ID работы: 8769493

A Reason to Fight

Слэш
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
kterik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 34 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Открывая гостиницу, Лора считала, что будет вести себя профессионально корректно. Девушка никогда сильно не вмешивалась в дела гостей, но со Стайлзом она перешла все видимые границы (и невидимые тоже). Он был «на измене» (по определению Дерека), когда уезжал накануне на машине, и это для него нормально, но по возвращении его поведение стало… странным. Нет, поняла она, не странным. Но вернёмся к моменту, когда он впервые постучал к ним в дверь. Он был тихим и замкнутым, плохо спал, а бледностью мог посоперничать с любым призраком Хогвартса. Теперь же она не могла понять, что с ним происходит. Что изменилось? Он поднабрал вес, выглядел счастливым и при случае беспечно болтал с ней, Айзеком или Дереком. Дерек же стал ещё большей букой, чем прежде. Он был настолько зол, что Лора старалась держать его подальше от гостей. Лора отпустила венчик и задумчиво пожевала губу. Вообще-то, Стайлз опять начал быстро худеть — может, он болен, может, даже умирает? Девушка посмотрела через плечо. Она очень хотела разобраться в проблемах Стайлза, но здесь уже пахло иском о вмешательстве в частную жизнь, так что она снова взяла венчик и продолжила замешивать тесто. Следовало бы отступиться, но Лора просто не могла, не тогда, когда Стайлз выглядел так загнанно и, временами, разбито. По ночам ему снились кошмары, она слышала его рваные рыдания, эхом отдающиеся в её комнате. Она очень хотела помочь ему. Айзек вошёл на кухню: — Эй, я принёс продукты. Видел Эрику и Бойда, — сказал он с ухмылкой, ставя на стол несколько сумок. — И? Краем уха Лора прислушивалась к Айзеку, продолжая крутить свои мысли в голове. Стоит ли испечь кексы? Дерек сказал, что Стайлз любит кексы, а она вполне может сделать их с разными вкусами, чтобы соблазнить его поесть. Может статься, его это порадует. — … И какие-то незнакомые чуваки спрашивали о Стайлзе. Брызги теста полетели в разные стороны, когда Лора резко развернулась: — Что?! Кто? Айзек широко раскрыл глаза: — Я не знаю. Они просто подошли ко мне на улице и спросили. Она опустила венчик обратно в миску: — Ты рассказал им что-нибудь? — требовательно спросила она. Айзек быстро покачал головой, ссутулив плечи: — Нет. Они выглядели агрессивно и… опасно. Лора выдохнула: — Извини, — она протянула руки и крепко обняла его. — Прости меня. Мне надо доделать черничный пирог, — она потянулась назад и схватила форму для выпечки. — Давай ты мне поможешь и расскажешь, о чём тебя спрашивали. Кивнув, Айзек занял стул возле кухонного стола. — Так что они говорили? Что именно? Лейхи пожал плечами: — Они утверждали, что ищут своего друга, по описанию очень похожего на Стайлза, а затем назвали его каким-то необычным именем. Я сказал им, что не видел такого. Лора вздохнула: — Это имя… Мечислав? Он уставился на нее: — Да. Вау. С таким именем, думаю, я бы тоже хотел называться Стайлзом. Девушка тихо выругалась себе под нос. — Я им ничего не сказал, — заверил ее Айзек. — Я знаю, на что это похоже… ты же понимаешь, — он отвёл взгляд от Лоры. — И они выглядели подозрительно… Если бы они были его друзьями, то просто позвонили бы ему сами. — Ладно. Всё хорошо, правда. Спасибо, Айзек. Спасибо, что рассказал мне. — Конечно. Надо рассказать об этом Стайлзу? — Нет! — Лора подняла руку в останавливающем жесте. — Нет, я сама. Так, ладно. Пожалуй, я уберу это в подвал. Она схватила коробку с газировкой и поспешила вниз. Лора поставила коробку и рухнула на крышку морозильной камеры, закрыв лицо руками. Должно быть, это она привела этих людей сюда. Но как? Как они узнали? Боже, неудивительно, что ему снова стало хуже. Она должна всё исправить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.