ID работы: 8771680

Руфь

Джен
R
В процессе
93
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Сегодня вечером начнётся новый учебный год, и Том нервничал. Он старался не показывать этого, но то, как он уже не раз сменил свой наряд от парадных мантий до маггловских дорогих костюмов, заставляло Руфь одновременно хмуриться и хихикать. Когда же мальчик раздражённо отбросил в сторону палочку и присел на кровать, Руфь оказалась рядом и нежно обняла его, успокаивая. - Ты не должен думать о том, каким тебя видят другие. Будь собой, Загадка. Эти люди не знают тебя и не узнают, если ты этого не захочешь. Так есть ли смысл в том, чтобы пытаться произвести на них впечатление? Поверь, малыш, умные и хитрые и без того будут перед тобой ковриком стелиться. - И как ты, по-твоему, воспитываешь ребёнка? – усмехнулся Том, выразительно выгибая бровь. Руфь тряхнула волосами и щекотно провела пальцами по его шее. - А тебя нужно воспитывать? Знаешь, есть такие мудрые слова, что родители должны воспитывать в первую очередь себя, ребёнок и так будет похож на них. Том выразительно окинул взглядом её внешний вид – простого плетения коса, тёмные брюки и мягкий серый свитер, близнец которого лежал у Тома под подушкой. - То есть ты так меня воспитываешь, подавая наполненный эгоизмом и неряшливостью пример? - Эй, - она мягко нажала пальцем на его нос и улыбнулась. – Я вообще-то у себя дома. Как и ты. Почему я должна выряжаться перед незнакомцами? Мне так удобно, а злым языкам без разницы, лишь бы кости нам перемыть. Том хмыкнул и задумался. - Как на счёт чая, Загадка? До ужина ещё пара часов, успеешь нагулять аппетит. С маковыми булочками. Руфь довольно улыбнулась, когда Том не смог сдержать эмоций. Маленький притворщик. Когда они вошли в ещё пустой Большой Зал, Том удивлённо округлил глаза. Привычное расположение мест нарушало то, что во главе слизеринского стола появилось ещё два стула, больше похожих на изящный трон. Причём один из стульев имел более высокую спинку и немного брутальный вид. Руфь, заметив его выражение лица, засмеялась. - Вот видишь, а ты переживал. На самом деле он только-только успокоился, но полуразумный замок снова преподнёс сюрприз. Том украдкой посмотрел на женщину, теперь они оба были одеты одинаково, а мягкая шерсть свитера окружала его призрачными объятиями и теплом, что только подчёркивало слова Руфь – он дома. И теперь стали понятны некоторые странности, как его не замечали, стоило спрятаться в нише потемней, и как предательски громко скрипели половицы, когда ночью крались к его кровати, чтобы сделать гадость. Том подошёл к стене и приложил к ней ладони, коснувшись прохладного камня лбом. «Спасибо» В ответ его окутало щенячьей радостью и ощущением счастья. «С возвращением домой» Руфь счастливо смотрела, как на лице её ребёнка появилась мягкая, добрая улыбка. Она тоже опёрлась спиной о прохладную стену и почувствовала аккуратное прикосновение к своей магии. «Спасибо, что сберёг его» Пока Том был занят, заново знакомясь с замком, Руфь успела обменяться взглядами с уже прибывшим Горацием и послать усмешку в ответ на недовольный вид Дамблдора. Да, это её ребёнок, и ничто не помешает ему получить то, что его по праву! Они одними из первых заняли свои места и мирно попивали чай, который тут же появился благодаря домовикам, которые как и замок чувствовали своего хозяина. Когда стали прибывать ученики, то многие замирали на пороге и какое-то время никак не могли себя заставить войти в зал и рассесться по своим местам. Особенно слизеринцы. Слухи, подтверждаемые их деканом, быстро превратились в неопровержимую истину. Но то, что известный ранее как грязнокровка Том Реддл на правах наследника имеет мало того, право жить в отдельных апартаментах, так ещё и рядом с ним по левую руку сидит его родная мать, которая будет здесь всё то время, что Том будет учиться. Сейчас меж ними было видно некое неуловимое сходство – два одинаковых серых свитера из дорогой, не поддающейся опознанию шерсти, похожий тёмный цвет глаз, оттенок которых тоже не получается определить, но у женщины всё-таки немного светлее. Бледная кожа, чуть вьющиеся волосы. И одна на двоих – холодная усмешка, которой маги встречали любопытные и удивлённые взгляды. Кто-то из слизеринцев хмыкнул, что наследник великого мага неподобающе выглядит, а его спутница и вовсе похожа на магглу, да к тому же и в брюках, но кто-то из младших курсов Ревенкло робко, по-детски точно заметил, что наследник находится у себя дома, и это они все здесь – гости. До Тома с Руфь тоже донёсся отголосок разговора, и женщина победно усмехнулась. - Слышишь, Загадка? Я была права! Том недовольно скривился, пусть это и было несущественно, но ему всё ещё тяжело было признавать, что кто-то другой оказался прав, а не он. Даже если он в итоге оказывался в выигрышном положении. Но нашёл в себе силы кивнуть и посмотреть в чужие глаза. - Хорошо, что ты здесь. Руфь странно всхлипнула и явно попыталась сдержать слёзы. Том не понял такой её реакции на его эгоистичное признание, что приятно, когда есть кто-то, на кого можно опереться. Руфь не предаст его, она по-настоящему привязана к нему своей нелепой, всепоглощающей любовью, которую Том не понимает, но позволяет себе принять и пользоваться, впитывая чужую заботу и ласку. Пока он мал, он осознаёт это, ему нужен кто-то взрослый, кто сможет воевать на его стороне и отражать нападения. Руфь не слышала его мыслей, но как эмпат ощущала то, что ей очень даже понравилось. Пускай фыркает и колет иголками, ей известно, что внутри есть то, за что она может бороться. Директор Диппет завёл длинную, немного нудную речь о том, как он и преподавательский состав рады видеть вновь прибывших и новых студентов, заново представил преподавателей и остановился на длинную паузу. - А теперь позвольте вам представить заместителя декана факультета Слизерин, мисс Руфь Катрину Мракс, находящуюся помимо прочего здесь в виде регента наследника Рода, Томаса Марволо Мракса. А теперь давайте же скорее проведём распределение и приступим к пиру, дорогие мои! Альбус, прошу вас. Заместитель вынес табурет и шляпу и по списку стал называть имена будущих первокурсников, которых артефакт скрипучим голосом скоро распределял по факультетам. Руфь с любопытством наблюдала за распределением, не переставая тихим голосом спорить с Томом по поводу того, какой ребёнок где окажется. Кучка Блэков дружно оказалась на Слизерине, как и Абрахас Малфой, при виде которого Руфь не смогла сдержать смешка – маленький мальчик был кукольно хорош, и если его одеть в платье, точно сошёл бы за девочку. Том, тоже вспомнив не слишком изящный пример, объяснивший особенности их родовой магии, тоже хмыкнул. Но заметив на себе изучающий светло-серый взгляд блондина, послал ему в ответ около-дружелюбную ухмылку. Руфь может говорить что угодно, но ему будет выгодно иметь при себе достаточное количество влиятельных людей, готовых поддержать любое его решение. И пока эти дети – маленькие, из них можно вырастить достойных соратников. Руфь заметила его расчётливый взгляд и на мгновение недовольно скривилась. - Хоть попробуй с кем-нибудь подружиться. - Что? – Том отвлёкся от наблюдений и обернулся. – О чём ты? - Я говорю о том, Загадка, что помимо послушных последователей тебе нужен ещё кто-то, кто будет с тобой ради тебя, а не ради неопределённых благ. Том нахмурился, сверля её взглядом. - Но у меня же есть ты. Руфь улыбнулась грустной улыбкой и не сдержанно, не обратив внимания на сотни чужих взглядом обняла его. - Я всегда буду на твоей стороне, малыш. Но тебе нужно будет найти и других людей, которые будут любить тебя. На лице мальчика появилось упрямое выражение. - Мне это не нужно, все люди только пользуются друг другом и выбрасывают бесполезных. Одна ты только такая ненормальная. Руфь прикусила губу и мягко погладила мальчика по плечу. Маленький, раненый ребёнок. Как же сильно обиде тебя этот мир, что ты не хочешь никому открыть свою душу? Руфь не была глупой, она видела, что отчасти мягкое отношение к ней объясняется банальным расчётом и скрытым страхом опять остаться одному. Не то что бы ей было больно от этого. Она понимала. Поэтому в противовес холодному разуму осыпала мальчика заботой и теплом прикосновений, слышала его пожелания и много-много разговаривала, объясняла и свои, и чужие поступки и действия. Самое главное – не молчать, для этого нам и дана речь, чтобы понимать друг друга, а не плести словесные кружева, запутывать и других, и себя. Распределение закончилось, и столы наполнились яствами. К их столу подошёл Слизнорт, и трансфигурировал из пустого бокала себе стул со спинкой. - Ну что, помощник, - улыбнулся он Руфь, - как будем делить обязанности? - Я буду присматривать за Томом, а вы – за всеми остальными? – хитро улыбнулась женщина, отпивая из высокого бокала. Том, давившийся тыквенным соком, скосил глаза на тёмную жидкость. Руфь, заметив это, дала ему попробовать. Чистокровные, сидящие неподалёку от них, дружно поперхнулись. Какое нарушение этикета! Том даже не заметил этого, присосавшись как маленький вампирёныш к стакану с вишнёвым соком. Руфь только посмеялась, когда ей вернули пустую посудину. Она коротко постучала палочкой по краю, и бокал снова наполнился ароматным соком. Передала его Тому, а сама взяла его бокал с тыквенным соком. - Ты же его не любишь, - удивлённо улыбнулся мальчик. - Ты тоже, - ответили ему. Слизнорт только добродушно посмеивался в рукав. - Ты всегда носишь с собой зачарованную посуду, Руфь? - Ну что вы, Гораций, - при чужих она придерживалась вежливого обращения, позволив старшему волшебнику оставить вольное обращение, - только когда уверена, что питьё или еда будут много хуже того, что я ем обычно. С трудом допила жидкость и, пока кубок не наполнился снова, постучала по краю палочкой. Перед ней появился домовой эльф. - Липпи слушает хозяйку! - Будь добр, больше никогда не наливай тыквенный сок ни мне, ни моему сыну, лучше пусть это будет просто вода, пока мы не распорядимся иначе. Домовой коротко поклонился и щёлкнул пальцами, кубок тут же наполнился прохладной чистой водой, которую Руфь с радостью осушила кубок, и он тут же наполнился снова. Том с довольным лицом пил вишнёвый сок из зачарованной посуды. Кто-то из студентов попытался вызвать домовиков, но у них не получилось. Те слушались только своих хозяев, директора школы и преподавателей. И тут Том выделился. Руфь улыбалась, спорила с Горацием по поводу разделения обязанностей, но согласилась четыре раза в месяц проводить патрули по школе и открыть кабинет для обсуждения различных вопросов с учениками. Не то что бы она этого хотела, но взгляд сам собой приметил несколько детей, за которыми ей хотелось бы присмотреть. Том заметил это и с трудом сдержал лицо. - Не переживай, Загадка, никто не отнимет нашего времени. Том в этом сомневался, но эти слова его немного успокоили. - А с зельями для больничного крыла не поможешь мне, Руфь? - Только за отдельную ставку, Гораций, - сладкая улыбочка. – Не собираюсь тратить время и магию за бесплатно. Слизнорт едва уловимо скривился. - Я поговорю с заместителем директора. Руфь только ещё шире улыбнулась. - Ну-ну. Они оба знали, каков будет ответ. Том послушал этот разговор и тихо фыркнул в бокал. - Ты хорошо варишь зелья? - Неплохо, Загадка. - Она приуменьшает, Томас, - вклинился профессор, - может быть напиток Живой Смерти вашей матушке и не сварить, но у неё совершенно потрясающие бытовые зелья, а вкус её магии… ммм. То бодроперцовое было лучшим в моей жизни, и я готов вечно простужаться, чтобы пить его. - Вкус магии? - Я разве не рассказывал об этом? Хм, это, конечно, не так важно, как качество зелья, поэтому волшебники готовы перетерпеть любой вкус, лишь бы помогло, но отношение волшебника к тому, чем он занимается, состояние его магии и здоровья здорово влияет на зелья. Волшебники, помимо ингредиентов, помещают в зелье и толику своей магии, которая смешивается с остаточной магией элементов и создаёт в итоге магическое варево. Именно поэтому зельеварами редко становятся слабые маги, им лучше заниматься бытовыми зельями, в противном случае магическое истощение будет наступать очень часто, а то и вовсе грозить непоправимым невосполнением магии. - То есть ты – слабый маг? – был тут же задан вопрос Руфь. Та улыбнулась. - Никто из рода Слизеринов не был слабосилком, Загадка. Кровь не та. Мы как минимум выше среднего, а уж ты, ребёнок, когда вырастешь, сможешь со многими сильнейшими потягаться объёмом магии. Но, повторюсь, зельеварение – не моё, я люблю готовить, а не возиться с вонючими гадостями, поэтому мне никогда не хватит терпения на что-то сложное и многосоставное. Но что-то среднего уровня получается неплохо. Том принял слова к сведению и со странным чувством понял, что ему хоть и важно было получить ответ на его вопрос, но, представив, что Руфь оказалась бы слабым магом, он не почувствовал в себе отторжения. Всё-таки он уже немного привык к ней. Руфь слушала отголоски его чувств и улыбалась.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.