ID работы: 8763483

The Redemption

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 58 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 5. Prelude in G Minor

Настройки текста
Въевшийся запах пота не был привычен для Ричарда, однако вонь тренировочной площадки всё же оставила свой след в его памяти. Жесткие маты, расстеленные по полу, уже прилично истрепались от частых поединков, и теперь больше походили на выцветший грязно-коричневый настил, хотя прежде были ярко-красными. Не то, чтобы Ричарда волновали такие детали, но они бросились в глаза, когда он зашел в тренировочный зал. — Здесь и пройдут испытания. Наша задача — объединить тебя с тем, кто лучше всего подойдет для дрифта, — откровенно заявил Хэнк. Вместе с Фаулером он стоял посреди площадки и держал в руках планшет. — Я не вижу в этом никакого смысла, ведь у вас только я и тот идиот, — Ричард демонстративно указал большим пальцем в сторону Гэвина, который дожидался их поодаль. По толпе, которая заявилась сюда посмотреть на их спарринг, прокатился гулкий смешок. Ричард отметил и то, как Гэвин покраснел, и то, как блеснула в его глазах ненависть. — Это, скорее, для нас. Так мы сможем определить комплекс упражнений для лучшей вашей совместимости. Мы понимаем, что выбирать тут особо не из чего. К тому же твой последний раз сделал тебя способным входить в дрифт с большинством людей, — Фаулер, как обычно, говорил грубо и прямо. — Отлично, тогда, полагаю, я сам могу вести бой? — Ричард обернулся к Гэвину, прокрутив в руке дзё* и шагнув вперёд. — Думаешь, длинные предложения и твой пустой лай напугают меня, ты высокомерный зас… Ричард сделал выпад с дзё вперед, метя в голову Гэвина, но тут же отдернул его, встав в боевую стойку. — Урок первый. Твой ор не сделает тебя сильнее или страшнее. Гэвин покачал головой и перехватил удобнее свой дзё. Теперь в его глазах плескалась неприкрытая ярость. Он рванул вперёд, но тут же был отброшен на пол парой сильных и точных ударов Ричарда, который сам просто шагнул в сторону. — Урок второй. Твоя гордость тоже не придаст тебе сил. Ричард поправил перчатки и длинные рукава водолазки, чтобы протез ни за что не цеплялся. Ему не нравилось, что люди пялятся на него. Достаточно было и того, как все вокруг глазели на шрам у него справа на лбу. Терпение Рида, по-видимому лопнуло. Он хотел вскочить на ноги, но Ричард наступил на свой дзё, придавливая грудь Гэвина обратно к полу. — Урок третий. Только тупые звери сражаются, как дикари, и теряют самообладание. Если хочешь войти со мной в дрифт, ты должен быть без багажа. Гэвин оттолкнул дзё Ричарда, и поднялся с матов, практически подрагивая от разочарования. — Ты просто боишься, что я смогу подчинить тебя и буду командовать в кабине, — злобно выплюнул он. — Ты не прав, — Ричард снова замахнулся, почти не сдерживаясь, — мы должны быть равны, по-другому это не сработает. Он выдавил из себя едкую улыбку, а затем продолжил: — Хотя теперь ничего не сработает, не так ли? Нас вряд ли можно считать равными. Теперь Ричард провел несколько быстрых и простых ударов, наблюдая за тем, как Гэвин защищается и какие оставляет бреши в своей обороне. — Просто заткни свою пасть и сражайся! Ни один чёртов Кайдзю не будет читать мне лекцию в бою! Гэвин вложил весь свой гнев в последний выпад. Треск их дзё оглушительно пронёсся по всему залу. Если бы Ричард не задействовал усиленный протез, чёрта с два он бы отбил удар такой силы. — Я провёл примерно семьдесят пять симуляций и у меня стопроцентный рейтинг убийств! Он вновь замахнулся своим дзё на Ричарда, подцепив тренировочную палку соперника под его правой рукой. Дзё Ричарда зажало протезом. — Ты думаешь, это игра? — яростно прошептал Ричард, хватая дзё и с помощью протеза удерживая Гэвина на месте. Было больно, но он старательно этого не показывал. — Да, всё просто. Залезай в кабину, убивай чудовище, вылезай и наслаждайся признанием и славой, пока я рядом, — отозвался Гэвин, давя на Ричарда, который пытался высвободить свой дзё. — Это не телешоу, сраный ты урод, — зарычал Ричард, чувствуя, как дзё начинает трескаться. — На кону человеческие жизни. — Что ж, тогда повезло, что я проигрывать не собираюсь, тупица! Может быть, если бы ты был лучше, то и твой предыдущий напарник был бы жив! Палка громко раскололась, разрывая водолазку Ричарда. Рукав почти оторвался, обнажив протез. Ослепнув от ярости, бушевавшей внутри, Ричард с силой пнул Гэвина. Тот упал на маты, где его тут же прижали обломком дзё, передавив горло. — Ещё хоть одно слово… и расстояние между твоими плечами и головой станет больше, ты меня понял? Гэвин побледнел. — Не стоит принимать моё спокойствие за слабость или нехватку способностей, жалкое ты ничтожество. Я видел и пережил такое дерьмо, которое твой мозг не в состоянии придумать и в худших кошмарах, — Ричард заметил, как взгляд Гэвина метнулся к дыре в его водолазке, туда, где отчетливо блестел металл на свету. — Ты не выдержишь и пары секунд со мной, не говоря уже о реальном сражении. Ричард тяжело поднялся: — Ты просто ещё один безымянный ублюдок, который думает, что сможет получить всё, что захочет, если будет вести себя как мудак. Обломок дзё полетел Гэвину на грудь. Ричард посмотрел на Фаулера и Хэнка. — Разрешите идти? Фаулер тяжко вздохнул, но всё же кивнул: — Иди. Гэвин молча смотрел, как Ричард прошел мимо него. — Вот урод, — тихо выдохнул он, продолжая лежать на полу и пялиться на Ричарда. Однако тот никак не отреагировал. Толпа расступилась, пропуская его. Все молча глазели на поблескивающий металлом протез, который виднелся из разорванного рукава. Некоторые начинали шептаться, глядя в спину уходящему человеку. Как будто он не знал, о чём они говорят.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.