больше он слышит про то, как «слепой, кто бы мог подумать?! Очистил скотину от недоброго, бывает же такое». Когда на пути попалась первая опустевшая деревня, с отчетливыми бурыми пятнами на древесине, Вэй Усянь не придал этому значения, кто знает какой нечисти это рук дело, может и вовсе постарались сами люди, в погоне за наживой. Но, когда по всей округе набралось чуть меньше десятка и все неподалеку друг от друга, он невольно заинтересовался, в очередной деревне опускаясь ниже, туда, где чувствовалось присутствие темной энергии. Солнце к тому моменту спряталось за горизонтом, и только острое птичье зрение позволило рассмотреть в ночи хоть что-то. На главной дороге, проходящей сквозь всю деревню, все еще лежали тела. Зараженные трупным ядом крестьяне не успели обернуться мертвецами, как их настиг рок в виде клинка в сердце. Этим несчастным можно было помочь, вот только кажется убийце не было до того дела. Приземлившись возле одного из убитых, ворон, подчиняясь желанию Вэй Ина внимательней осмотреть труп, подошел к голове, опуская клюв рядом с самой шеей. Не успел Вэй Усянь толком приглядеться, как птице пришлось взлететь, чтобы не попасть под удар сверкнувшего в темноте серебром меча. — Промахнулся, даоцзан? — едкий смех молодого человека, звонким эхом раздался в окружающей тишине, — чем тебе птица-то не угодила? — Там никого не было? — знакомый голос, который Вэй Ин не слышал уже так долго, прозвучал раньше, чем вороний глаз заметил белые одеяния Сяо Синчэня, призвавшего свой меч обратно. — Я думал, что… неважно. — Вот уж точно, здесь еще столько мертвецов, что мы и до утра не управимся. Птица, махнув пару раз крыльями, опустилась на одну из крыш, мутным взглядом наблюдая за тем, как Сяо Синчэнь, вместе со своим спутником, неспешно ступает по деревне. Сосредоточившись лишь на том, как изгибаются в мягкой улыбке губы в ответ на очередную реплику юноши, Вэй Усянь не сразу понял, что именно происходит. Перелетев на соседнюю крышу, ворон, подчиняясь приказу, приблизился к самому краю, позволяя разглядеть ужасную картину: несколько человек внизу в ужасе пятились назад, и только поняв, что отступать больше некуда, упали на колени, с молчаливым хрипом склоняясь в мольбе перед заклинателем. Шуанхуа был точен, направленный недрогнувшей рукой меч пронзил сердца живых, не оставляя им и шанса на спасение. Юноша, вместе с которым пришел Сяо Синчэнь, смотрел на все происходящее со стороны и не произнес ни слова, когда люди, корчась в агонии, теряли последнюю надежду. Он только улыбался, с каким-то безумным, почти хищным азартом следя за ниспадающими с кончика клинка алыми каплями. Связь разорвалась и Вэй Усянь едва не упал на каменный пол, в ужасе прижимая руку ко рту, подавляя рвотный спазм. То, что он увидел не могло быть правдой. Никогда, ни при каких обстоятельствах подобное просто не могло произойти. С трудом справившись с охватившим его бессилием, Вэй Ин крепко сжал кулаки, пытаясь успокоить темную энергию вокруг, которая, вторя его ужасу, стала вязкой, почти осязаемой, готовой сорваться от мелькнувшей мысли и уничтожить все, до чего дотянется. Воздух скопился в легких, и только тогда Вэй Усянь заметил, что не дышит. Со всей силы ударив кулаком о камень, он резко выдохнул, надеясь, что, хотя бы боль поможет прийти в себя. Вот к чему привели необдуманные слова. Едва ли Сяо Синчэнь по своей воле навредил невиновным и уж тем более поднял бы против них Шуанхуа. Люди, убитые его мечом, были отравлены трупным ядом, черной паутиной расползшимся по венам. Бледные, отчаявшиеся понять, за что с ними так поступили, они могли только просить о пощаде, безмолвно складывая руки в молитвенном жесте. Вот только Сяо Синчэнь слеп, и не мог этого видеть, полагая, что живых в деревне уже не осталось. Тяжелая, с горчащим оттенком вина вместе с ненавистью подступила к горлу желчью, которую ни сплюнуть, ни проглотить. Мотнув головой, пытаясь избавиться от горечи, растекающейся внутри, Вэй Ин до крови прикусил язык, и лишь почувствовав солоноватый вкус во рту, тихо выдохнул. Нет времени, чтобы предаваться самобичеванию, этим он сможет заняться и позже, когда Сяо Синчэнь окажется рядом. Разжав побелевшие от напряжения пальцы, он снова устроился на возвышении, стараясь поймать ускользнувшую под гнетом эмоций связь. Когда ворон распахнул свои мутные глаза, тела догорали, оставив после себя один только прах, уничтожая все доказательства содеянного. Сяо Синчэня и его спутника тут уже не было и единственное на что надеялся Вэй Усянь, это на то, что они не успели покинуть деревню. Птица, подчинившись очередному приказу, распахнула крылья, взлетая к небу. * * *  — Я нашел его, — с этими словами Вэй Ин толкнул дверь в жилище Вэнь Цин, где та недовольно скривившись выговаривала что-то Четвертому дядюшке, наставляя его почаще давать себе отдых, а не трудиться денно и нощно, игнорируя боли в спине и коленях. — Пейте, — цокнув языком, девушка всунула в руки старика травяной отвар, строгим взглядом проследив за тем, чтобы он выпил все до последней капли. — Хватит на сегодня, отдохните. С посадками можно закончить и завтра, никуда они не денутся, — проводив Четвертого дядюшку к выходу, она закрыла за ним дверь, с усталым вздохом повернувшись наконец к Вэй Усяню. — Что там у тебя? — Я нашел его, — ровно, чтобы не сорваться, повторил Вэй Ин свои слова, — шишу я имею в виду. — Поздравляю, — пускай голос Вэнь Цин и прозвучал грубо, но уголки губ все равно дернулись в намеке на улыбку, — теперь шел бы ты и поспал. Выглядишь ужасно, — оглядев фигуру Вэй Усяня с ног до головы, она недовольно покачала головой. — Не могу, — порывисто возразив, Вэй Ин прикрыл глаза, надавливая пальцами на веки, чтобы прогнать нагнавшую, за несколько почти бессонных ночей, усталость. — Вэнь Цин, я не знаю сколько меня не будет — день, два, неделю, понятия не имею, вы справитесь? — За кого ты нас принимаешь?! — девушка поморщилась, — все тут взрослые люди и в состоянии о себе позаботиться, — ощущая подступающее раздражение, она скрестила руки на груди. — Сюда уже давно никто не приходил. А если кому и взбредет в голову попытать удачу, то барьер справится, — Вэнь Цин все-таки сжалилась, отвечая на вопрос. — От тебя в любом случае помощи немного, — она усмехнулась, напоминая о том, что последние дни едва ли кто-то на Луаньцзан вообще видел запрятавшегося в своей пещере Вэй Усяня. — Хорошо, — он словно сбросил часть груза с плеч и наконец поднял голову, слабо улыбаясь, — хорошо, спасибо. Позаботься о них, пока меня не будет. — Куда уж я денусь. Погоди, — окликнув собравшегося было уйти Вэй Ина, Вэнь Цин быстрым шагом дошла до шкафа с толченными травами и заготовленными мазями. Распахнув дверцу, она быстро нашла нужный. Вернувшись обратно, девушка отдала порошок Вэй Усяню, — выпей это, как появится возможность. Поможет не уснуть прямо посреди дороги. Ты же не последуешь моему доброму совету хорошенько выспаться, прежде чем бросаться непонятно куда? — Нет, — улыбка Вэй Ина стала шире с толикой благодарности за заботу. — Можешь не спешить, хоть отдохнем от тебя, — досадливо нахмурившись, девушка открыла входную дверь, отступая в сторону, чтобы Вэй Усянь смог пройти, — возьми с собой А-Нина, пусть проветрится. Кивнув на прощание, он вышел из дома и быстрым шагом двинулся к пещере, чтобы забрать Чэньцин и сразу отправиться в путь, зная лишь примерное направление, да и то искаженное птичьим восприятием. Отчего-то Вэй Ину казалось, что у него совсем нет времени, и если он сейчас не поспешит, то безнадежно опоздает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.