ID работы: 8766268

Осознанный сон

Джен
R
В процессе
224
Горячая работа! 550
автор
JakerJS бета
Талеан бета
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 550 Отзывы 109 В сборник Скачать

1.3 Кролик и удав

Настройки текста
      В наступившей тишине я слышал стук сердца. Постепенно, волнами, накатывала паника. Последним усилием воли я гордо поднял голову и устремил взор в стену напротив. Посмотреть на кого-то из присутствующих я не решался, но всей кожей ощущал их взгляды. Я чувствовал себя подсудимым в ожидании оглашения решения суда. Еще ни разу в жизни я не испытывал ничего подобного — ни на одном, даже самом сложном и важном экзамене или защите бакалаврской. Ведь до этого дня при неудаче реальная опасность грозила лишь моей нервной системе или, в крайнем случае, ягодицам и лицу. Сейчас же я столкнулся с чем-то абсолютно неизведанным, и это пугало больше всего.       Не знаю, сколько длилась эта немая сцена, но мне уже начало казаться, что вечность.       — … мы перейдем к трапезе, необходимо обсудить важный вопрос.       В своих попытках подавить страх я настолько ушел в себя, что не расслышал первые несколько слов Матери клана.       — Приближается важнейшее событие. По всем признакам, оно должно начаться через три-четыре дня. В связи с этим, нам необходимо заранее распределить обязанности.       Правительница замолчала, обводя всех задумчивым взглядом. Понятия не имею, о каком событии идет речь, но сейчас я ему был рад, раз уж его обсуждение наконец отвлекло всеобщее внимание от меня и моих оплошностей. Я с облегчением выдохнул.       Видимо, мы уже достаточно прониклись важностью момента, раз эта жуткая матрона решила продолжить:       — Мы с Первой наследницей клана Тиви́рой, конечно же, будем оказывать помощь Леди Крине́ссе, не отлучаясь из ее покоев.       — Да, Верховная мать, — пробормотали две сидящие у трона женщины, слегка склонив головы. Внешне они были похожи на то, что я видел в отражении и на портрете, разве что та, что сидела рядом со мной, довольно красива по человеческим меркам, а та, что занимала место напротив, имела несколько изможденный и усталый вид.       — Главой охраны покоев Кринессе на это сложное время я назначаю своего супруга Отца клана Коэро́на. Состав и задачи охраны определит он сам, — продолжала раздавать указания владычица.       — Да, Верховная мать! — на этот раз голос подал ближайший ко мне черноволосый мужчина, сложивший в поклоне руки уже знакомым мне образом. Судя по всему, это мужской вариант поклона, а женщины лишь слегка опускают голову в приветствии. Оказывается, все так просто. Тем досадней ошибка. Но у меня еще оставалась надежда, что мой проступок останется безнаказанным.       — Лорд Фе́йрвиш, я настоятельно рекомендую тебе в этот раз воздержаться от попыток проникнуть в покои Кринессе. Как бы ни было велико твое беспокойство за супругу и будущего ребенка, стоит наконец научиться сдерживать свой горячий нрав.       — Да, Верховная! — послышался ответ на слова Матери клана откуда-то с середины стола.       Я поискал глазами парня, которого обвиняли в несдержанности, и с удивлением обнаружил среди острова черных макушек одну огненно-рыжую. Обладатель этой яркой шевелюры с топорщащимися волосами слегка кривил лицо, что тоже поразило меня — я уже начал привыкать к этому миру каменных лиц и холодных глаз. Присмотревшись еще, я заметил также двух мужчин с волосами белого и серого цвета. На этом разнообразие в этой «вороньей стае» закончилось. А вот раздача указаний от ее предводительницы — нет:       — Учитывая тяжесть состояния Кринессе и то, что срок уже вышел, нам необходимо принять дополнительные меры. В означенный час весь клан, за исключением нас с Тивирой и охраны, соберется в Приемном зале. Следить за порядком при этом я поручаю леди Сиорте. Кроме того, Сиорта, впоследствии тебе и твоей семье надлежит по первому требованию оказывать помощь Кринессе, пока она не восстановится.       Лишь заметив недоумевающие взгляды окружающих, я вспомнил о том, что речь идет обо мне. Все никак не привыкну. Значит, в ближайшие дни мне придется провести довольно продолжительное время в одном помещении с большой группой совершенно незнакомых существ, каждый из которых в любой момент сможет уличить меня?! Чудесная перспектива! Это беспокоит меня гораздо больше, чем то, что придется побыть мальчиком на побегушках. Первым порывом было отказаться присутствовать в зале, но серьезных причин остаться в комнате в голову не приходило, а помогать этой дамочке Кринессе вместе с другими женщинами не было никакого желания. Я уже догадался, что за событие должно вскоре произойти, и не хотел иметь с ним ничего общего. Как представлю себе, аж передергивает.       Получается, выбора у меня нет. К тому же, едва ли я решился бы возразить Матери клана. Очень уж она напоминает мне заведующую нашей кафедрой — женщину выдающуюся не только ростом, умом и числом научных званий, но еще и уникальной способностью в гневе сотрясать мебель и посуду в лаборатории своими децибелами. Схожи эти две владычицы были отнюдь не ростом или голосом, а своим воздействием на мой разум — отупляющим. В свое время, будучи на третьем курсе, я смог поразить великолепную М.А. на экзамене по фармхимии только богатством своего запаса предлогов, междометий и вводных слов при отлично написанном ответе на билет в своем экзаменационном листке, из-за чего она вполне обоснованно причислила меня к мастерам списывания. На то, чтобы научиться хотя бы связано с ней объясняться и немного исправить нелестное мнение о своей персоне, у меня ушло два года. Так что наивно было бы предполагать, что я смогу в ближайшее время внятно выражать мысли в столь близком присутствии местной правительницы. Мне и принятые здесь слова согласия с трудом удалось выдавить из себя:       — Да, Верховная мать!        Еще пару секунд после того, как я поднял голову, пугающая дама с интересом смотрела на меня, а затем обратилась к кому-то из мужчин на том конце стола:       — Второй маг клана Сиа́рант, будь готов в любой момент отправиться к Алмазным за помощью.       — Верховная, позвольте заметить, что леди Эрру́на в любом случае не откажется помочь, кто бы к ней не обратился, — тут же раздался голос мага.       — Ее альтруизм известен всем. Меня больше удивляет твое нежелание увидеться с подругой сердца, — в голосе Матери клана послышалась издевка.       Меня же заинтересовало то, что парень вообще решился противиться ее решению. Единственный из всех. Кто же он такой?! С моего места сложно было рассмотреть этого уникума — заметил только очень длинные черные волосы.       — Ничего мне не ответишь? Осторожно, юный Сиарант, даже столь поразительный магический талант не делает тебя незаменимым, — после секундной заминки продолжила матрона. — Похоже, дерзость — ваша семейная черта. В таком случае, Сиорта, то, что ты все никак не найдешь себе пару, только к лучшему.       Угроза и насмешка. Очаровательно! Судя по тому, что на лицах присутствующих наконец отразились какие-то эмоции, Мать клана решила надавить на больное место Орты. Верховная не понравилась мне изначально и без особых на то причин, теперь же я могу с уверенностью сказать, что она — редкостная стерва. Мне с новой силой захотелось домой.       — Прошу прощения, Верховная мать! Я готов исполнить Ваш приказ, — уникум все же прогнулся. Шоу отменяется. Интересно, кем он приходится Орте. Еще один брат?       — Чудесно, — могу поклясться, что Верховная стерва почти улыбнулась сейчас. — Стоило ли вообще затевать бунт, если это ни к чему не приведет?! В подчинении нет ничего плохого. Выполняя приказы других, мы учимся и совершенствуемся, чтобы однажды начать руководить самостоятельно. Хотя, конечно, когда ты лишен такой перспективы, то быть подчиненным — это тяжкое бремя. Вечное рабство, без всякой надежды на освобождение — такая незавидная участь!       Произнося последнюю часть монолога, Повелительница внимательно смотрела на меня, словно ожидая моей реакции. Полагаю, будь я настоящей Сиортой, эти слова сильно задели бы за живое. Но мне редко выпадал случай побыть в роли руководителя. Всю свою жизнь, с рождения, я выполнял чужую волю, и хоть чаще всего мне было это неприятно, не сильно рвался к власти. Я умею довольствоваться малым. Поэтому пламенная речь Владычицы ушла в молоко — мое лицо осталось спокойным.       — Я настоятельно рекомендую тебе хорошенько обдумать мои слова, Сиорта. Проведи пару дней в уединении семейных чертогов, помедитируй, а потом поделись со мной своими выводами. Я буду с нетерпением ждать нашей беседы, — взгляд Матери клана словно прожигал меня насквозь.       По моей спине пробежала струйка холода, а сердце сжалось. Похоже, я ошибся. Своими словами о нелегкой доле невольника она не пыталась никого оскорбить. Это было предупреждение. И теперь я, по всей видимости, под домашним арестом.       Если задуматься, то ничего плохого в этом временном ограничении передвижений нет. Напротив, это даёт мне возможность спокойно разобраться в ситуации и составить план дальнейших действий. А вот предстоящая беседа с Верховной стервой меня сильно напрягает. Фантазия рисовала мне разные варианты этого разговора, но большинство из них напоминало встречу Медузы Горгоны и Персея.       Пока я предавался размышлениям, Мать клана обводила всех присутствующих взглядом. Наверно о таком говорят «взгляд василиска» — от него все словно цепенело внутри. А вплетенные в сложную прическу владычицы закрученные косички дополняли образ мифической древнегреческой твари. Надеюсь, отполированный щит мне не понадобится.       — Хорошо. Раз уж мы разобрались с этим вопросом, можно приступить к трапезе, — наконец произнесла Верховная.       Я успел забыть о том, что изначально приглашали на завтрак, а не на аутодафе. Надеюсь, эти длинноухие питаются не воздухом, потому как на столе пока было пусто. Мгновение спустя в противоположном конце зала я заметил шевеление. От стены отделилась фигура в свободных одеждах и, поклонившись, скрылась за невысокой дверью. После чего из этой двери потоком хлынули такие же низкорослые существа в плащах с подносами в руках, уставленными посудой, столовыми приборами и всевозможными угощениями. Еда на вид не отличалась от человеческой — мясо, рыба и морепродукты, немного овощей, рис, яйца. Должно быть съедобно.       В то время как местные официанты сервировали стол, сидящие за ним тихо переговаривались между собой. Красотка по соседству интересовалась самочувствием болезненной дамы напротив. Мужчина по левую руку от меня, Отец клана, если я правильно помню, раздавал указания другим представителям сильного пола. Некоторые из них согласно кивали, рыжий морщился. Машинально я отметил, что головы всех мужчин поблизости, кроме супруга повелительницы, венчали две пары небольших рожек. Заинтересовавшись, я рассмотрел безрогого повнимательней, но других разительных отличий от окружающих не заметил: черты лица мягче, да кончики ушей короче.       Между тем, число столовых приборов передо мной всё росло вместе с моим сомнением, что я смогу в них разобраться. Скудных знаний этикета, полученных в раннем детстве от прабабушки-дворянки, явно не хватало — из всего батальона вилок мне удалось опознать только орудие для поедания моллюсков. Хотя то, что местная посуда и приборы похожи на привычные мне — уже удача. А подробности можно почерпнуть из наблюдений за окружающими.       Существа в балахонах закончили накрывать стол и застыли за спинами сидящих. Мать клана слегка ударила ножом по стенке стоящего перед ней кубка, раздался звон, и в тот же миг все разговоры смолкли. Официанты разлили по кубкам прозрачную бесцветную жидкость, после чего Верховная снова ударила по кубку, и трапеза началась. Проходила она в полной тишине. Видимо, в клане все придерживались народной мудрости «Когда я ем, я глух и нем».       Бесцветная жидкость в кубке оказалась простой водой. Пока пил, я скосил глаза на соседок, но не совсем понял, как заказывается блюдо: дамы просто молча брали приборы со стола, а халдеи так же в тишине накладывали блюдо в тарелки. Я наугад взял самые большие вилку и нож и услышал шуршание за своей спиной. Прислужник отрезал кусок от запеченного мяса, стоящего слева от меня, и положил мне в тарелку. Подозрения подтвердились — официанты реагируют на то, какие приборы берут сидящие за столом.       Вилкой и ножом я владел достаточно уверенно, благодаря бабуле, но удостовериться в правильности своих действий не помешает. Мать клана и болезненная дамочка ели моллюсков, поэтому я скосил глаза на соседку справа и поймал ответный взгляд, полный неприязни. Либо Орта не в ладах не только с Владычицей, либо в клане теплые отношения между женщинами вообще не приняты. Приятный мир, ничего не скажешь. В целом, техника поедания мяса мало отличалась от привычной мне, поэтому я смело воткнул вилку в плоть неизвестного мне животного. Мысли о том, чьи именно мышечные ткани мне предстояло вкусить, я старательно гнал из своей головы — аппетит и без того отсутствовал. На деле все оказалось не так страшно — по вкусу и жирности очень похоже на баранину.       Съев для вида несколько кусочков, я снова стал как можно незаметней оглядываться по сторонам и обнаружил, что не одному мне не хотелось есть. Леди напротив, сидя с вилкой в руке, гипнотизировала содержимое своей тарелки, не предпринимая попыток потревожить его. Моргала она подозрительно медленно. Еще через пару минут раздался металлический звон упавшей на стол вилки. Дама проиграла бой сонливости. Вопреки моему ожиданию, никто не был возмущен столь вопиющим нарушением этикета. Более того, на лицах других двух женщин мелькало подобие понимающих улыбок. Мгновение спустя парень с огненной шевелюрой подскочил со своего места в середине стола и обратился к Матери клана:       — Верховная, позвольте нашей семье удалиться! Нессе требуется отдых.       — Конечно. Ступайте! — ответила Владычица с легким кивком и тяжёлым вздохом. После что-то пробормотала, но я разобрал только «грубиян».       Рыжий помог встать задремавшей даме, и я заметил ее огромный круглый живот. Мои догадки подтвердились — событие, которое обсуждали ранее — это рождение ребенка. Хотя, к чему столько приготовлений к такому естественному и даже рядовому явлению, мне было непонятно.       Обойдя весь стол, пара под руку направилась к дверям. За ними последовало еще около десятка мужчин. Около выхода вся процессия остановилась и согнулась в поклонах. Мать клана слегка опустила свою голову в знак позволения, и семейство наконец вышло за дверь. Мне очень хотелось также покинуть помещение, но дабы опять не попасть впросак, стоило убедиться, как принято здесь прощаться.       Долго ждать не пришлось — спустя несколько минут дама справа от меня отложила столовые приборы и обратилась к сидящей во главе стола:       — Верховная мать, разрешите мне покинуть Вас!       Владычица молча ответила ей царственным кивком. Из-за стола тут же поднялся беловолосый мужчина и подошел к моей соседке, протягивая ей руку. С удивлением я заметил, что его кожа темно-серая, а глаза кроваво-красные. Вообще, своим обликом он сильно напомнил мне данмеров Морровинда, и не только цветом глаз и кожи, но и очень резкими чертами лица. Только две пары рожек на голове красноглазого не вписывались в эту теорию. Контрастная пара под руку проследовала к дверям и, дождавшись, пока позади них не встанут еще с десяток мужчин, поклонилась Матери клана. Странно, но беловолосый не сложил при этом руки так, как я видел ранее, а просто прижал свободную руку к груди. Но присмотреться я не успел — процессия уже покидала наполовину опустевший зал.       Теперь порядок церемонии стал мне ясен: попросить разрешения уйти, дождаться сопровождающего, встать у двери, пока не подойдут другие члены семьи, затем склонить голову и выйти. Ничего сложного.       Собрав всю свою волю в кулак и сделав глубокий вдох, я как можно более решительно произнес:       — Верховная мать, позвольте мне удалится!       — Можешь идти. — ответила Владычица после нескольких секунд молчания, в течение которых она очень внимательно смотрела на меня. — Но не забудь мои слова. Я жду тебя в своих покоях послезавтра.       Можно было бы и не напоминать. Неужели кто-то осмелится игнорировать приказы этой жуткой женщины?!       Ко мне приблизился парень, в котором мне удалось узнать давешнего братца. Имя его, увы, я успел забыть. Помню только, что-то на «С»… Вообще, обычно у меня очень хорошая память на имена, в отличие от памяти на лица, которая стремилась к нулю, но за это короткое, наполненное стрессом утро я услышал столько незнакомых слов, что они напрочь перемешались в моей голове. Надеюсь обойтись без имен. Во всяком случае, до сих пор у меня получалось.       Сделав над собой усилие, я вложил руку в ладонь почти незнакомого субъекта и поднялся со стула. В принципе, предложенная мне поддержка оказалась даже кстати, поскольку я ощущал огромную физическую и умственную усталость от пережитого потрясения, непривычного тела, одежды и прически. Поэтому я ухватился за него, как за спасательный круг, отчаянно гоня от себя мысли о том, что это мужская рука. Навстречу нам с другого края стола уже шли несколько черноволосых мужчин. Сосредоточившись, я насчитал семь существ и тут же ощутил себя Белоснежкой. С «гномами» мы почти одновременно подошли к двери и, повернувшись в сторону Верховной, поклонились ей. Исподлобья я заметил ответный кивок от Владычицы и облегченно выдохнул. Этот кошмарный завтрак наконец-то закончился.       Спешно покинув помещение, мы всей толпой отправились восвояси. Странно, но я знал куда идти, хотя даже не пытался запомнить дорогу. Словно мне в мозг встроили навигатор. Чем дальше мы оказывались от обеденной залы, тем бодрее я себя ощущал. Отпустив руку братца, я с максимально возможной в данных обстоятельствах скоростью устремился в ту сторону, что подсказывала интуиция.       Молчаливость моих спутников давала мне отличную возможность обдумать все произошедшее и составить план дальнейших действий. Кстати, можно попробовать выудить какую-то информацию из этих типов — судя по всему, они все приходятся Орте родственниками. Надо только правильно подобрать слова, чтобы вопросы не были подозрительными. Но не стоит надеяться все выяснить таким образом, поэтому нужен альтернативный источник информации. Никаких электронных устройств я пока в этом подземелье не встретил, поэтому остается уповать только на книги. До сих пор мне с ними не везло, и это странно, учитывая что устную речь я отлично понимал. Однако же, если я нашел книги на латыни и языках азии, то есть надежда найти что-то на своем родном русском. Надо бы поинтересоваться невзначай, как пройти в библиотеку.       Мои ироничные мысли прервал раздавшийся сзади топот и окрик:       — Орта, позволь мне с тобой побеседовать! — голос был бархатисто низким и явно недовольным.       От неожиданности я застыл посреди коридора настороженным сусликом. Перед моими глазами возник мужчина с волосами чуть ниже плеч и практически во всем черном. Он сильно мне напомнил одного небезызвестного мастера зелий, двойного агента и просто храбрейшего человека с тяжелым характером, хоть и черты лица были совершенно несхожими.       — Но прежде разреши отпустить всех остальных, — лицо мужчины казалось спокойным, но глаза были гневно прищурены. Странно. Насколько я уже успел понять, этим миром правили женщины, а мужчины считались существами второго сорта. Может, Стерва права, и дерзость в семействе Орты передается на генетическом уровне?       — Разрешаю, — с интересом ответил я.       — Все свободны! — громко сказал собравшимся у меня за спиной недовольный мужчина.       Парни послушно стали расходиться, ненадолго застывая передо мной в поклоне. Кланялись все по-разному: кроме уже знакомых мне жестов с кулаком и прижатой к груди рукой, я заметил двух длинноухих, касающихся кончиками пальцев лба. В конце концов остался только мой верный спутник «Альфред», прислонившийся спиной к стене коридора.       — Мне интересно, Орта, что было у тебя в голове, когда ты решила устроить это представление перед Матерью Клана! — голос одетого в черное становился все язвительнее, а сходство с желчным зельеваром все явственнее.       — Дядя! — воскликнул братец, отделившись от стены и попытавшись встать между нами, но был остановлен одним только взглядом.       Значит, этот суровый мужчина приходится Орте дядей. Мою фантазию было уже не удержать, поэтому я про себя окрестил новоявленного родственника «дядя Сева», да простит меня профессор.       — Даже если допустить, что все это было частью твоего плана, я не могу себе представить такую интригу, о которой необходимо объявить открыто при всем клане, — все больше распалялся дядя. Яд в его словах можно было разливать по склянкам. — Но, может быть, я за свои две тысячи лет жизни не все изучил в искусстве плетения заговоров. Так просвети меня, дорогая ученица! Что же ты задумала?!       — Ничего, — спокойно ответил я. После общения с Матерью клана его суровый тон и прожигающий взгляд не впечатлял.       — Ничего?! Я разочарован. Что ж, если ты даже не в силах сдержать свои эмоции в присутствии врага, то в паутине интриг тебе делать нечего. Так что не ввязывайся больше в неприятности, — на этом «профессор» поклонился, прижав руку ко лбу и, не дожидаясь моей ответной реакции, резко развернулся и скрылся за поворотом коридора. Мне же многое предстояло обдумать.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.