Часть 2. Ты понимаешь меня?
14 июня 2013 г. в 03:26
Дезмонд, в облике Коннора, сидел на обломке скалы и наблюдал за бобрами, копошащимися на берегу реки. Он дожидался местного торговца, чтобы отдать ему шкуры убитых зверей и купить стрелы.
День был теплым и солнечным, река переливалась тысячами бликов, в лесу пели птицы. Ни за что не скажешь, что в стране идет война и совсем недавно мимо проплыли два трупа.
Коннор услышал стук копыт лошади и скрип повозки. Он поднялся и пошел навстречу торговцу. Повозка появилась из-за деревьев, но… без лошади. Оглобли висели в воздухе, и кучер бил кнутом по пустому месту. Внезапно он стал британским солдатом.
- Эээ… - произнес Коннор голосом Дезмонда. Он обернулся и увидел позади себя порт Бостона. Но мгновение назад тут были бобры! А сейчас туда-сюда снуют матросы, и у пристани покачивается торговая шхуна.
Дезмонд глянул на уровень синхронизации. Тот показывал 94 процента. То есть для Анимуса стало нормальным соединять локации, находящиеся в паре сотен километров друг от друга?
- Коннор, вот ты где! – послышался голос Ахиллеса, и кто-то хлопнул его по плечу. Кенуэй обернулся и увидел перед собой трактирщицу, дружелюбно ему улыбающуюся.
Не нравятся мне эти глюки, подумал Дезмонд и открыл меню Анимуса, чтобы завершить сеанс воспоминания. Однако все пункты были неактивными.
Дезмонд вдруг понял, что слышит голоса Шона и Ребекки. Находясь в воспоминании, ассасин не мог говорить с ними, но тут он почувствовал, что уже не является Коннором.
- Ребята, тут все глючит, это нормально? – спросил он, глядя на трактирщицу. Все люди вдруг разом остановились и уставились на него.
«Что-то мне это напоминает», - подумал Дезмонд.
- …Сейчас мы тебя вытащим! – послышался издалека голос Ребекки.
Внезапно пошел дождь, и люди исчезли. Коннор снова очутился во фронтире. «Вернусь-ка я лучше в поместье», - решил он и свистнул, чтобы позвать лошадь, которую он оставил пастись неподалеку.
Гнедая Аймара появилась, как всегда, позади него и ткнулась ему в спину мордой. Коннор иногда удивлялся, как эта лошадь умудряется обойти его.
Ассасин послал Аймару галопом в сторону Дейвенпорта. Почти на границе поместья с фронтиром за ним погнались двое солдат, но после нескольких выстрелов в их сторону быстро отстали.
Наконец, из-за деревьев показалось поместье Ахиллеса. Войдя в дом, ассасин тут же пошел к кухонному очагу, чтобы снять с себя сырую одежду.
Коннор хотел расстегнуть пуговицы камзола, но руки наткнулись на что-то странное. Он посмотрел на себя и увидел толстовку Дезмонда, ставшую серой от воды.
- Что за… - произнес Дезмонд.
Тут на кухню вошел Ахиллес.
- Кто вы такой? – спросил он удивленно.
- Эээ… да я уже и сам не знаю, - развел руками Дезмонд.
Ахиллес внезапно превратился в дядю Марио.
- Эцио, племянник мой, подобные костюмы сейчас носят в Риме? Кто является законодателем такой дурацкой моды, неужели тамплиеры? – обратился он к Дезмонду.
- Дезмонд, ты нас слышишь? – снова издалека послышался голос.
Марио, похоже, тоже его услышал и завертел головой:
- Я слышу женский голос? Она просит о помощи? – спросил он, опуская руку на эфес шпаги.
- Да, тут что-то странное происходит… - ответил Дезмонд, надеясь, что Ребекка его услышит.
Марио Аудиторе повернулся к нему и как будто увидел его по-настоящему.
- Кто вы такой, молодой человек? – спросил он строго. И сжал рукоять шпаги.
«Еще не хватало вступить в драку с дядей Эцио», - подумал Дезмонд.
- Я, ээээ…. Далекий потомок вашего племянника,– протянул он неуверенно.
Тут Аудиторе резко вынул шпагу и сделал выпад в сторону ассасина. Дезмонд среагировал мгновенно, вынув скрытый клинок, и отразил лезвие вправо.
Марио не ожидал этого приема и выронил оружие. Оставшись на месте, он посмотрел на шпагу, упавшую под стол, и расхохотался.
- Шустрый малый, - сказал он, все еще посмеиваясь, и нагнулся за шпагой, - разоружил старину Марио, а с виду и не скажешь, что нож в руке умеет держать…
Внезапно стены начали осыпаться серебряными осколками, предметы стали исчезать, и голос дяди Марио звучал все тише – ребята, похоже, его услышали и стали загружать белую комнату.
Наконец-то, подумал Дезмонд, а то встречи с Маликом я бы не пережил.
Мир растворился вокруг него в белоснежном пространстве. Но что-то шло не так, он это чувствовал.
Дезмонд оглянулся. Бесконечное белое пространство, наполненное бликами зеркальных полигонов, в которых он видел свое отражение.
Подождите… Свое ли?
Ассасин пригляделся. В осколке слева от него промелькнул металлический наплечник. Потом он увидел бородатую ухмылку со шрамом на губе.
Перед ним пролетел большой полигон, отражавший ножны для метательных ножей и красный пояс.
Дезмонд повернулся и увидел вдалеке темную фигуру, вырисовывающуюся на фоне бликов.
Он огляделся и увидел еще двух таких теней. Полигоны как будто складывались в паззл, создавая объемное изображение мужчин в белых одеждах.
- Какого черта… - произнес Дезмонд, вглядываясь в фигуры людей, приближавшихся к нему.
«Безопасный режим загружен» - раздался спокойный женский голос. Ассасин поморщился – голос напомнил ему Анимус в Абстерго.
К нему приближались Альтаир, Эцио и Коннор.
- Дез, ты слышишь меня? – голос Ребекки прозвучал так громко, что Дезмонд вздрогнул.
- Слышу, - ответил он, не отводя взгляда от своих предков. Те все приближались и внимательно друг на друга смотрели.
- Что там? – спросил Шон.
- Альтаир. Эцио. Коннор.
Альтаир, услышав свое имя, нахмурился. Эцио же чуть улыбнулся, но потом ошеломленно уставился на Альтаира. Коннор весь напрягся и потянулся к топорику, висевшему на боку.
- Они все здесь, - продолжил Дезмонд, наблюдая за движениями индейца, - и они видят меня и… друг друга…
Эцио тоже заметил движение Коннора и приложил левую руку с согнутым безымянным пальцем к груди. Но индеец воспринял приветственный жест ассасинов как сигнал к бою и молниеносно выхватил томагавк.
- Коннор, стой, стой! Они братья! Убери мачете, тьфу, томагавк!!! – крикнул Дезмонд и попытался загородить Эцио.
Но остальные ассасины уже тоже выхватили мечи и встали в боевую стойку.
- Кто вы такие? – заговорил, наконец, Коннор, не опуская топорик. – Что это за место?
- О чем он говорит? – спросил Эцио, тоже не убирая меча. – Я не понимаю его. Это английский?
Дезмонд, открывший было рот, чтобы объяснить ситуацию, тут же его закрыл. Они не понимают друг друга? Тогда почему он их понимает?
- Юноша, кто бы ты ни был, я вижу, что ты ассасин. А-сса-ссин, - медленно повторил Эцио и обернулся к Альтаиру и Дезмонду. Те кивнули и одновременно приложили левую руку к груди.
- Мы не враги, - продолжил Эцио и медленно убрал меч в ножны. Альтаир опустил свой.
- Никогда не видел такого крупного мужчину, - вполголоса сказал он.
И правда, Радунхагейду был выше их всех. Дезмонд и Эцио были примерно одинакового роста, Альтаир чуть выше их, но индеец был под два метра ростом, и это не учитывая его могучее телосложение.
Коннор нехотя убрал оружие:
- Может быть, вы переодетые враги. Особенно этот, - и он кивнул на Эцио.
Эцио ничего не понял, но на всякий случай улыбнулся. Альтаир тем временем оглядывался по сторонам и пытался коснуться рукой зеркальных полигонов, пролетавших мимо него.
- Так, кто меня понимает? – обратился Дезмонд к ассасинам.
- Я тебя понимаю, но говоришь ты со странным акцентом, - ответил Коннор.
- Я не знаю, что ты сказал мне, но ты очень похож на Альтаира, - ответил Эцио. – Понимаешь - похож? – он показал на лицо Дезмонда и потом на Альтаира, уже закончившего осмотр комнаты и наблюдающего за беседой.
Дезмонд кивнул.
- На каком языке он говорит? – спросил Радунхагейду. Теперь он с любопытством рассматривал вычурный наряд Эцио и изредка ухмылялся.
- На итальянском, и его зовут Эцио Аудиторе де Фиренце, он жил в 15 веке…
- Италия, Италия! – радостно повторил Эцио, услышав знакомое слово, потом указал на Альтаира и произнес: - Сирия!
- Эцио Аудиторе? – повторил Коннор, - мне рассказывал про него один человек. Это мастер-ассасин в Италии эпохи Ренессанса.
- Да, все верно, - подтвердил Дезмонд, - тебе рассказывал о нем Ахиллес. Дело в том, что ты являешься моим…
- Откуда ты знаешь про Ахиллеса? – нахмурился индеец.
Дезмонд задумался о том, как объяснить Коннору, кем он ему приходится.
Эцио тем временем пытался найти общий язык с Альтаиром:
- Вы великий мастер-ассасин, ваша статуя находится в Святилище в моем доме! Как же я рад такой встрече, пусть и не совсем понимаю, что тут происходит!
Альтаир непонимающе качал головой.
Эцио в отчаянии всплеснул руками. Тут Альтаир заметил второй клинок на руке ассасина и протянул к нему руку с просьбой показать.
- Двойные клинки? Необычно. И без удаления пальца. – Он повернул его руку. – Тяжелые наручи.
- Ты объяснишь мне все-таки, что тут происходит? – снова повторил Коннор Дезмонду.
Если объяснять, так всем разом, подумал Дезмонд.
- Я ПОДКЛЮЧИЛАСЬ!!! – голос Ребекки громом прокатился по белой комнате.
Все разом замолчали и уставились наверх в поисках источника голоса.
- Я не знаю, что конкретно там у вас происходит, но вот моя версия: в результате какой-то неведомой штуки, которая влезла в Анимус и изменила его программу, произошел сбой, и сейчас он моделирует предков Дезмонда. Так как память его «расшатана» по трем ассасинам, разговаривает он именно с ними.
- То есть они не реальны? – уточнил голос Шона.
- Они реальны для Анимуса, но да: это как будто программы, но какие точные модели! Я в жизни не видела подобные алгоритмы! Искусственный интеллект, не уступающий настоящему человеческому…
- Ты отвлекаешься, Ребекка.
- Да, простите. Так вот, Дезмонд, ты застрял вместе с ними. Воспринимай их как настоящих. Прямой перевод работает нормально, их ты понимаешь, сейчас я попробую настроить обратный, чтобы Альтаир и Эцио понимали и тебя и друг друга. А пока постарайся, чтобы без кровопролития, а то я не знаю, как Анимус будет реагировать на убийства…
- Ты драматизируешь, - улыбнулся Дезмонд, глядя, как Альтаир поправляет кинжал за спиной.
- Подожди, я забыла, кто там из Анимуса чуть не выпал, требуя убрать оружие?
- Арабы народ горячий, насколько я знаю, - добавил Шон, - вдруг Альтаир что не так поймет…
Коннор достал скрытый клинок и надрезал себе кожу на пальце.
Дезмонд сочувственно посмотрел на индейца:
- Нет, Коннор, ты не спишь. Скоро я все вам объясню…