ОоОоОоОоОо
Самое плохое в бритье, по словам Мориса, это когда бритва ломается, когда вы его используете. Он услышал хруст металла, прежде чем та упала в раковину, но не успел отойти в сторону, как та рассекла ему руку. — Черт побери, — прошипел он, зажимая рану двумя пальцами, чтобы остановить кровотечение. Поиск пластыря в аптечке был неудовлетворительным. Судя по всему, их не было дома. — Милая! — Звонил мистер Фоули. — Не могла бы ты проверить другую ванную, нет ли у нас еще пластырей? — Конечно, одну минуту! Тем временем он снова повернулся к зеркалу и оценил, что повреждение было минимальным, если не немного болезненным. Надеюсь, у них есть запасная марля в гостевой спальне, если все остальное не сработает. Тихие шаги предупредили его о приближении жены. При виде того, что она держала в руках, Мистер Фоули рассмеялся. — Господи, милая, это всего лишь маленький порез на бумаге, я не потерял ни одной конечности. — Морис, это ты купил? — Тихо спросила миссис Фоули, держа в руках гигантский аварийный комплект. Это было похоже на рюкзак, который можно отдать солдату перед тем, как он пойдет в бой. — Я? — он фыркнул. — Дорогая, я не самый беспокойный человек в этой семье. Я знаю, ты думаешь, что Такер неуклюж со всеми этими порезами, но это смешно. Миссис Фоули нахмурилась, открывая пачку и вытаскивая оттуда полоску пластыря. — Я не покупала это, я думала, что ты купил. — Когда же нам понадобится что-то настолько оснащенное? — Его жена подняла брови, перевязывая ему руку, так что он закатил глаза и пояснил: — хорошо, я не имею в виду сейчас, но в другое время. Нам действительно не нужен мини-пакет скорой помощи в нашем доме. Мистер Фоули быстро взглянул в зеркало, чтобы проверить положение повязки. Его жена странно молчала, глядя на сверток. Желая, чтобы она перестала выглядеть такой растерянной, Мистер Фоули протянул руку и успокаивающе коснулся ее плеча. — Вероятно, мы получили его в подарок на нашу годовщину много лет назад. Где ты его нашла? — Под раковиной в гостевой ванной, — неуверенно ответила она. — Она уже была открыта. — Наверное, Так нашел его первым и решил, что мы его купили. Милая, это не так уж и важно. Миссис Фоули внезапно подняла на него напряженный взгляд. — Но кровать, Морис, в гостевой спальне. Она выглядела так, словно кто-то совсем недавно спал в ней. У нас никогда не бывает гостей. — Такер все время ночует с Дэнни и Сэм. Один из них, скорее всего, больше не мог выносить его храпа и спустился вниз. Я знаю, я устал это слышать. — Это твой мальчик, дорогой. Мистер Фоули улыбнулся. — Значит, он мой мальчик только тогда, когда его привычки раздражают? — он рассмеялся дразнящим смехом, наконец-то сумев смягчить ее напряженную позу. Но когда пара вышла из ванной, именно Мистер Фоули остановился, чтобы бросить задумчивый взгляд на переполненную сумку с медикаментами. Он спросит сына об этом позже. o.O.o.O.o.O.o — Ирен, говорю тебе, в последнее время в этом доме происходят самые странные вещи, — пожаловалась Анджела подруге по телефону. Голос на другом конце провода весело ответил: — опять пропадает ваш запас мяса? Дорогая, проверь желудки мужчин в доме. Тайна разгадана. — Нет, на самом деле, еда была появляться. Овощи в моем холодильнике, Ирен! Я думала, что никогда не доживу до этого дня. — Да, это проблема. — О, тише, ты. Мне сейчас не нужна твоя дерзость. Ирен усмехнулась. — И что же еще волшебным образом появилось, что заставляет тебя так волноваться? — Медикаменты, бинты и травяные лекарства, о которых я даже не слышала, — объяснила Анжела, размахивая руками и балансируя плечом на телефоне. — И буквально на днях мы нашли эти таблетки… Боже мой, они так напугали нас с мужем. — Ты говорила со своим сыном? — Спросила Ирен тихим и неуверенным голосом. — Мой Джеймс тоже пытался в это влезть… — О боже, нет, это были витамины. И добавки, а также те причудливые вещи, которые врачи дают тебе, когда ты не… недоедаешь, — Миссис Фоули замолчала, ее голос звучал неуверенно. Ирен на мгновение замолчала. — Что вы об этом думаете? — Миссис Фоули умоляла дать ей ответ. — Неужели этот Бог пытается предупредить меня, что я делаю что-то не так? Неужели Такер думает, что ему не хватает еды и ухода? — Анджела, — прервала Ирэн, — Думаю, тебе надо позвонить Фентонам. — Фентонам? — отозвалась миссис Фоули. — Ну, похоже, у тебя на руках довольно озорной призрак.ОоОоОоОоОо
— Привидение? — Морис рассмеялся. — Ты ведь шутишь, да? Зачем призраку давать нам овощи и медикаменты? Неужели он хочет «залечить» нас до смерти? Анджеле было не до смеха. — Подумай об этом. Всю эту неделю странные вещи появлялись из ниоткуда. Это единственное, что имеет смысл. — Конечно, если бы они жили где-нибудь еще, кроме Парка Дружбы, это звучало бы несколько необычно. — Ты уже говорила с Такером? — спросил ее муж, печатая на компьютере в своей комнате. — Это все еще могут быть его вещи. Анджела глубоко вздохнула, внезапно вспомнив идею Ирэн об использовании назначенных врачом лекарств для других целей. — Нет, — сухо ответила она, — это не Такера. Услышав ее тон, Мистер Фоули остановился и обернулся. — Значит, призрак? — в конце концов он признался. — Ты собираешься позвонить Мэдди? — Я положу этому конец, Не волнуйся, — кивнула Анджела, хватая телефон и направляясь в комнату Такера. Она знала номер Фентонов наизусть — практически все в этом городе уже знали — и набрала его, открыв дверь наверху, завешенную техникой. Телефон прозвонил три раза, прежде чем раздался громкий голос Джека Фентона. — Привет! ЭТО ПРИЗРАК?! ОТКУДА У ТЕБЯ МОЙ НОМЕР, УБЛЮДОК? — крикнул он, практически разбив любую ближайшую стеклянную посуду. К счастью, Анджела достаточно хорошо знала Фентонов, чтобы оторвать ухо от телефона, прежде чем набрать номер. — Джек? Меделин там? — спросила она, перешагивая через груду одежды у шкафа Такера. Ее ребенок когда-нибудь убирает за собой? — О, это всего лишь ты. — Анджела практически слышала, как мужчина надул губы в трубку. — И тебе привет, милый. А теперь не могли бы вы передать трубку своей жене? — Опять девчачьи штучки? — Заскулил Джек. В очереди послышалось шарканье. — Мэдди, тебе звонят. — На заднем плане прогремел взрыв. — Анджела! — послышался еще один шаркающий женский голос. — Я так давно тебя не видела, что определенно странно, учитывая, что Дэнни практически живет в твоем доме. Миссис Фоули рассмеялась, вспомнив, что Сэм и Дэнни всегда были рядом, когда она приходила домой. — Да, я тоже по тебе скучаю. Как дела? — Хорошо, Джек и я недавно экспериментировали с эктоплазмой, — объяснила Мэдди, взволнованная возможностью поговорить с кем-то, кто действительно будет слушать. Анджела рассмеялась над энтузиазмом подруги, обыскивая комнату Такера. Не то чтобы она не доверяла своему сыну, но ей хотелось быть абсолютно уверенной, что он не употребляет наркотики, прежде чем возбуждать Фентонов мыслью о том, что в ее доме водятся привидения. — Что за эксперименты? — спросила она, открывая ящик у кровати Такера. — В основном это касается человеческой крови и противостоящих элементов… о! Нам также предложили сделать интервью в прямом эфире для новостной станции из Вашингтона. Через неделю они приедут сюда, в Парк Дружбы! — Мэдди, это замечательно, — сказала Анджела, роясь в шкафу Такера. Сзади было что-то, чего она не могла разглядеть. — Ну ладно, хватит обо мне, — рассмеялась Миссис Фентон. — Ты, должно быть, позвонила не просто так? Миссис Фоули задумчиво пробурчала. Что этот блокнот делал в задней части стеллажа Такера? — Хм? Ах да, ну мой муж и я были просто обеспокоены некоторыми вещами. Передвинув телефон так, чтобы он лежал у нее на шее, Анджела открыла книгу и замерла. Это?.. — Анджела, с тобой все в порядке? Ты кажешься рассеянной. Миссис Фоули пришлось трижды выдохнуть, прежде чем она смогла ответить. — Нет, всё нормально, — сказала она медленно, словно тщательно обдумывая каждое слово. — Мэдди, твой сын… он… где он? — Дэнни? Последний раз я слышала, что он и Такер направлялись к тебе. Анджела, что-то случилось? Тебе что, угрожают? Это призрак? — Нет. Нет, Мэдди, никакого призрака нет. Мы в порядке. Мне так жаль, что я вызвала у тебя неудобства. — Ты никогда не доставляешь неудобств! Дэнни просто обожает Такера и твою семью! Миссис Фоули сглотнула. — Это замечательно. — Думаю, я позволю тебе вернуться к тому, что ты делала. Я уверена, что дети там очень шумные. Внизу было тихо. — Да, спасибо. Всего хорошего, Мэдди. — И тебе! Позаботься о моем сыне, — наставила Мэдди, игриво смеясь, прежде чем линия оборвалась. Шуршание бумаги наконец вывело Миссис Фоули из оцепенения. Ее пальцы медленно начали раздавливать страницы блокнота, который она обнаружила заполненным до краев… Ее отвлек шум из кухни. Ее муж все еще был в их комнате, не так ли? Миссис Фоули машинально сложила блокнот и, прижав его к груди, бесшумно подкралась к перилам. Сверху она видела две фигуры на кухне: одна была закутана в бинты, другая рылась в холодильнике. Гигантский аварийный комплект лежал на кухонном столе. — …ни за что! — Клянусь Богом, Фентон, съешь их, пока я не засунул тебе в глотку. — А петрушка, шпинат и лук-порей? Всё сразу? — Я сейчас принесу тебе немного калийсодержащих продуктов. Если ты хочешь, чтобы твоя кровь свернулась, то я предлагаю тебе съесть их в первую очередь. — Могу я просто поесть фруктов и всё? — Фрукты? Господи помилуй… ты хоть читал те карты, что я тебе сделал? Витамин К, во-первых, нет витамина Е, Если ты не хочешь, чтобы твоя кровь истончилась, витамин С рядом с тканями реформы, а затем твои таблетки кальция для витамина D. — Но таблетки отвратительны. Я думал, что должен принимать их только раз в неделю. — Нет, такие — раз в день. Твои B-12 раз в неделю. Боже мой, как ты вообще жив? Дэнни громко рассмеялся. — Что бы я без тебя делал? Это было уже слишком для миссис Фоули, чье тело начало трястись, когда она снова открыла книгу в своих руках. Страницы за страницами информации о медицине, еде, химии, анатомии; заметки врачей и даты посещения пациента, квитанции за продукты, статьи, напечатанные в интернете; календари, на которых были маленькие пометки «последний полный прием пищи», «последняя ночь сна», «доза B-12 пропущена», «купить больше витамина С», «полный осмотр тела» и списки, прикрепленные рядом со статистикой о чьем-то уровне сахара в крови и количестве лейкоцитов, кровяном давлении, потреблении кальция… Это продолжалось вечно. Тетрадь была толстой, как учебник в колледже, но каждая страница была заполнена. И все это касалось Дэнни Фентона, лучшего друга ее сына. Как родитель, она была чрезвычайно обеспокоена. У нее было так много вопросов, так много вопросов, но голос застрял у нее в горле, когда она вспомнила о своем сыне и его жизни за последние два года. Он стал таким независимым, таким умным, таким заботливым по отношению к своим лучшим друзьям — и на то была веская причина, — но он также стал таким скрытным. Она также могла вспомнить беспокойство Мэдди и Джека О Дэнни во время его первого года обучения в средней школе. Была ли эта ситуация действительно нормальной? Миссис Фоули глубоко вздохнула и посмотрела на двух детей, которые выглядели намного старше, чем были на самом деле. Она внимательно посмотрела на тарелку, которую приготовил ее сын — только фрукты, хлеб, овощи, — и ее глаза следили за повязкой на руке Дэнни, пока она, наконец, не остановилась на его улыбающемся лице, когда Такер нежно провел рукой по непослушным волосам своего друга. «Позаботься о моём сыне». Не волнуйся, Мэдди, Такер уже.