ID работы: 8773268

И все-таки будет счастье....

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
287 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник Скачать

Despite everything (Вопреки всему)

Настройки текста
Гостиная была наполнена людьми. Шумные джентльмены и элегантные дамы, блистающие своими нарядами и драгоценностями превратили этот большой и красивый дом в настоящий карнавал красок и звуков. Напряжённо вглядываясь в толпу, Сидни ощущал одновременно тревогу и восторг от грядущих событий. Он увидел Джорджиану и Артура, весело болтающих у колонн и Диану, раздражённо наблюдающую за ними. Баббингтоны, в сопровождении Кроу и Августы тоже уже прибыли. Мимо Сидни проплыла Миссис Гриффитс со своими подопечными. Преподобный Хэнкинс, отвесив ему поклон, прошёл вслед за дамами. Сидни отчаянно искал глазами Шарлотту, но её нигде не было видно. Под взрыв аплодисментов в Зал вошла Леди Вустер, сопровождаемая Лордом Брумом и придворными. Сидни поклонился, приветствуя их, и с нетерпением продолжил свои поиски. - Сидни! Дорогой, я уже подумала, что ты избегаешь меня - услышал он за своей спиной голос Элайзы - я так соскучилась по тебе. Он резко оглянулся и увидел её. Элайза, улыбнувшись ему, подошла поближе и, положив руку на предплечье, поцеловала его в щеку. Сидни отшатнулся от неё, машинально отойдя на шаг назад, и краем глаза увидел силуэт той, которую искал весь вечер. Обернувшись, он увидел полные слез глаза Шарлотты, смотрящей прямо на него. Она придала ему решимости. - Элайза - сказал он, поворачиваясь к ней - я рад, что ты приехала. Нам нужно серьёзно поговорить. - Конечно, дорогой - сказала она с улыбкой, довольная полученным результатом. - Пройдём - предложил Сидни, протягивая ей локоть. Улыбнувшись, Элайза последовала с ним вглубь зала. Шарлотта глубоко вдыхала воздух, в отчаянии пытаясь не заплакать. Войдя в зал, она в первую же секунду увидела Сидни и Элайзу. Миссис Кэмпион прикоснулась к нему и нежно поцеловала в щеку. Сердце Шарлотты тревожно забилось, не давая спокойно дышать, слезы предательски подступили к глазам. Сидни, обернувшись, посмотрел прямо на неё и, предложив Элайзе руку, скрылся в глубине зала. Сердце Шарлотты разрывалось от обиды и боли. Она ждала боя с Миссис Кэмпион, но не этого. Шарлотта заметалась, ощутив невероятное желание покинуть зал сию же секунду, но тёплая мягкая рука, нежно взявшая ее ладонь, остановила бегство. Она подняла глаза и посмотрела на сестру, ища в ней понимание и поддержку. - Возможно все не так, как выглядит на первый взгляд - спокойно сказала Эллисон - ты должна доверять ему, Шарлотта. - Ты права - тихо ответила она, начиная приходить в себя от увиденного- я верю Сидни. - К нам идут Баббингтоны с Августой и ещё каким-то джентльменом - сказала Эллисон. Шарлотта глубоко вздохнула, и, встряхнувшись, с улыбкой повернулась к своим друзьям. Баббингтоны и Августа первыми поприветствовали сестер Хэйвуд. Эллисон и Шарлотта сделали реверанс. - Кто это очаровательное существо - воскликнул Кроу, не стесняясь разглядывая Эллисон - я требую, чтобы вы представили нас, Баббингтон. - Это мисс Хейвуд - начал Баббингтон. - Я не настолько глуп, чтобы не узнать мисс Хэйвуд - перебил его Кроу - и уж точно не настолько пьян. И потом сегодня она без маски. Шарлотта улыбнулась, вспомнив его неловкость на балу в Лондоне, но промолчала, позволяя Баббингтону закончить начатое им дело. - Да нет же. Позвольте представить, Мисс Эллисон Хэйвуд - ответил Баббингтон - это Мистер Фрэнсис Кроу. При звуке своего имени Кроу чуть скривился и, нахмурив брови, посмотрел на Баббингтона, но в ту же секунду вернулся к младшей Мисс Хейвуд, отвесив ей приветственный поклон. Эллисон в ответ сделала реверанс. - Вы тоже решили покинуть Виллингден вслед за сестрой, Мисс Хейвуд ? - спросил Кроу, продолжая пристально смотреть на неё. - Да - чуть смущённо ответила она - Шарлотта пригласила меня на турнир. - Сэндитон не самый лучший выбор места - сказал Кроу - здесь безумно скучно, если бы не турнир, то можно было бы умереть только от того, что ничего вокруг не происходит. Вот в Виллингдене, я слышал, дамы играют в крикет. - Позвольте не согласиться с вами, Мистер Кроу - серьёзно сказала Эллисон - скучно где-то или нет зависит только от нас самих, иногда хорошей книги и доброй беседы достаточно, чтобы скрасить самое унылое место. Кроу чуть приподнял брови и посмотрел Эллисон в глаза. Баббингтону показалось, что его друг крайне удивлён. - Вы очень зрело рассуждаете для такой юной девушки - проговорил Кроу - снимаю перед вами шляпу, Мисс Хейвуд. Поистине Виллингден - настоящий кладезь талантов. Шарлотта улыбнулась и посмотрела на сестру. Эллисон залилась краской и смущённо опустила глаза. - Какая прелесть, она смущена - не сдержавшись, сказал Кроу - я уж было подумал, что это сейчас не в чести. Кроу смотрел прямо на неё, что-то в Эллисон заставляло его снова и снова возвращаться к ней взглядом. Её глубокие умные глаза, разумные суждения, и даже то в какое смущение её привели его вполне заслуженные комплименты, разожгли в нем интерес, который он очень давно ни к кому не испытывал. - Оставь Мисс Хэйвуд в покое - сказал Бабингтон - а то она подумает, что здесь одни грубияны. Эстер рассмеялась. - Предлагаю пройти в музыкальный зал и, возможно даже потанцевать - улыбаясь сказала она - если конечно никто не против. - Конечно никто не против - воскликнула Августа, взявшись за предложенную его братом вторую руку - Шарлотта, Эллисон, вы идёте с нами? - Ну разумеется - с улыбкой ответила Шарлотта. - Дамы.. - сказал Кроу, чуть приподняв локти - я провожу вас. - Спасибо, Мистер Кроу - проговорила Шарлотта, взявшись за предложенную им руку - мы с сестрой будем очень рады. Эллисон осторожно взяла его под руку, не решаясь взглянуть на него ещё раз. Она никогда не была достаточно открытой для новых людей, но этот мужчина вызывал в ней одновременно и интерес и невероятно сильное смущение. По пути в музыкальный зал Шарлотта разглядывала собравшееся общество, в надежде хоть на секунду увидеть Сидни. Мгновение и она узнала любимый профиль. Вот он, рядом с Миссис Кэмпион. Сердце Шарлотты тревожно сжалось, стало трудно дышать. И вдруг, словно почувствовав её взгляд, он оглянулся и посмотрел прямо на неё. На долю секунды Сидни улыбнулся, давая Шарлотте надежду на счастье. - Но вот мы наконец встретились - сказала Элайза - я так скучала по тебе. Этот турнир и мои дела разлучили нас на такое долгое время. - Элайза... - остановил её Сидни. - Представляю как ты скучал все это время - продолжила она. - Элайза, выслушай меня - спокойно сказал Сидни - нам нужно решить один очень серьёзный вопрос. - Мы можем обсудить это позже, Сидни, не так ли? - сказала она, улыбаясь своей улыбкой с крепко поджатыми губами - сегодня бал и мы будем танцевать. - Мы не будем танцевать ни сегодня, ни когда бы то ни было еще - уже сдерживаясь, сказал Сидни - я хочу, чтобы ты разорвала помолвку. Миссис Кэмпион внимательно посмотрела на него, дотронулась до его рукава, снимая с него невидимые пылинки. - Хорошая шутка, Сидни - сказала она - я даже на секунду поверила. - Это не шутка, Элайза - твёрдо ответил он - я разрываю нашу сделку. Я возвращаю все вложенные тобой деньги, ты расторгаешь помолвку. - Твоя шутка слишком затянулась - уже жёстче сказала Элайза - не будь таким злым, Сидни. - Я переведу все средства на твой счёт в банке, все будет официально, ты не потеряешь ни фунта - продолжил Сидни - но ты должна разорвать помолвку, и чем раньше, тем лучше. - Но зачем? Мы же любим друг друга - притворно сладко сказала она. - Ты прекрасно знаешь, что я не люблю тебя, и уже очень давно - ответил Сидни - моё сердце принадлежит другой женщине, и ты уже ничего не сможешь с этим поделать. Миссис Кэмпион крепко сжала губы, крылья её носа трепетали, было видно, что его слова привели её в бешенство. Сидни наклонился к ней и посмотрел прямо в глаза. - Неужели ты правда думала, что я не узнаю, что благодаря твоим связям мне были закрыты все дома в Лондоне - почти шёпотом сказал он - я доверял тебе, уважал тебя, а ты снова предала меня. О какой любви вообще может идти речь? - Сидни, дорогой, успокойся - сказала она, пытаясь улыбаться - все совсем не так как ты думаешь. Просто эта девчонка снова вскружила тебе голову. Я слышала, она не теряла времени даром, развлекаясь в Лондоне с другими джентльменами. - Не смей так говорить о ней - Сидни почувствовал, что начинает закипать от гнева. - Все знают о покровительстве некого Лорда Брума, спроси любого в этом зале - радостно проговорила она - скоро ты поймёшь, что никто не будет так преданно тебя любить, никто кроме меня. Ты забудешь об этой деревенской выскочке. - Ты даже мизинца её не стоишь - в гневе сказал Сидни - и тебе придётся разорвать эту чёртову помолвку. - Я никогда не дам тебе свободу - твёрдо сказала она - а эта деревенщина ещё пожалеет, что перешла мне дорогу. Сидни ещё никогда не был в такой ярости. Он мог бы многое сказать сейчас, раскрыть настоящее лицо Миссис Кэмпион перед всеми присутствующими. Это желание стало таким нестерпимо сильным, что он с большим трудом пытался с ним совладать. Он оглянулся по сторонам, словно пытаясь найти поддержку, и, неожиданно для себя встретился глазами с Шарлоттой. Она смотрела на него, такая любимая, красивая и беззащитная, что Сидни неосознанно улыбнулся ей, на секунду забыв о своих тревожных мыслях. Шарлотта скрылась в дверях музыкального зала, и Сидни обернулся к Элайзе. " Не сейчас" - подумал он. Нужно попытаться спасти Шарлотту от всей этой грязи. - Я сделаю вид, что я ничего не слышала - назидательно сказала Миссис Кэмпион - и дам тебе время хорошо подумать. - Я не передумаю - твёрдо ответил Сидни - этой свадьбы не будет, хочешь ты этого или нет. Он наклонился прямо к её лицу и сказал еле сдерживаясь от гнева : - Миссис Кэмпион, держитесь подальше от Мисс Хэйвуд! - Хорошего дня, Миссис Кэмпион - бросил он, и, поклонившись, прошёл в музыкальный зал. Элайза побагровела от гнева. Он смотрел на танцующие пары, вернее не отрывал взгляд от одной из них. Дама смеялась, весело кружась в танце, кавалер улыбался ей, нежно держа за руку и талию. Казалось они были счастливы. - Как долго ты будешь разглядывать свою сестру и Мистера Стрингера? - спросила Эстер- Лорд Баббингтон, это уже неприлично. - Она кажется такой счастливой - в замешательстве ответил он - да и он тоже. - И что ты думаешь по этому поводу? - спросила она, чуть приподняв одну бровь. - Я не знаю как мне поступить - признался Бабберс - что мне делать, Эстер? - Для начала перестать об этом постоянно думать - с улыбкой ответила она - и потанцевать со своей женой. - Но тебе нельзя - возмутился Баббингтон - в твоём положении... - Я всего лишь беременна, а не больна - строго сказала она - и я желаю танцевать - и чуть смягчившись, добавила - хотя бы медленный танец. Он улыбнулся ей в ответ. - Как пожелаете, Леди Баббингтон - сказал он - я в вашем полном распоряжении. - Так то лучше - сказала она, гордо вскинув свою красивую головку. - Когда ты собираешься сказать Леди Денэм? - с интересом спросил он. - Как можно позднее - уверенно ответила она - поверь мне так будет лучше. - Элайза, дорогая, с тобой все в порядке? - спросила Миссис Бёрк - ты неважно выглядишь. Миссис Кэмпион окинула её ледяным взглядом. - Нет, ты выглядишь как никогда прекрасно - заискивающе поправилась Миссис Бёрк - просто чем то обеспокоена. - Со мной все в порядке, Джейн - сухо ответила Элайза - просто одна назойливая муха никак не даёт мне покоя. - Муха? - оглянувшись по сторонам переспросила Миссис Бёрк - разве здесь есть мухи? Элайза с раздражением посмотрела на неё, первый раз искренне пожалев о том, что её окружают одни идиоты, охотно соглашающиеся с любым её капризом. Миссис Кэмпион оглянулась по сторонам, все ещё желая найти Сидни, но его не было в зале. Её взгляд упал на его подопечную Мисс Лэмб, которая беседовала с красивым молодым джентльменом, лицо которого ей показалось знакомым. Через секунду её озарило, это был тот самый джентльмен, который по случайности занял её апартаменты. - Кто это разговаривает с Мисс Лэмб? - с интересом спросила она - с той темнокожей дамой. - Вокруг этой Мисс ходит столько слухов - защебетала Миссис Бёрк - говорят она очень богатая наследница. Но все равно это такой скандал. - Меня не интересует Мисс Лэмб - раздражённо сказала Элайза - кто этот мужчина, стоящий рядом с ней? - Ты разве не знаешь? - радостно ответила Миссис Бёрк - это Лорд Брум. Тот самый о котором я тебе говорила. Он приехал в Сэндитоне вчера днём, вместе с Леди Вустер. - Леди Вустер, черт бы её побрал, из-за её козней я вынуждена жить в гостинице как какая-то нищая - пробормотала Элайза. - Ты что-то сказала, дорогая? - добродушно спросила Миссис Бёрк. - Нет, нет, тебе показалось - ответила Миссис Кэмпион, не желая делиться с ней своими тайнами и тревогами. - А вот и она - дрожащим голосом сказала Миссис Бёрк - протеже Леди Вустер. Должна признать она довольно похорошела с последнего бала. Неудивительно, что все мужчины смотрят на неё. Элайза оглянулась и увидела Шарлотту в сопровождении Мистера Кроу и неизвестной ей молодой дамы. Они медленно вошли в зал и подошли к Тому и Мэри. Шарлотта была невероятно хороша, здесь Миссис Кэмпион не могла не согласиться с Миссис Бёрк. Элайзу снова охватил гнев. - Пришло время получить по заслугам, дрянная девчонка - проговорила про себя Миссис Кэмпион и уверенно пошла навстречу Шарлотте. Миссис Бёрк и другие прибывшие с ней дамы и джентльмены покорно последовали за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.