ID работы: 8769493

A Reason to Fight

Слэш
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
kterik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 34 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Лора услышала, как Дерек и Айзек бросились на улицу, зовя её и Стайлза, и мудро решила не отвечать. Она понятия не имела, где находятся агенты МакКолл и Уилкокс, но они явно прохлаждались где-то, учитывая, как оперативно был осуществлён захват гостиницы. Мужчина привёл Лору в её же комнату и теперь загораживал выход: — Нам нужны только снимки, — сказал он. — Ничего личного. Вы тут ни при чём. Скажите, где он их спрятал, и мы вас не тронем. Смешок вырвался из её рта прежде, прежде чем она смогла себя остановить: — Меня нет. Только Стайлза, верно? — У него слишком большой рот, — равнодушно сказал мужчина, пожав могучим плечом. — Но ваша семья не пострадает. Лора молча уставилась на мужика. Он выше и крупнее, стоит на пути к двери, а если она кинется к окну, её успеют пристрелить. Единственное преимущество, которое у неё есть — это то, что он, кажется, не видит в ней угрозу, или просто не хочет стрелять в неё. Почему-то. — Я не знаю, где он хранит снимки, — сказала она наконец. Она жалела о том, что не оделась теплее. На улице явно холодало. — Я уверен, вы сможете провести нас по паре мест, где бы он мог их оставить, — любезно заметил он. — В подвале есть проявочная. Может, он хранит фотографии там. Он улыбнулся: — Не эти фотографии. Лора ответила: — Можешь проверить… — и рванула мимо него. Она почти добралась до двери, когда он повалил её и приплющил своей тушей сверху. Девушка не дала себе отвлечься на боль, извернулась и замахнулась для удара по лицу. Мужчина схватил её руку и прижал к полу. Он отвёл кулак, чтобы ударить её, и тут Лора решила: она сделает всё, чтобы этот человек держался подальше от её семьи и Стайлза. Она выдернула вторую руку из-под его ноги и ударила его по яйцам. Мужчина согнулся с хриплым выдохом. Лора поспешно встала и прописала ему удар в нос. Мужик захрипел снова. Она отступила и заперлась в ванной. Задыхаясь, оглядываясь диким взглядом вокруг, она цеплялась глазами за все бутылки и банки на полках. Там были лак для волос и духи, но не было ничего, чтобы поджечь их струю. Она опустилась на колени и распахнула шкафы, надеясь найти хоть какое-то оружие. — Мисс Хейл, — сказал мужчина из-за двери. Его голос звучал напряжённо, но он всё ещё пытался быть вежливым. — Вы же знаете, что это не закончится для вас ничем хорошим. Почему вы его защищаете? Он для вас никто. Дверь раскололась под его мощным ударом. Лора с визгом отскочила назад, бросив в мужчину первым, что попалось в шкафу. Тампоны посыпались дождём, когда коробка отскочила от его головы. У неё возникла полуистерическая мысль, что надо было попросить Айзека купить упаковку побольше. Мужчина снова хряснул по двери. Лора прыгнула в ванну, задёрнув занавеску. Она проклинала себя, смотря на покачивающуюся штору. На что, чёрт возьми, она рассчитывала, залезая сюда? Дверь наконец сдалась, рухнув и заставив её вздрогнуть. Лора схватила душевую лейку и положила пальцы на кран. — Мистер Тёрнер был бы очень рад забыть про вас всех, поверьте. Ему просто нужны снимки, — он отдёрнул занавеску. Лора направила струю горячей воды в лицо мужчины, а затем попыталась проскочить мимо. Он перехватил её, приложив спиной к стене. Мужчина держал её так, что пальцы Лоры едва касались ванны. — Стилински не стоит жизни вашей семьи, мисс Хейл, — сказал он почти спокойно. — Или вашей собственной. Девушка нащупала шланг от душа. Ей удалось ухватить его. Лора ударила мужчину по скуле, пошатнув его равновесие, прыгнула ему за спину, обмотала шланг вокруг его шеи и потянула. Вода заливала всю комнату. Мужчина попытался дотянуться до лейки; однако, вместо этого он нащупал волосы Лоры, схватил их в кулак и с силой дёрнул, заставив её отступить. Лора схватила флакон духов. Мужчина вырвал душевой шланг и отбросил его в сторону. — Полагаю, — скрипуче проговорил он, — вы не передумаете. Лора брызнула ему в лицо духами «Bright Crystal» от Версаче. Он выругался и взмахнул руками, чтобы защитить глаза, дав ей драгоценную секунду. Лора побежала к двери. Она успела добраться до прихожей, скользя мокрыми кроссовками по деревянному полу, и чуть не разрыдалась, увидев бегущую навстречу агента Уилкокс: — Oни… Уилкокс приложила палец к губам, призывая её умолкнуть. Она прошла мимо неё, вытащила пистолет и подбежала к комнате Лоры, затем прошла в дверь. Раздался выстрел, потом ещё один. Лора подпрыгнула и зажала руками рот, чтобы заглушить вскрик, когда на её глазах женщина свалилась на пол. Чужак перешагнул через лежащее ничком тело агента. Он двинулся на Лору с налитыми кровью глазами: — Если вы так решительно настроены помочь Стилински, возможно, вы не откажетесь с ним встретиться. Она кинула взгляд через плечо на комнату Стайлза. Дверь была распахнута настежь. Затем перевела взгляд обратно. Он продолжал идти к ней. Лора подумала: «К чёрту всё», — и бросилась на него. Она не заметила его замах, лишь ощутила удар пистолета по виску. По крайней мере, Дерек и Айзек в безопасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.