Songbird

Перевод
NC-17
Завершён
63
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 6 851 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник

2/6 pocer face

Настройки
Было только два слова, которые постоянно про себя повторял Стэн в день вечеринки: Вечеринки отстой. Он весь день ходил по своей комнате, сосредотачиваясь на шагах, и ожидал прихода Билла. Урис мысленно ругал себя, почему он так волновался. Это была просто комната! Но он знал достаточно хорошо, что это не то, что было настоящей причиной его тревожности. Он сидел на краю своей кровати и читал книги до половины восьмого. Раздался короткий стук в парадную дверь и Стэн, посмотрев в окно, увидел, что Билл смотрит на него. В нём возникла паника, когда он услышал, как Денбро поднимается по лестнице, медленно и уверенно. Его белая, скрипучая дверь открылась с щелчком, и там стоял Билл, который выглядел скучающе. — Эй, Стэн, — Денбро улыбнулся, когда он подошел к кровати и сел рядом с ним. — Эй… Билл, — Стэн откашлялся. — Здесь, что-то поменялось? — Спросил Билл, всматриваясь в комнату Стэнли. — Тебе так кажется только потому, что ты давно перестал приходить, — ответил Стен, слегка нахмурившись. — Хорошо… ну, в любом случае, мне нужно одолжить твою рубашку, — пожал плечами Билл, словно это было не страшно. Для Стэнли это было чем-то значимым. Сначала он пришел в его дом без приглашения, а теперь он хочет «одолжить» его одежду, которую он никогда не возвращает. Билл встал и подошёл к шкафу, начиная рыться там в поисках чего-то, что не кричало бы «я изгой». — Нашёл что-нибудь? — Твой вкус как… старик в воскресенье, — когда он нашёл синию рубашку с залотым швом на воротнике, он успокоился. — Спасибо, Билл, наверное, — пробормотал Стэн, едва слышно. Стэн отвернулся, когда Билл переоделся в свою новую рубашку. — Мы можем пойти сейчас, — сказал Билл, открывая дверь, чтобы спуститься вниз. — Я прямо за тобой, — Стэн улыбнулся, восхищаясь тем, как хорошо он выглядит в его одежде Оказавшись снаружи, отец Стэнли посмотрел на обоих мальчиков, прежде чем открыть дверцу машины. Поездка на машине проходила тихо, мимо них проносились невысказанные слова, меркая янтарно зелёными и красными цветами. Они добрались до дома Дженны, и там машина остановилась, громкая музыка врывалась в салон. Сначала Билл вышел из машины, а Стэн последовал его примеру. Дом был заполнен подростками. — Эй, Билл, почему бы нам… — Стэн остановился на полуслове, когда обнаружил, что остался один… уже? Билл уже разговаривал с Меган Уоттс и Дженной. Стэн стоял неподвижно, как доска, ему не место здесь. Ему, чёрт возьми, совсем не место здесь. Урис поднялся наверх, где подростки и тинейджеры смеялись, разговаривали, и кто-то даже дрался. Он нашел свободный, от пьяных людей, балкон и прислонился к краю. Прошла почти минута, после того, как у него вновь появилась возможность дышать. На балкон кто-то зашёл. — Снова думаешь о нём? — тихий шепот нарушил почти полноценную тишину. Это был Эдди. Слава богу это был просто Эдди. –Что…я- ни о чем не думал, — пробормотал Стенли, переместившись, чтобы освободить место для Эдди. — Конечно, всё так и было, — Эдди закатил глаза, как умел только он. — Где Ричи? — спросил Стэн, задаваясь вопросом, почему неразлучная пара теперь была по раздельности. — Он разговаривает с Дженной и с… Биллом, — небрежно произнес Эдди. Стэн остановился на минуту, не решаясь что-то сказать. — Прости, Ричи забывает наверное, — предположил Стэн. — И я извиняюсь, Билл это Билл. Люди не могут измениться, — парировал Эдди, словно это был конкурс на худшую фразу. — Почему ты сказал, что я думал о нём? — спросил Стэнли, ощущая тревогу. — Твое безразличное лицо, это самое худшее из всего, что я только видел, — засмеялся Эдди, ткнув пальцем в лицо Стэна. — Что? Даже хуже этого? — Стэнли нахмурился. — То выражение скрывало мысли и было безэмоциональным, а сейчас этого нет, — Эдди завозился с нитью на рубашке. — О… ну, разве это так очевидно? — грустно спросил Стэн. — Очевидно. И видно, что это причиняет тебе боль, — усмехнулся Эдди. Щека Стэна приобрела легкий оттенок розового. — Так что перестань смотреть на Билла в поисках счастья и займись собой, — Эдди ухмыльнулся, посчитав разговор веселым. –Спасибо, Эдс, — улыбнулся Стэн, выжав самую искреннюю улыбку за последнее время. — Не называй меня так, — на лице Эдди было мягкое раздражение, а потом он ушёл. Скорее всего, назад к Ричи. Стэн сел на балкон и прислонился головой к стене. Кроссовки зашаркали по полу, и Билл едва подошёл, опустив глаза. — Эй, ты все…– начал Билл, но запнулся, когда алкоголь снова ударил в голову. — Ты пьян, — сказал Стэн. Он не удивлён. — Нет, блядь, дерьмо, да? — Билл поднял стаканчик и жестом предложил Стэну выпить. Стэн выхватил его из рук Билла. Он горел и его шрамы болели. Денбро заметил, что он мучительно вздрогнул и прижался прямо к нему. — Все в порядке, Стэн, я здесь, — тепло улыбнулся Билл, прислонившись головой к холодному балкону. — Я знаю… но это только сейчас. Ты ведь не был здесь раньше, знаешь? — пробормотал Стэн. — Я знаю. Ты не думай, что я этого не помню; ты был так бессердечен в тот летний день, — Билл уставился на небо, в космос. — О чем ты вообще говоришь? — Стэнли был озадачен. — Может быть, это алкоголь говорит, не обращай на меня внимания, — хихикнул Билл. — А если серьезно, мне нужно остаться у тебя дома на ночь. Я не могу прийти домой пьяным… снова, — закончил предложение Билл, прежде чем сделать еще один глоток из стаканчика. — Как дела у Меган Уоттс? — Стэн сменил тему с легкой резкостью в голосе. — Ты всегда так делаешь, — Билл зло нахмурился. — Что делаю? — Это! — Билл повысил голос. — Ты действуешь как жертва все время, но на самом деле ты тот, кто ставит себя ей во всех ситуациях. Тебе нравится быть неловким, ты думаешь, что это личностная черта, — Билл плюнул, его плечи напряглись. — Я только задал вопрос! — Стэн резко поднял руки. — Но это явно не входило в твои намерения, ты не заботишься о Меган, тебе вообще всё равно, — Билл скрестил руки. — Что? Ты не можешь знать обо мне или моих намереньях что-то помимо того, что я сказал, — закричал Стэн, вставая. — Ты пришёл на эту вечеринку, ты не хотел идти, но ты это сделал. А теперь ты ведешь себя так, словно кто-то заставил тебя приехать сюда, — Билл расслабил плечи. — Я пришел из-за тебя, Билл, — нахмурился Стэн, садясь обратно. Билл не ответил, продолжая сидеть на месте. Стэн снова забрал стаканчик из его рук и сделал несколько глотков, алкоголь обосновался в его организме. Билл снова посмотрел вверх, на Стэна, его глаза слезились. Стэн снова посмотрел на Билла, его щеки покраснели, когда холод коснулся кожи. — Боже, Стэн, перестань на меня смотреть, — сказал Билл, отталкиваясь от Стэна. Стэн посмотрел на часы. — Мой папа должен быть здесь через несколько минут, пойдем, — Стэн встал и взял его руку в свою. Билл отставал от Стэна, ведущего на улицу. Урис продолжал держал их руки переплетенными, когда тащил его вниз по лестнице и за дверь. Пока они ждали на холоде, Стэн не мог не подумать о том, какие мягкие ладони были у Билла и как они сочетаются с его собственными. Он задавался вопросом, почему Билл не отпускает. Папа Стэна остановился, и он немедленно отпустил. Он не может больше смущать своего отца. Билл смотрел на Стена в течение минуты и нахмурился, прежде чем они сели в машину по разные углы, настолько далеко, насколько могли. Поездка была наполнена болтовней между мистером Урисом и Биллом, который был лучшим пьяным собеседником, каким только можно быть. Стэнли не мог поднять Билла по лестнице, но было забавно наблюдать, как тот просит помочь ему. Когда они оба приготовились ко сну Стэн остановился. Ему нужно было уточнить одну деталь, но он всё никак не мог набраться смелости, пока не выдохнул: — Мне лечь на полу, да? Билл снова посмотрел на него осуждающим взглядом. — Нет, всё нормально. Это будет круто, как в старые добрые времена, — Билл улыбнулся, ложась в постель. Стэн неохотно лег на кровать и посмотрел на потолок. Сейчас комната была слишком темной, чтобы разделить цвета, в которые были окрашен потолок и стены. Они ещё не заснули и просто лежали рядом, их пальцы переплелись. Они оба размышляли о том, что никогда не говорят правильные вещи пока бодроствуют. «Старые времена.»
63 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)