ID работы: 8768994

Демон. Внутри и снаружи.

Джен
NC-17
Завершён
1142
Горячая работа! 1344
Размер:
591 страница, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1142 Нравится 1344 Отзывы 471 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
      Два ответа, от профессора Дамблдора и от крестника, пришли одновременно. Несмотря на неодобрение друга, Сириус отправил в Хогвартс сообщение для Гарри, что написал в пылу беспокойства. Люпину такое решение категорически не нравилось, но он всё же признал, что парень, скорее всего, ждёт весточки от Блэка, так как её не было с самого лета.       В обоих случаях, пусть и по разным причинам, каждый из собеседников по переписке просил анимага не приезжать. Крестник кратко отмахнулся от описанной им ранее проблемы, в то время как глава Хогвартса позволил себе на удивление большое письмо. В нём он весьма подробно написал и о ходе первого собрания Ордена, в котором обсуждалась ситуация Блэка, и о текущем положении вещей в Министерстве, в связи с предстоящим Турниром Трёх волшебников, и о своих мыслях по поводу второго собрания, на котором планируется участие самого Сириуса.       Какую бы реакцию ни ожидал профессор Дамблдор, у бывшего узника Азкабана послание вызвало лишь очередной приступ ярости. О том, что было на собрании Ордена, он и так был в курсе благодаря Люпину. Не верилось, что такой умудрённый опытом человек, каким был Дамблдор, мог не догадаться, что это будет одной из первых новостей, которую оборотень поторопится сообщить другу. Зачем Старику понадобилось ещё раз рассказывать о том, что Блэк уже слышал, последнему было решительно не ясно.       Обозвав две трети письма не иначе, как «пылью в глаза», Сириус продолжил вслух разносить послание, незаметно для себя шагая перед лицом друга туда-сюда и со злостью сжимая исписанный аккуратно-витиеватым почерком пергамент в руке.       — Ты только послушай, как он это написал! Во-о… вот! Вот здесь! — анимаг с яростью ткнул в очередную строчку пальцем, меняя интонацию голоса, чтобы имитировать старческий спокойный голос директора Хогвартса. — «Понимаю, что необходимого времени для решения столь важного вопроса мною не уделяется в полной мере»… Как звучит, а?! Или вот, моё любимое! «Как только удастся определиться с новым убежищем для тебя». Понимаешь?! Времени у него на меня сейчас нет, но как только решится — так сразу!       — Прости, не понимаю причину твоей злости, — устало заметил бывший профессор Хогвартса, неуютно поёрзав в плетёном кресле и скрестив руки на груди. — Такое ощущение, что ты просто ищешь повод, чтобы обидеться и покричать на Старика. Он из огромного уважения, а может и из-за чувства вины, честно описал ситуацию. Я вообще никогда не видел, чтобы профессор Дамблдор кому-то вот так всё выкладывал. В конце концов, что бы ты сделал на его месте?       — Хм, ну, не знаю… для начала, не оказался бы на его месте! — с жаром ответил анимаг и продолжил хождение из угла в угол. — Ты даже не представляешь, что мне пришлось пережить в ожидании поцелуя дементора, хотя Старик обещал чуть ли не торжественное возвращение!       — Это не отменяет того, что он делает сейчас, — на удивление спокойно заметил оборотень. — Гарри, кстати, тоже просит тебя не приезжать. Он волнуется за тебя.       Вместо ответа анимаг бросил на друга злой взгляд, но спорить не стал, лишь глубже погрузился в невесёлые мысли. Попытка связаться с внешним миром оказалась провальной, неужели ему снова придётся сидеть тут, так ничего и не предприняв?       — Десять, — внезапно произнёс Римус.       — Что десять? — рассеянно уточнил Сириус.       — Ты ходишь туда-сюда уже не первый раз и всё время на одно и то же количество шагов. Пока ты молчал, я от нечего делать их посчитал. Ты всегда ходишь ровно на десять шагов туда и обратно.       Десять шагов. Сириус невольно улыбнулся одним уголком губ, но почти сразу стал ещё более хмурым, чем был.       — Это привычка моего друга, — тихо заметил он.       — Друга? — недоумённо поднял брови Люпин.       Понять удивление оборотня было легко. До тюремного срока Блэк не сблизился ни с кем, кроме Мародёров, да и то, скорее позволяя дружить с собой всем, кроме Джеймса, не сильно отвечая тем же. Когда именно и с кем он мог сблизиться так, чтобы назвать «другом», Люпину было, по всей видимости, крайне любопытно.       Однако вдаваться в подробности анимаг не торопился, оставив вопрос без ответа.       Резкое изменение планов ждало друзей с наступлением ноября. Тихий бой курантов в гостиной отбил начало нового дня и нового месяца. Прямо к высоким напольным часам трансгрессировал директор Хогвартса собственной персоной. После жизни с эльфом, Сириус привык засыпать с наступлением рассвета, поэтому удивлённо вздёрнул брови, встретив неожиданного ночного гостя.       Глава Хогвартса выглядел на удивление устало, но не преминул из-под очков половинок осмотреть окружение зоркими голубыми глазами.       — Добрый вечер, Сириус, — голос директора школы действительно звучал глуше обычного. — Я здесь для того, чтобы сообщить крайне важные новости. Где Люпин?       — Добрый вечер, профессор. Он наверху. Отправился спать четверть часа назад. Мне его позвать? — Блэк почти поднялся с плетёного кресла, но привычным жестом руки глава Хогвартса его остановил.       — Не стоит. Конечно, не совсем вежливо являться в дом и не поприветствовать хозяина, но, честно говоря, у меня совершенно нет времени. Новости столь безотлагательны и важны, что я не мог доверить их сове, — напряжённая пауза повисла в воздухе, прерываемая лишь перезвоном часов. — Перед тем, как мы продолжим, я хотел бы взять с тебя слово, что ты: во-первых, дашь мне договорить до конца, а во-вторых, потом выполнишь всё в точности так, как я тебе прикажу.       — Хорошо, — несколько сконфужено пообещал Сириус, от странного предчувствия ёрзая на стуле.       — Хм, зная твой характер, наверно, мне стоило бы взять с тебя Непреложный Обет, — устало улыбнулся профессор Дамблдор. — Однако пока оставим это. В последнем письме я тебе писал о Турнире, — дождавшись кивка головы анимага, он продолжил. — Гарри стал четвёртым чемпионом.       Снова тишина повисла в воздухе.       — Что?! Как?! — всё же вскочил с места Блэк. — Как такое возможно?       — Ты обещал мне, — мягко напомнил профессор Дамблдор, — однако понимаю твоё недоумение. Сейчас я не могу сказать большего. Поверь, эту ночь я проведу в огромном количестве разговоров и улаживании конфликтов, поэтому буду краток. Пока никто не знает, как так вышло и почему. Если Гарри не врёт, а у меня есть ощущение, что он говорит правду, то он не сам бросил своё имя в Кубок. Мы имеем дело с сильной магией, а значит всё нужно проверять и перепроверять по нескольку раз. Как только я что-нибудь узнаю, тут же дам знать. Сейчас важно другое. Ты, вместе с Клювокрылом, отправляешься на новое место. Помнишь, я предлагал Джеймсу с женой поселиться в Насыпном Нагорье?       — Там, где вы проживали в детстве вместе с отцом и… — Блэк запнулся, осознав некоторую бестактность произнесённых слов.       Как потомок чистокровных волшебников, во время семейных обедов Сириус не раз слышал про убийство отцом Альбуса Дамблдора нескольких мальчиков-маглов, когда те напали на сестру директора. Чаще всего, Орион Блэк преподносил её как пример вопиющей несправедливости по отношению к магам: «Почему отец, глава семейства, не может на территории своего же дома, защищать своих детей?! Ох, маглы ещё пожалеют! Рано или поздно они ответят за каждое преступление, в том числе и за невинно посаженного в Азкабан Персиваля!» Говорят, скандал тогда разразился нешуточный, и, скрываясь от пересудов в деревне, мать семейства переехала из Насыпного Нагорья в Годриковую Впадину.       Однако в ответе главы Хогвартса не было и тени замешательства или смущения:       — Да, там осталась некоторая недвижимость моей семьи. Не могу сказать, что дом в хорошем состоянии, но зато надёжно защищён магией. Собственно, вот без этого, — Альбус Дамблдор из воздуха достал старый и немного ржавый причудливый ключ, — ты не смог бы ни найти его, ни, тем более, войти внутрь. Лишь законные наследники дома могут передать его, тем самым впуская гостей на территорию. Моя перчатка, что я дал тебе в прошлый раз, снова укажет путь. Завтра же можешь туда лететь, но, прошу, перемещайся крайне осторожно и только ночами. После скандала на Чемпионате по стране теперь бродят представители не только Министерства Великобритании, но и других стран в поисках преступников летних событий. Конечно, у них нет задачи поймать тебя, но, думаю, если такая возможность появится, они не преминут ею воспользоваться.       — Что мне сказать Римусу? — после недолгой паузы решил уточнить Сириус.       — Не вижу ничего плохого в том, чтобы ты рассказал ему о нашем разговоре, — слегка пожал плечами директор Хогвартса. — В конце концов, уже завтра о Гарри будет кричать первая полоса «Пророка» и остальных изданий, а потому это не секрет. Если он захочет составить тебе компанию, я не имею ничего против; в каком-то смысле, так даже будет удобнее, ведь он может спокойно перемещаться по улицам, а ты — нет. Правда, гиппогрифу будет тяжелее перевозить на себе двух взрослых мужчин, но ты не нужен мне сиюминутно. Если ничего не путаю, то ближайшая луна будет примерно в середине ноября, верно?       — Да, — неуверенно кивнул анимаг.       — К тому времени вы уже семь раз успеете добраться, а значит по дороге Люпину не придётся беспокоиться о своём состоянии, — довольно заметил директор Хогвартса. — Что ж, тогда мне осталось пожелать вам удачи. Передай мои искренние приветствия Римусу и извинения за ночной визит. Больше у меня нет времени.       Не успел Блэк ответить на последние фразы или элементарно попрощаться, как директор Хогвартса исчез из гостиной, словно его никогда тут и не было. Если бы не ключ в руках, Сириус подумал бы, что ночной визит главы школы волшебства ему приснился.

***

      Международный скандал с разгуливающими Пожирателями Смерти на Чемпионате по квиддичу только набирал обороты. Первые громкие лозунги удалось заглушить, но в ход от международного сообщества пошли запреты и дипломатические неурядицы. Почти каждую неделю в «Пророке» можно было прочесть то об одном, то о другом отказе тех или иных стран в помощи или предоставлении товаров и услуг, без которых постоянно происходили вспышки дефицита. Хуже всего дела обстояли в алхимической области, где от поставки ингредиентов зависело буквально всё. Постепенно даже неугомонная Рита Скитер совершенно перестала в своих статьях упоминать имя Блэка и полностью погрузилась в хитросплетения бушующих скандалов вокруг высших представителей власти.       Измотанный до крайности всеми событиями, что сваливались на него в течение последнего года, Руфус Скримджер в очередной раз с некоторым отстранением заметил, что часы над камином в кабинете показывали три часа ночи.       Зачарованное письмо-голубочек, что прилетело буквально пару минут назад, нетерпеливо чуть подпрыгивало на краюшке стола, словно действительно было живой птицей. Дурное предчувствие нашёптывало, что не стоит торопиться читать послание, так назойливо требующее внимания. После побега Блэка у главы мракоборцев обострилось чутьё на неприятные новости.       Решив, что всё же стоит быть готовым к новым бедам, Руфус неторопливо развернул письмо и стал мрачнее тучи. Барти Крауч своим бисерным аккуратным подчерком в паре сухих фраз обрисовал ситуацию во время церемонии выбора чемпионов Турнира.       Мерлин побери этот Турнир! Как же не вовремя проклятый Дамблдор задумал его возрождение! В каком-то смысле, тот факт, что его всё же согласились проводить в Хогвартсе после событий лета, можно было считать некоторым успехом в налаживании международных отношений, но за это пришлось пожертвовать большим количеством приватной информации Министерства. История со сбежавшим из Азкабана узником стала как никогда неудобной. Тут же возникли подозрения, что вместе с Блэком мог вырваться и ещё кто-нибудь, о ком Министерство, якобы, предпочло умолчать, чтобы не потерять остатки репутации. Стоило признать, что со стороны теория выглядела достаточно резонно, из-за чего Скримджеру довелось терпеть столько любопытных носов в своей работе, сколько ещё не было никогда.       Устало сдавив переносицу, глава мракоборцев постепенно провёл пальцами по бровям и остановился на висках, чувствуя, как под подушечками пальцев в ритме безумной пикси бились жилки. Кажется, что этот кошмар не закончится никогда.       Палочкой подав знак дежурному сотруднику, глава мракоборцев волшебством подогрел себе чай, заставив серебряный чайник наполнить кружку, и аккуратно приманил её на стол вместе с блюдцем. Ребята из отдела магического правопорядка при очередном обыске изъяли эти травки у одного не самого честного мага, который приторговывал ими в Лютном переулке. В самых малых дозах они обеспечивали бодрость и вполне себе вменяемого физического состояния. С каждым днём Скримджер всё больше думал о том, чтобы увеличить дозы и хоть ненадолго вынырнуть из затянувшейся апатии, но никогда не решался, часами потом ругая самого себя за минутные слабости.       Наконец дежурный появился, немного заспанно и виновато глядя на начальника. Ругаться за такой очевидный проступок не было ни сил, ни желания. Любое активное проявление эмоций в Скримджере последнее время вызывало отторжение, отчего в отделе стало немного спокойнее. Внезапно с какой-то глухой злостью Руфус отметил про себя, что все уже привыкли. К плохим новостям, к неудачам, к ударам судьбы и полной безнадёжности, идущей рука об руку с переработками и сменами выше всякой нормы.       Они смирились с поражениями.       Глава мракоборцев устало опустил голову и подумал, что, наверно, зря позвал человека. Стоило оставить его в покое, а себя заставить вернуться домой и дать уставшему организму поспать хотя бы пару часов. Однако прежде чем Скримджер успел отдать приказ, камин в кабинете вспыхнул и из него по очереди вышло три человека.       Первым появился отправивший письмо Барти Крауч, как и всегда сухопарый, подтянутый, с безупречно аккуратным пробором в коротких седых волосах и с идеально-прямыми, узкими-щёточкой усами, словно выровненными по линейке. Глава Департамента международного магического сотрудничества выглядел ещё более постаревшим, чем обычно. Тонкая кожа была вся исполосована морщинами, а чёрные круги под глазами посоперничали бы с мешками под глазами самого Скримджера. Он коротко кивнул хозяину кабинета и тут же нахмурился, когда услышал громкие приветствия второго гостя. Им оказался Людо Бэгмен, глава департамента магических игр и спорта. Внешне два министра были настолько не похожи друг на друга, насколько это было возможно. Бэгмен был человеком могучего телосложения с детским пухлым личиком, который в последнее время слегка оброс жирком. Он тут же бросился к Руфусу с рукопожатием и начал сыпать информацией, даже не дождавшись появления третьего гостя, в котором к своему огромному неудовольствию глава мракоборцев узнал директора Хогвартса.       — Вы только подумайте! Вот это ситуация! Два чемпиона вместо одного! Какое чудо! Это же просто невероятно! Ты бы слышал, Скримджер, что за споры тут же начались! Сколько сов сегодня взмыли в небо! Даже вы, профессор Дамблдор, на какое-то время пропали из виду и искали ответы, я уверен!       Казалось, что министр магического спорта просто не замечает гнетущей атмосферы в кабинете.       — Добрый вечер, джентльмены, — совершенно бесцветным голосом поприветствовал пришедших глава мракоборцев, после чего обратился к стоявшему в дверях дежурному, который всё это время молча наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной, а при новости о четвёртом чемпионе от удивления даже слегка приоткрыл рот. — Принесите чаю и больше стульев.       Пока ждали предметы мебели и новый чай, все, кроме Бэгмена, предпочитали сохранять молчание. Конечно, сильные волшебники могли и сами о себе позаботиться, но правила приличия стоило соблюсти, а потому торжественное ожидание, по атмосфере граничащее с траурным, было не нарушаемо.       — Это чудо, просто чудо! — продолжал восторгаться Людо Бэгмен. — Этот Турнир войдёт в историю!       — Итак, — бестактно прервал Скримджер своего гостя, после того, как всё было готово, — что же столь безотлагательное привело вас всех ко мне даже после того, как была отправлена сова?       — Есть подозрения полагать, Руфус, — хрипло начал Крауч, то и дело бросая недовольные взгляды на министра магического спорта, который снова хотел ответить за всех, — что кроме самого вопиющего факта участия Поттера в Турнире, у нас есть пример чудовищной тёмной магии. Вы у нас главный эксперт в данной области.       — Откуда такое подозрение? — задумчиво протянул глава мракоборцев.       — Предположение выдвинул Аластор, — наконец в разговор вступил директор Хогвартса. — У меня нет оснований ему не верить.       — Он не говорил, почему так решил? — дотянувшись до ближайшего пергамента, Скримджер начал делать заметки; старая профессиональная привычка.       — Нет, просто сообщил, что обмануть Кубок можно сильным заклятием Конфундус, и что сила такого мага должна быть крайне велика, — так и не притронувшись к принесённому чаю ответил Альбус Дамблдор.       — Ну, старина Грюм своё дело знает! — воскликнул Бэгмен, заканчивающей уже со второй чашкой. — Кому, как не ему, определять такие штуки на глаз… тем более на его-то глаз!       Министр волшебных игр и спорта легко рассмеялся своей же мальчишечкой шутке, в то время как остальные участники разговора обменялись достаточно холодными взглядами.       — Хотите, чтобы я занялся ещё и этим делом? — крайне недовольно уточнил Руфус Скримджер. — Хотелось бы сразу обозначить, джентльмены, что сейчас у моего отдела и так дел по горло.       — Тёмная магия в сердце Хогвартса — разве это не дело первостепенной важности? — наивно поинтересовался Бэгмен.       — Нападение тёмных магов во время международного события — вот дело первостепенной важности, раз ваш департамент заранее не смог обеспечить достаточные защиту и безопасность, — не скрывая ярости почти прошипел глава мракоборцев.       — К сожалению, Руфус, — как-то устало заметил Крауч, — Турнир Трёх волшебников тоже международное событие. К тому же — с участием детей. Так что это нельзя откладывать.       — Сделаю, что смогу, — с какой-то безнадёжной отстранённостью произнёс Скримджер, стараясь ни одним мускулом на лице не выдать внутренней усталости. — Для начала, конечно же, мне придётся посетить Хогвартс и всё там осмотреть.       — Чтобы не привлекать внимание, я организую ваш визит дня через два, — согласился Альбус Дамблдор. — Сейчас артефакт находится под неустанным надзором представителей других школ. Не хотелось бы лишний раз их волновать появлением главы мракоборческого отдела.       — Тогда я жду от вас вестей, профессор Дамблдор, — холодно отчеканил Скримджер, после чего поторопился избавиться от незваных гостей двусмысленной фразой. — Могу ли ещё чем-то помочь вам в такое время, джентльмены?       Желания дальнейшего общения ни у кого, даже у неунывающего Людо Бэгмена, не было, потому что и он хотел поскорее отправиться домой. Маги поторопились распрощаться и покинуть место собрания каждый своим способом. Директор Хогвартса и министр магических игр и спорта снова воспользовались камином, так как кабинет Скримджера был зачарован. Крауч, сославшись на какие-то бумаги, ушёл через дверь к себе.       Оставшись один, Руфус тяжело опёрся подбородком на руку и задумался. Последний, кого он ожидал увидеть в своём кабинете, это главу Хогвартса собственной персоной, ожидающего помощи. Именно из-за него он согласился принять участие в сложившемся инциденте. Возможно, так появится возможность выйти на Блэка с его дружком-демоном или получить больше козырей против Дамблдора, чтобы в следующий раз вступать с ним в противостояние не с пустыми руками.       Что ж, у каждого облака есть серебряная подкладка. Может быть, Скримджер всё же сможет добиться цели, не потеряв при этом ещё кого-нибудь из своего отдела.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.