Глава 21. Призраки бывших
25 февраля 2020 г., 18:00
Эшли вышла из уборной, не испытывая особой радости. Она не понимала, чего хочет от жизни в целом, но положительного теста на беременность явно не было в этом списке. Возможно, она хотела проехать по Великой Китайской стене на велосипеде, увидеть своими глазами статую Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро или Великую пирамиду Гизы. В любом случае с детьми это всё не вязалось.
Нет, Уильямс любила детей. Но не была готова к собственным. Она не считала себя достаточно зрелой и ответственной для того, чтобы создавать семью. Дэйв казался ей прекрасным мужчиной, с ним было хорошо, она любила его всем сердцем и всей душой, но дети… О них в контексте их отношений думать не приходилось.
Впрочем, увидев результаты целых пяти тестов и сам Фостер выглядел озадаченным. Он долго смотрел на пластиковые полоски, словно не мог поверить, что всё это происходит действительно с ним. Некоторое время после Дэйв изучал взглядом девушку, в итоге сказав лишь:
— Мне нужно побыть одному.
Эшли не ответила ни слова. Так же молча Фостер покинул дом, сел в машину и куда-то уехал. Девушка осталась совсем одна в огромном доме, и теперь это пространство начало не на шутку её угнетать. Она долго слонялась от одной комнаты к другой, то и дело возвращаясь к тестам, которые в итоге отправились в мусорное ведро. Эшли не знала, какие чувства испытывать должна и что чувствует на самом деле, кроме шока. Внутри была пустота, и виной тому, конечно, внезапно уехавший в неизвестном направлении Дэйв. Как никогда раньше теперь нужна была его поддержка, а он…
— Идиот, — вслух, падая на кровать в спальне, заключила девушка.
Прошёл час, за ним другой, третий. Уильямс успела найти в куче своих вещей, которые она так и не разложила, купальник, дойти до бассейна и расслабиться в нём. Было тепло, вода казалась приятной.
Когда потемнело настолько, что пришлось включить уличное освещение, домой вернулся Дэйв. Девушку у бассейна он заметил сразу, но подойти не решился. Понимал, что его реакцию можно было понять неоднозначно. Знал, что счастливым отцом как не ощущает себя, так и не выглядит. Он искал в ситуации подвох, и на то были причины.
Вскоре Эшли вернулась в дом сама. Город постепенно начала окутывать ночная прохлада, и с попытками расслабиться в воде пришлось завязывать. На кухне ждал небольшой, но довольно приятный сюрприз. Дэйв, пусть без цветов и с кислым выражением лица, сам приготовил ужин, по бокалам разлил остатки вина из бутылки, стоящей с прошлых выходных на дверце холодильника.
Эшли видела, что мужчину что-то терзает. Как и всегда в таких ситуациях, он был молчалив и долго вынашивал мысль, которую хотел озвучить. Фостер смотрел то на девушку, то на вино. В итоге опустошив свой бокал залпом, а не пытаясь рассмотреть там ноты ежевики и бочки, он всё же решился на разговор.
— Эшли, прости, если тебя задела моя реакция, — Дэйв выглядел задумчиво.
— Знаешь ли, я тоже этого не ожидала, — девушка катала горошину по тарелке вилкой.
— Почему ты вдруг решила сделать тест? — у Фостера тоже не было аппетита.
— Из-за глупой и несмешной шутки Кайлин. Подумала: а почему бы и нет? Что было дальше, ты знаешь и сам.
— Ладно, — он тяжело вздохнул. — И я всё равно не верю в это.
— Почему? — Эшли всерьёз удивилась. — У нас была осечка, Дэйв. И не одна.
— Была, — Фостер кивнул. — Но есть один момент.
— Какой же? — девушка напряжённо откинулась на спинку стула.
— Это либо чудо, либо я доверяю тебе больше, чем стоило бы, — Дэйв отложил столовые приборы.
— Ты хочешь сказать, что я тебе изменяю? — Эшли нервно усмехнулась. — Это чертовски обидно, Дэйв.
— Я не хочу тебя ни в чём обвинять, мне тоже неприятно это делать. Я бы даже сказал, больно, учитывая то, что я к тебе чувствую, — он сделал паузу. — Но я не могу иметь детей.
— Но…
Эшли долго думала, что ответить. Она внимательно смотрела на Фостера, пытаясь зацепиться за что-то в его взгляде, но он был совершенно пустым. С такой же надеждой Дэйв смотрел и на девушку. На несколько минут повисла тишина.
— Даже если я бы хотела тебе изменить, мне было бы не с кем, — Уильямс всё же подобрала подходящие слова. — Я не верю, что всё так… категорично.
— Всё так, как есть, — Дэйв отвёл взгляд в сторону. — Знаешь, мне было бы легче, если бы ты сейчас сказала что-то наподобие: «Прости, Фостер, но я беременна от...». От кого угодно. У меня просто в голове это не вяжется.
— Ты из-за этого был таким чёрствым?
Теперь не находил ответа уже Дэйв. Он грустно улыбнулся, глядя на пустой бокал, после чего вновь посмотрел на девушку.
— И да, и нет. Я был женат, если ты не в курсе.
— Не в курсе. Я не пыталась искать ничего о тебе.
— Но почему? — улыбка Фостера стала мягче. — Я думал, тебе любопытно узнать, чем я жил до твоего прихода в мою жизнь.
— Я хотела, чтобы ты сам рассказал то, что считаешь нужным.
— Я не уверен, что считаю нужным рассказывать это, но, мне кажется, иначе ты меня не поймёшь.
И Дэйв действительно начал свой длинную, но правдивую и полную искренности историю.