Новая жертва

Горячая работа
R
Завершён
900
25
HasuSama бета
Размер:
137 страниц, 55 048 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
900 Нравится 458 Отзывы 523 В сборник

Глава 17. Идеальный момент

Настройки
Примечания:
       В министерстве магии рабочий день подходил к концу, в отделе «Охраны маглов» начальник мистер Томсон дал последние распоряжения и отпустил всех, кроме Розы Уизли. Девушка сидела за большим столом в удобном кресле и изучала толстую папку документов. Уилл Томсон был мужчиной пятидесяти лет, в его когда-то тёмно-каштановых волосах уже виднелось много седых прядей, его глаза были большие и доброжелательные, а на носу с горбинкой, как обычно находились очки. — Роза, — обратился к ней начальник, она оторвала глаза от бумаг и посмотрела на него. — Послезавтра первое сентября, я уже дал всем задания, а тебя попрошу: будь предельно внимательной, когда окажешься на вокзале. Маглы сейчас везде установили камеры, мы хоть и сделали специальные камины, чтобы можно было попасть на платформу прямо из дома, но не у всех есть возможность воспользоваться ими, — печально добавил он. — Не волнуйтесь мистер Томсон, я заколдую камеры и буду всё контролировать, чтобы маглы не увидели ничего странного и необычного для себя, — заверила шефа Уизли. — Я не сомневаюсь в твоих способностях, просто надо быть начеку, — предостерёг её начальник. — Ладно, можешь идти, все бумаги я тебе дал, внимательно изучи их. — Конечно, сэр, — Роза поднялась на ноги и взяла папку в руки. — Всего доброго.        Выйдя из кабинета мистера Томсона, она зашла в свой, взяла свою сумочку и пошла к лифту. Сегодня Роза спешила домой, она обещала сводить свою младшую сестру Нарциссу в магазин «Шуток Уизли», где работал её отец вместе с дядей Джорджем.        После окончания Хогвартса, Роза и Скорпиус несколько месяцев прожили в поместье вместе с родителями и младшей сестрой Нарциссой, которую назвали в честь матери Драко. Но потом почувствовали, что им нужна отдельная квартира, им захотелось ощутить вкус настоящей взрослой жизни. В Косом переулке они нашли подходящее жильё: двухкомнатная квартира в которой им было удобно жить вот уже скоро шесть лет.        Придя домой, Роза отнесла папки в кабинет, так они использовали вторую спальню, быстро переоделась и отправилась в поместье через камин.        Когда она вышла из камина в спальне сестры, к ней сразу подошёл эльф и доложил, что молодая хозяйка в гостиной с мисс Нотт. Девушка улыбнулась и поспешила на первый этаж. Ещё идя по коридору она услышала знакомые голоса. Когда вошла в комнату, то увидела Нарциссу, её младшая сестра была похожа на своего отца: такого же цвета волосы и аристократическое лицо, а вот характером она пошла в свою маму. Мисс Малфой сидела на ковре на полу перед столиком и рассматривала книги для первого курса Хогвартса, а рядом с ней устроилась её подруга: красивая черноволосая девочка одиннадцати лет, очень похожая на свою маму Асторию. — Привет Роза, — Нарцисса заметила вошедшую сестру, она подбежала к ней и крепко обняла.        Ирис тоже поздоровалась с мисс Уизли и обняла её. — Можно я пойду с вами в магазин? — спросила мисс Нотт. — Да, если твой папа знает об этом? — тут же уточнила Роза. — Я уже написала ему записку, и получила ответ, — девочка протянула её Уизли. Роза взяла листок бумаги и убедилась, что мистер Нотт разрешил пойти своей дочери с ней и Нарциссой в магазин. — Прекрасно, отправляемся прямо сейчас.        Часы показывали половину седьмого вечера, в магазине «Шуток Уизли» как обычно было много посетителей. Около кассы девушка увидела своего отца, он стоял с Фредом — сыном Джорджа, вместе они отпускали товар покупателям. Заметив дочь, Рон улыбнулся ей, но пока не смог оставить рабочее место. Роза с девочками сами подошли к мужчинам и поздоровались с ними. Они никуда не спешили, поэтому решили походить по магазину.        Через сорок минут, покупателей стало меньше, но Рональд всё равно остался на кассе, а Фред ушёл в хранилище, что бы взять товары и положить их на полки. Роза встала рядом с отцом, и стала тихо рассказывать ему о своей работе, Рон с удовольствием её слушал, он был горд успехами дочери.        Когда к кассе подошли сразу восемь человек, девушка решила найти Нарциссу и Ирис, сделала она это быстро. — Фред говорил, что подушишься этими духами, а через час у тебя лицо станет синее, — сказала мисс Малфой. — А где тут зелёные духи? — спросила Ирис. — Вот они, — Роза достала с полки коробку с духами. — Запах на самом деле приятный, а вот лицо потом у тебя двенадцать часов будет зелёное. Его можно расколдовать только одним заклинанием, а знают его лишь работники магазина. — Прекрасно, этот подарок я и сделаю девушке моего брата, — хитро улыбнулась мисс Нотт. — Чем тебе так не нравится подруга Дилана? — спросила Нарцисса. — Она злая и вредная, — ответила Ирис. — Роза Уизли — это ты? — за спиной девушки раздался незнакомый голос.        Она обернулась и увидела красивую молодую женщину с тёмными короткими волосами в лёгком летнем платье василькового цвета. Роза сразу узнала бывшую однокурсницу и обняла её. — Калиста Нисон, — не могла поверить глазам своим Уизли. Калиста подстригла свои длинные чёрные волосы, теперь они едва касались её плеч. — Да, это я, — лучезарно улыбнулась девушка и перевела взгляд на двух девочек. — А кто твои подруги — это твои младшие кузины? — предположила она. — Нет — Я Ирис Нотт, — представилась брюнетка. — А я — Нарцисса Малфой, — сказала блондинка. — Ирис, ты так выросла, — Нисон внимательно разглядывала девочку. — Последний раз я видела тебя, когда тебе было всего три года… — в один момент её красивое лицо стало грустным, Калиста тряхнула волосами, словно сбросила тяжесть воспоминаний и снова стала весёлой. — В мае мне исполнилось одиннадцать лет, — гордо заявила девочка. — Послезавтра я в первый раз поеду в Хогвартс. — Ты так похожа на свою маму, — улыбнулась Нисон. — Знаю, мне все об этом говорят, — скучающим тоном произнесла Ирис.        Калиста кивнула и перевела взгляд на Нарциссу, а потом на Розу. — Смотрю, гены Малфоев берут своё, — она усмехнулась. — Быстро вы со Скорпиусом успели пожениться и родить дочку… — Нет-нет, Нарцисса моя сестра, а не дочь, — объяснила Уизли. — Сестра?! — поразилась Нисон, её глаза стали как два больших блюдца. — Да, Роза моя старшая сестра, — подтвердила девочка. — У нас одна мама — Гермиона Малфой, в девичестве Грейнджер, моего отца зовут Драко, а папу Розы — Рональд — он вместе с братом владеет этим магазином, — она повернула голову, посмотрев в строну кассы. — Мерлин, ну конечно, как я могла забыть, — стукнула себя по лбу Калиста. — Ведь Блейз писал мне, что его друг Драко Малфой женился на авроре Грейнджер, да и про дочку сообщил, которая у них родилась, а у меня выскочило это из головы. Просто, когда я вас увидела…. и услышала имя… я подумала… в общем… извините, — она посмотрела на бывшую однокурсницу, а потом на её сестру виноватым взглядом, — я не хотела никого обидеть.  — Всё в порядке, я и не обиделась, — заверила её Роза. — Я тоже, — улыбнулась Нарцисса. — Я чувствую себя так глупо, — нервно усмехнулась Калиста, глядя на Уизли. — Вы со Скорпиусом всё ещё встречаетесь или уже нет? — с любопытством спросила она. — Да, мы вместе, все эти годы, — ответила Роза. — Мы бывает ссоримся, но не надолго. А как твои дела? — У меня всё замечательно, я приехала сюда с женихом, — просияла Калиста и стала оглядываться по сторонам. — Дон где-то в магазине, ему здесь так понравилось. Мы сюда отправились, потому что он давно хотел побывать в Лондоне. Уже завтра мы через камин вернёмся в США, а через четыре дня поженимся в Вегасе. — Здорово, поздравляю, — искренне обрадовалась за неё Уизли. — Не поверишь, но Дон работает в Аврорате, — с гордостью объявила Нисон. — А я вместе с отцом в нашей аптеке, я всегда хорошо готовила зелья, теперь делаю их, а потом продаю. Мы с Доном познакомились, когда прошлой весной соседний с нами ювелирный магазин ограбили, он зашёл узнать, не видели ли мы подозрительных типов, которые крутились рядом, так у нас и начался роман. — Ты помогла ему опознать преступников? — поинтересовалась Роза. — Наши камеры помогли, — улыбнулась Калиста. — Мой папа очень осторожный и осмотрительный человек, он на всякий случай повесил над входом в магазин видеокамеру, она смогла заснять преступников. Они, правда, успели ограбить ещё три магазина, но потом Дон с коллегами их поймали. А ты чем занимаешься? — Я работаю в отделе «Охраны маглов», — ответила Уизли. — К сожалению, волшебники всё чаще совершают преступления против простаков, я потом слежу за их здоровьем, если надо изменяю им воспоминания, да много чего ещё делаю. — Ты хорошо знаешь маглов, эта работа точно для тебя, — в тоне Калисты слышалась похвала. — Милая, вот ты где, — рядом с Нисон встал высокий тёмноволосый мужчина на вид лет двадцати семи, его лицо было такое простое, что сразу внушало доверие: волевой подбородок, красивые карие глаза, густые чёрные брови и лоб, на котором уже появилась небольшая складка. — Какой классный магазин… — он посмотрел на девушку и девочек. — Встретила старых знакомых, — догадался он. — Да, — кивнула Калиста. — Познакомьтесь: это Дон Синклер, — американца быстро представили Розе, Ирис и Нарциссе.        Мистер Синклер похвалил магазин «Шуток Уизли», и показал, сколько всего купил, что-то для себя, а что-то в подарок родственникам, друзьям и коллегам.        Роза внимательно слушала Дона, когда заметила среди покупателей светлую голову своего парня, она позвала его, через десять секунд он встал рядом с ней и своими сёстрами, а потом заметил старую знакомую. — Калиста, вот так сюрприз, — Малфой обнял Нисон. — Скорп, твоя подруга подумала, что я ваша с Розой дочь, — поведала Нарцисса и захихикала. Калиста тут же покраснела, а Малфой усмехнулся и погладил блондинку по голове. — Как ты могла принять сестру своего друга за дочь? — удивился Синклер. — Дело в том, что наши со Скорпиусом родители женаты, — Роза коротко рассказала историю семьи. — Как мы с Цисси уже сказали — мы не обиделись. — Раз произошла такая встреча, может посидеть в хорошем ресторане, — предложил Дон. — Я как рыба в воде чувствую себя в мире маглов, так что можем сходить туда.  — Милый, что касается еды, ты всегда будешь американцем, — усмехнулась Нисон. — В США только в семьях недавних эмигрантов есть домашние эльфы, а так они как маглы привыкли питаться в ресторанах, дома почти не готовят. — Я однажды попытался сварить макароны, так у меня какая-то склизкая гадость получилась, — поморщился Синклер. — Уж лучше поесть в ресторане. — Моё дежурство закончилось, так что с удовольствием схожу в ресторан, — улыбнулся Скорпиус и перевёл взгляд на свою девушку. — Ты не против? — Я с удовольствием, только мама с Драко могут расстроиться, мы же обещали поужинать с ними в поместье, — напомнила Роза. — Когда мы скажем им, с кем идём в ресторан, они точно нас поддержат, — уверено заявил Малфой.        Старые друзья договорились встретиться в «Дырявом котле» через полчаса. Калиста с женихом покинули лавку Уизли, поспешив в гостиницу, чтобы переодеться.        Роза и Скорпиус с девочками подошли к кассе, там стоял Рональд снова вместе с племянником. Ирис как и хотела, купила зелёные духи в подарок для девушки своего брата. День рождения у подруги Дилана будет в конце сентября, мисс Нотт собиралась отправить духи по почте. На прощанье Роза обняла отца и ушла в хранилище, в этой комнате был камин, там все отправились в поместье Малфоев.        Роза вышла из камина и увидела Гермиону, она сидела на диване и читала книгу. Посмотрев на дочерей, Скорпиуса и Ирис, она поднялась и обняла их всех по очереди. Мисс Нотт поблагодарила Розу, попрощалась со всеми и ушла домой, она обещала зайти завтра. — Драко ещё нет, он написал мне записку, что задерживается в банке, — доложила хозяйка дома. — А вы как сходили к Рону? — поинтересовалась она. — Классно, ты не представляешь, что Ирис подарит Деборе, — Нарцисса тут же рассказала матери о духах с секретом. Миссис Малфой оценила шутку, но она не была уверена, что девушке Дилана это понравится. — А Роза и Скорпиус встретили бывшую однокурсницу, — вспомнила девочка. — Мисс Нисон решила, что я их дочка. Ты представляешь? — она весело рассмеялась. — Калиста вернулась в Лондон? — удивилась Гермиона, посмотрев на старшую дочь. — Да, она приехала сюда со своим женихом, — ответила Роза и поведала об их ужине. — Так что мы не сможем остаться у вас на ужин. — Ничего, мы не в обиде, вы правильно сделали, что согласились поужинать с Калистой и мистером Синклером, — похвалила их миссис Малфой.        Роза и Скорпиус не стали задерживаться и ушли в свою квартиру.        Через полчаса Драко вошёл в поместье, к нему на встречу выбежала Нарцисса, он взял дочку на руки, а она крепко обняла его и стала рассказывать, как прошёл её день. С дочерью на руках, мужчина вошёл в гостиную, собака Венера, лежала на ковре около ног Гермионы, и только подняла голову, посмотрев на хозяина. — Я правильно понял, Калиста вернулась в Лондон? — спросил Драко, сев на диван рядом с женой. — Да, Роза встретила её с женихом в магазине Рона, — подтвердила миссис Малфой. — Сейчас Роза и Скорпиус наверняка уже сидят в каком-нибудь ресторане с мисс Нисон и её женихом Доном Синклером. — А в магазине Калиста подумала, что я дочка Розы и Скорпиуса — это так странно, никто никогда раньше меня так не называл, — Нарцисса убрала прядь белых волос за ухо. — Милая, Калиста уже много лет живёт в США, она просто забыла, что мы с твоим отцом поженились, — объяснила Гермиона, погладив девочку по голове. — Она решила, что Роза и Скорпиус уже давно женаты и у них родилась я, — Нарцисса задумалась и не заметила, как её родители переглянулись.        Драко поспешил наверх, чтобы переодеться, через десять минут он спустился в столовую и семья села ужинать. За столом Малфой как обычно рассказывал о своей работе, а потом Гермиона о делах в Аврорате, летом всегда учащаются кражи с взломом, воры пользуется тем, что хозяева отправляется на отдых. Именно поэтому Гермиона с Роном по очереди заходят в квартиру их сына Хьюго, где он живёт со своей девушкой, пока они отдыхают в Испании. Хьюго работал в магазине вместе с отцом, у него был потрясающий изобретательский талант, он придумал уже дюжину новых товаров для лавки.        После ужина, Драко ушёл в кабинет, ему ещё надо было немного поработать, но через час он освободился и как обычно поиграл с Нарциссой, а затем вместе с Гермионой уложил её спать.        День на работе у них обоих выдался тяжёлым, они быстро заснули.

* * *

       На следующий день мистер Томсон отпустил Розу с работы на час раньше, потому что завтра с утра и до самого вечера она будет занята. Девушка воспользовалась этим и отправилась в поместье, она знала, что у матери сегодня выходной.        Гермиона с Нарциссой были дома и с удовольствие слушали рассказ Розы о том, как у неё прошёл вчера ужин с Калистой Нисон и её женихом. — Мы очень хорошо посидели, — улыбнулась Роза, сделав глоток сока. — Дон оказался приятным молодым человеком к тому же он тоже аврор, как ты и Скорпиус, интересно было послушать, как в Штатах ведётся работа этого отдела. — И как они работают? — с любопытством спросила младшая сестра. — Гораздо более жёстче, чем мы, — ответила девушка, переведя взгляд на мать. — Дон рассказал, что в районах Нью-Йорка, где живут старые семьи волшебников, в основном спокойно, обычно там случаются кражи, а вот убийства крайне редко. А вот маги из стран Латинской Америки любят селиться вместе с маглами, у них почти у всех есть родственники среди простаков, а у тех принято создавать банды, всё так перемешалось, и из-за этого происходит много тяжких преступлений. Авроры часто не могут доставить подозреваемых просто на допрос, те оказывают сопротивление и посылают в представителей закона Круцио и Аваду. Аврорам ничего не остаётся, как отвечать на это, поэтому они часто убивают подозреваемых. — Я слышала об этом на последней конференции по безопасности, во Франции и Германии тоже появилась такая проблема, — вспомнила об этом миссис Малфой. — Не будем о грустном, — махнула рукой Роза. — Лучше порадуемся за Калисту и Дона, через четыре дня они планируют пожениться в Лас-Вегасе.        Хозяйка дома вспомнила, как пару раз по делам оказывалась в этом городе и стала рассказывать о нём дочерям.

* * *

       По делам банка Драко пришёл в Министерство, быстро со всем разобравшись, он решил зайти в Аврорат, узнать здесь ли Скорпиус? Обычно в этом время он был на работе, только если его вдруг срочно не вызывали на место преступления. Сына он нашёл одного в кабинете, который он делил с тремя коллегами. Младший Малфой сидел за столом и писал отчет. Драко решил подождать сына и вместе с ним пойти домой. Скорпиус за десять минут всё закончил и понёс сдать отчёт, но когда через пару минут вернулся в кабинет, выглядел недовольным. — Папа, мне придётся ещё задержаться, — проворчал молодой человек. — Я должен получить отчёты моих коллег с описью украденных драгоценностей, а они ещё не закончили их. — Время половина восьмого, так что до ужина время ещё есть, — не расстроился Драко.        Младший Малфой кивнул и усталый опустил на своё место. — Знаешь, а я сегодня утром получил несколько писем от наших родственников из Франции и одно письмо от Блейза, все приглашают нас в гости, — доложил Драко. — Я бы хотел хотя бы на недельку выбраться в Турин или Ниццу всей семьёй. — Я точно не могу, отпуск у меня будут только весной, — Скорпиус сел в кресло напротив отца. — Всё-таки хорошо, что ты помирился с Симоном. — Он как узнал, что я женился на Гермионе, так сразу перестал думать, что я такой же как и Люциус, — напомнил Драко, и пристально посмотрел на сына. — А вы как вчера с Розой провели время с Калистой и её женихом? — Да… в общем не плохо, — ответил Скорпиус. По выражению лица сына, Малфой понял, что что-то не так. — Тебе не понравился Дон Синклер? — прямо спросил он. — Дон типичный американец, я уже не раз общался с ними, так что меня не удивило и не поразило его поведение, — признался Скорпиус. Он помолчал, и посмотрел на стену, где висело расписание дежурств. Драко внимательно наблюдал за молодым человеком, ожидая продолжения. — Понимаешь папа, меня немного напрягло то, как он говорил о свадьбе с Калистой, у них всё получилось просто идеально. А я… у нас с Розой были проблемы в отношениях… — Откуда ты знаешь, что у Калисты с её женихом этого не было, они просто не стали делиться этим с вами, наверняка немного всё приукрасили, — уверенно заявил хозяин дома. — Кто любит говорить о плохом? — Ну, может быть ты и прав, — пожал плечами Скорпиус. — А ещё у Дона так блестяще складывается карьера в Аврорате, он совершенно незаменимый работник. И опережая тебя — это всё Калиста хвасталась его подвигами, он сам просил её чуть убавить пыл, но в итоге всё подтвердил, только без таких слов восторга, — младший Малфой нахмурился. — Сынок, ты выбрал для себя очень тяжёлую работу, особенно учитывая, что я и твой дед были Пожирателями смерти, — взгляд Драко стал печальным. — Мне очень жаль, что тебе до сих пор приходится платить за мои ошибки. Тебя из-за этого три года держали на бумажной работе, и только потом пустили на оперативную, тут даже Гермиона с Поттером ничего не смогли поделать. — Благодаря им я вообще стал тут работать, если бы они мне не доверяли, то я бы никогда даже не поступил в Академию Аврората, — напомнил Скорпиус. — Но сейчас у меня всё хорошо, я доволен, и у Розы тоже блестяще идёт карьера. И я… — он запнулся и замолчал. — Что? — не выдержал затянувшейся паузы Малфой. — О чём ты думаешь? Что тебя тревожит? — Слова Калисты, — выдохнул молодой человек. — Но не о её женихе, а о том, что она думала, что мы с Розой уже давно женаты, и у нас уже есть дочка. — Если бы вы с Розой захотели этого, у вас давно могло всё это быть, — невозмутимо произнёс Драко. — А даже если бы вы этого не планировали, а предположим, Роза случайно забеременела, мы бы с Гермионой поддержали вас и помогли всем чем можно. — Да, я знаю… просто… — Скорпиус поднялся на ноги и прошёлся по кабинету. — Ты ведь помнишь, что я взял у тебя фамильное кольцо ещё больше года назад? — Да, я хорошо это помню, — на лице старшего Малфоя не дрогнул ни один мускул. — Ты сказал, что пусть кольцо бабушки будет у тебя, ты хочешь дождаться подходящего момента. Как я вижу, ты до сих пор его ждёшь? — Да… нет… я не знаю, — Скорпиус запустил пальцы в волосы. — Я так и не понял, когда настанет этот идеальный момент? — он вопросительно посмотрел на отца. — Могу тебе с уверенностью сказать, что такой момент не настанет никогда, — неожиданно ответил Драко. — Ну, спасибо, отец, ты умеешь утешить, — разозлился младший Малфой. — Я ведь люблю Розу, очень люблю, просто я не хочу разочаровать её. Я ведь себя знаю, — он скривился. — Это естественное опасение, сынок, — понимающим тоном произнёс Драко. — Я это знаю, потому что пережил тоже самое с Гермионой. Вечная мысль о том кто ты и на что способен. Сколько раз я прокручивал это в голове думая, что я бывший Пожиратель смерти Малфой, а она героиня войны Гермиона Грейнджер бывшая Уизли, у которой бывший муж тоже герой войны, как и большинство его родственников. Как я злился, когда она скрывала наши отношения, потому что понимал, что она стыдится меня, пусть даже и неосознанно. Но потом, хорошо подумав, я перестал бояться, понял, что если я сейчас не сделаю Гермионе предложение, то буду и дальше боятся до конца жизни. — Так ты боялся, что Гермиона откажет тебе? — удивился Скорпиус. — Да, я очень этого боялся, — тяжело вздохнул Малфой. — Но не из-за того, что сомневался в её чувствах, а опасался того, что статус будет для неё важнее, и Гермиона захочет, чтобы мы так и остались любовниками. Но я этого не хотел, уже тогда я стал мечтать, что мы поженимся, и у нас может быть будет общий ребёнок. — Все твои мечты сбылись, — лицо Скорпиуса посветлело. — Твои тоже могут сбыться, — уверенно заявил Драко. — Тебе надо просто перестать жить в страхе и поверить в то лучшее, что в тебе есть.        Молодой человек прикрыл глаза и больше минуты раздумывал. Когда открыл их, тут же встретился взглядом с отцом. — Спасибо, папа, ты очень помог мне, — поблагодарил его Скорпиус.        Драко улыбнулся и кивнул.        Дверь кабинета открылась и вошёл коллега младшего Малфоя, он извинился за задержку и передал ему документы. Скорпиус и Драко попрощались и покинули министерство.        Когда они пришли в поместье Гермиона, Роза и Нарцисса сидели в гостиной и ждали их. Все вместе они поужинали, а потом молодая пара ушла к себе домой, завтра им нужно было рано вставать.

* * *

       Первое сентября хоть и получился трудным днём, но больших происшествий не произошло. Вечером Роза получила похвалу от начальника и довольная отправилась домой. На следующий день она узнала от сестры, что её подруга Ирис поступила в Слизерин, от мисс Нотт никто другого и не ожидал.        Следующие несколько дней дел на работе у Скорпиуса и Розы было много, они возвращались домой усталые, поэтому мало разговаривали, быстро ели и ложились спать.        Наконец в пятницу вечером Уизли вернулась в квартиру чуть раньше, и была удивлена, обнаружив что Малфой уже дома. — Привет, — только и сказала она, а молодой человек уже взял из её рук сумки с продуктами и поцеловал в губы. — Ты сегодня без кучи папок? — усмехнулся Скорпиус. — Слава Мерлину, — выдохнула Роза, идя на кухню. — Ты тоже уже дома. — Мы закрыли сегодня дело, нового пока нет, и мистер Поттер отпустил всех на час раньше, — объяснил Малфой и поставил пакеты на стол. — Я знаю, что сегодня моя очередь готовить ужин, но мне лень, поэтому я зашла в итальянский ресторан, а потом в китайский, — Уизли достала из одного пакета пиццу, а из другого фирменные коробочки. — Как ты видишь, тут пицца с грибами, а здесь рис с курицей и разные соусы. А на десерт яблочный пирог. — Я, конечно, голоден, но не настолько, — Скорпиус пробежал глазами по всем блюдам, и остановился на пироге. — Ладно, что не съедим сегодня, оставим на завтра, — пожала плечами Роза и подошла к холодильнику, чтобы достать оттуда бутылку сока. Когда она вернулась к столу, то увидела что рядом с яблочным пирогом стоит маленькая синяя бархатная коробочка. — Что это? — недоумённо спросила она. — А ты как думаешь? — фыркнул Малфой и сложил руки на груди. — Открой и узнаешь.        Девушка ещё несколько десятков секунд нерешительно стояла и не двигалась, а потом всё-таки открыла коробочку дрожащими пальцами. Она обнаружила там потрясающее кольцо из белого золота с одним крупным розовым бриллиантом в центре и меленькими бриллиантами вокруг главного. — Святой Мерлин, — выдохнула Уизли. — Это кольцо моей бабушки, — улыбнулся Скорпиус. — Ох… — золотистые глаза Розы наполнились слезами встретившись с серыми глазами.        Малфой подошёл к девушке и взял её левую руку в свою. — Это кольцо я прятал в ящике, где лежат мои туалетные принадлежности, почти полтора года, — признался он. — Я хотел сделать тебе предложение ещё на твой прошлый день рождения, но тогда на вечеринке твой кузен Джеймс объявил, что женится на своей подружке, и я решил ещё подождать. И так я всё откладывал, ждал подходящего момента, такого, знаешь, идеального, а он всё не наступал, — Скорпиус тяжело вздохнул. — А когда мы ужинали с Калистой и Доном, и они рассказали нам о своих отношениях, как у них получилось всё быстро и естественно, я честно позавидовал им, — молодой человек опустил голову и сжал руку девушку. — У нас ведь были и трудности в отношениях… — Скорп, они у всех бывают, просто об этом никто не любить рассказывать, — Уизли погладила его по щеке, заставив посмотреть себе в глаза. — Да, тебе было очень тяжело, когда ты не мог нормально работать, и кроме мамы и дядя Гарри тебе никто не доверял в Аврорате, ты злился и это отражалось на наших отношениях, но мы пережили это, — она улыбнулась. — И стали ещё лучше понимать друг друга. — Да, я безмерно счастлив, что мы справились с этим, — Малфой поднёс её руку к губам и поцеловал. — Роза, я люблю тебя, я очень сильно люблю тебя большую часть своей жизни, и кроме тебя мне никто не нужен. Я надеюсь, ты окажешь мне честь и выйдешь за меня замуж?        В первый миг Роза лишь кивнула, потому что от нахлынувших эмоций она не могла говорить, слёзы счастья потекли по её щекам. — Да, — наконец, выдохнула она, вытерев глаза. — Тысячу раз да.        Скорпиус надел ей на палец кольцо, поднял на руки и закружил по кухне, удивительно, но ничего не упало. Она обвила руками его шею и поцеловала. — Всё, теперь ты от меня не избавишься Уизли, — сказал молодой человек. — Уизли? — рассмеялась Роза. — Скоро я уже стану Малфой, — она снова поцеловала его. — Осталось самое трудное, — оторвавшись от губ жениха, напомнила она. — Ты имеешь ввиду разговор с твоим отцом, — Скорпиус опустил невесту и на пол, но так же крепко обнимал её за талию. — Нет, папа давно к тебе привык, ты нравишься ему, — уверенно заявила девушка. — Ваш разговор пройдёт легко, а вот трудно будет спланировать свадьбу. Ты ведь знаешь, сколько у меня родственников. — Ого, точно, — голос Малфоя упал. — А может, мы тоже поженимся в Вегасе? — через минуту предложил он. — Оригинальная идея, надо об этом подумать, — улыбнулась Роза.        Скорпиус ухмыльнулся и снова поцеловал девушку. — Вегас — решение всех наших проблем.
Примечания:
900 Нравится 458 Отзывы 523 В сборник
Отзывы (68)