ID работы: 8769493

A Reason to Fight

Слэш
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
kterik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 34 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Стайлз, кипя от злости, захлопнул дверь в тёмную комнату. Он уже и так был на взводе; последнее, что ему нужно, это чтобы какая-то бесячая горничная журила его, как подростка, который не успел к комендантскому часу. Козёл. Стайлз проверил фотографии, оставленные в поддонах для сушки, осторожно вытащил их и сложил в ровную стопку на столе. Слишком много переживаний из-за того, что там говорит Дерек. Он собирался приехать сюда и поработать со снимками так, чтобы никто его не заметил. Надолго задерживаться он не будет, просто отпечатает несколько снимков, снятых в поездке. Может, к окончанию работы Дерек уже свалит с кухни? Что вообще Дерек там забыл? Ему нечего там делать. Скорее всего, он просто отлынивает от своих обязанностей. Точно. Чувак избегает стирки. Стайлз постепенно увлёкся работой. Было приятно наблюдать за проявлением изображения на фотобумаге, это зрелище приводило его в равновесие. Занимаясь любимым делом, он забывал всё остальное; было так легко вернуться в привычный ритм. Он знал каждый шаг, каждый нюанс работы с оборудованием и химикатами, что делать, если что-то пошло не по плану, как исправить любые ошибки. Когда отпечатки были разложены в сушильные поддоны, раздался стук в дверь. Стайлз вздохнул, но раз снимки сушатся, открывание двери им не повредит. Он накрыл лоток с фиксажем и приоткрыл дверь: — О боже. Ты научился стучать. Дерек поморщился: — Не мог бы ты выйти? — пробормотал он. Стайлз не хотел выходить. От слова «совсем». Но он не мог прятаться в проявочной вечно. Парень взял стопку готовых фотографий и вышел, закрыв за собой дверь. Дерек выглядел либо смущённым, либо злым, Стайлз не мог сказать наверняка. Хейл держал в руках тарелку с горячей едой: — Я… ты мало ешь, и я подумал, раз тебя не было всю ночь, то ты, наверно, голодный, — угрюмо пробубнил он. Стайлз посмотрел на тарелку. Похоже на жареную курицу со спаржей, с очень сырными макаронами. Он внимательно посмотрел на Дерека и вздохнул. Он видел, что тот искренне извиняется, кроме того, у Стайлза в прямом смысле не было сил дальше обижаться. — Выглядит хорошо. Спасибо. У Дерека на лице проступило облегчение: — На кухне никого нет, если решишь поесть там. — Хорошо. Стайлз последовал за мужчиной по лестнице, нервно постукивая по бедру пачкой фотографий. Дерек поставил тарелку на маленький кухонный стол и отошёл в сторону. Стоявшую рядом тарелку со своей порцией Хейл взял в руки и явно был готов сбежать. Стайлз задумался: как мог кто-то, так плохо ладящий с людьми, в итоге открыть гостиницу вместе с сестрой? Он не стал задавать этот вопрос: вопрос приведёт к беседе, а беседа к тому, что задавать вопросы будут уже Стайлзу. У него не было ответов, никаких и ни для кого. Парень сел за стол и попытался улыбнуться: — Ты же не оставишь меня одного? Не люблю есть в одиночестве. Дерек расслабился и слегка улыбнулся в ответ, присаживаясь напротив. Стайлз отодвинул стопку фотографий в сторону от тарелок и взял вилку, чтобы сначала попробовать макароны: — Ты приготовил это сам? — Да, — ответил Дерек, наблюдая, как Стайлз накалывает несколько штучек на вилку. — О. Мой. Бог. Это изумительно. Он съел ещё макарон, затем попробовал курицу и простонал: — Бог ты мой… Стайлз поднял голову и улыбнулся: — Я не припомню, когда ел так вкусно в последний раз, — он вздрогнул и добавил. — Не говори Мине. Дерек ухмыльнулся: — Не могу обещать. Стайлзу слишком нравилась еда, чтобы обозвать её повара козлом. — Боже. Это великолепно. Неудивительно, что ты такая ужасная горничная, — поддразнил он, — ты должен быть шеф-поваром. Дерек опустил взгляд в свою тарелку: — Спасибо, — пробормотал он, не выглядя счастливым от такого признания, и кивнул на стопку фотографий. — Можно посмотреть? — Конечно, если хочешь. Просто… держи за края, пожалуйста. Стайлз сосредоточился на еде. Выходит, Дерек не любит говорить о своём кулинарном таланте. Ладно. У Стайлза огромный опыт в избегании личных вопросов. Дерек бережно поднял стопку снимков, проявляя больше осторожности, чем ожидал Стайлз. Он медленно перебирал их, рассматривая каждый. Наклонив голову, он остановился на фото, на котором был изображён фасад гостиницы. Стайлз сделал глубокий вдох, готовясь к издевательствам. Дерек взял следующий снимок и широко улыбнулся. Стайлз удивлённо выдохнул: у Дерека Хейла красивая улыбка. — Мне нравится этот. Он развернул его к Стайлзу. Парень тоже не сдержал улыбку. На фото были Лора и Айзек. Лора стояла за стойкой регистрации, а Айзек прислонился рядом. Они оба смеялись, и Стайлз не смог упустить этот момент. — Хорошо вышло. Вы трое довольно фотогеничны, — сказал он. — Облегчаете мне работу. — У тебя хорошо получается, — ответил Дерек с заминкой, не решаясь задавать вопросы. Стайлз был этому рад. — Спасибо. Мне просто нравится снимать. Почти всегда, по крайней мере. Дерек кивнул, всё ещё рассматривая фото: — Могу ли я… — он прочистил горло. — Можно мне копию? Стайлз улыбнулся про себя: — Суп*, — поддразнил он. — Можешь этот снимок забрать. Они же твоя семья, — сказал он, пожав плечами. — Спасибо, — прошептал Дерек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.