ID работы: 8773268

И все-таки будет счастье....

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
287 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник Скачать

Rewrite the history (Переписать историю)

Настройки текста
Дрожащими от волнения руками, он развернул письмо, пришедшее по почте рано утром. Голубая гербовая бумага, так хорошо знакомая ему, сказала о письме больше, чем мог бы обратный адрес. Ровные, уверенные строчки писавшего говорили следующее. " Дорогой Сидни, я получила твоё письмо и решительно не понимаю о какой информации может идти речь. Я совершенно чиста перед тобой и обществом и никогда не совершала поступков, за которые была бы достойна хотя бы малейшего порицания. Полагаю, что твои друзья намеренно ввели тебя в заблуждение для достижения какой - то, мне неизвестной, цели. Прошу тебя одуматься и прислушаться к моим доводам. Сидни, дорогой, не повторяй мою ошибку, которую я совершила более десяти лет назад. Судьба не просто так снова свела нас. Я уверена, что все это было предрешено и нам суждено быть вместе до конца наших дней. Считаю твою просьбу о разрыве помолвки необдуманной и преждевременной. Уверена, что здравый смысл возобладает и ты снова изменишь свое мнение. Мне пришлось срочно уехать в Лондон, того требовали неоконченные дела, но я обещаю вернуться к началу турнира и вместе с тобой встретить это событие. Скучаю. Твоя Элайза." Сидни встряхнул головой, отгоняя от себя ужасное видение, посетившее его сегодня ночью и заставившее его чуть свет отправиться в Сэндитон Хаус. Он должен был срочно увидеть Шарлотту. От Миссис Кэмпион до сих пор не было никаких вестей и Сидни терзали ужасные предчувствия. Он едва дождался утренней почты, чтобы убедиться, что письмо, написанное на дорогой бумаге нежно - голубого цвета ему только приснилось, и не теряя времени отправился на конюшню. Уже подъезжая к Сэндитон Хаус он обратил внимание на экипаж, стоящий недалеко от главного входа. Гадая кто же ещё пожаловал к Леди Денэм в такую рань, он позвонил дверь и принялся покорно ожидать, когда слуга ему откроет. В гостиной, вопреки всем ожиданиям, его встретила не Шарлотта, и даже не Леди Денэм. Удобно расположившись в кресле и с улыбкой читая газету, его взору предстала никто иная, как Леди Вустер. - Леди Вустер - сказал Сидни, поклонившись. - Мистер Паркер - ответила она, чуть подняв брови - вы тоже любите ранние визиты? - Иногда не стоит откладывать некоторые вещи - уклончиво ответил он. - Тут вы несомненно правы, Мистер Паркер - глубокомысленно заявила она - порой нам кажется, что впереди у нас ещё очень много времени, ищем самый удачный момент, чего-то ждём. А потом, оглядываясь назад, понимаем, что мы упустили свой шанс. Сидни вспомнился бал, внезапное появление Эдварда и этот проклятый пожар. Сколько раз думая об этом он жалел, что не сделал ей предложение утром, там на холме, где они были совсем одни. Уже тогда, да что греха таить даже раньше, он знал, что она единственная женщина, с которой он бы хотел связать свою жизнь. Как бы это изменило всё сейчас. Сидни тяжело вздохнул и с пониманием посмотрел на Леди Вустер. Она встретилась с ним взглядом и отвернулась к окну. Сидни показалось, что в глазах её стояли слёзы, всегда невозмутимая Леди на мгновение окунулась в горькие воспоминания из своей собственной жизни. Молчание продлилось несколько секунд, потом она улыбнулась и как ни в чем не бывало посмотрела на Сидни. - В таком случае наша задача состоит в том, чтобы никогда больше не совершать подобной ошибки - сказала Леди Вустер. - I suppose you are right - ответил Сидни. Дверь отворилась и в гостиную вошла Леди Денэм. - Леди Денэм - сказал Сидни, поклонившись. Оглядев присутствующих, хозяйка дома с почтением приветствовала Леди Вустер. Сьюзан ответила ей тем же. Соблюдя все необходимые приличия, она, наконец, обратила свой взор на Сидни. - Мистер Паркер - с усмешкой сказала она - и вы здесь. Чем обязана столь раннему визиту? Надеюсь это не пожар и не наводнение, может быть небеса разверзлись, чтобы не допустить начало турнира в Сэндитоне? Леди Вустер улыбнулась и тоже посмотрела на Сидни, прекрасно зная ответ на этот вопрос. - Леди Денэм, я.... - начал Сидни. - Вы явно пришли не ко мне, я права? - спросила она напрямую. - Да, вы правы - не раздумывая ответил он. - Тогда какого черта вы молчите как болван? Хотите быть похожим на своего брата? - нахмурив брови, спросила хозяйка дома, но смягчившись добавила - вам придётся подождать, нужная вам дама ещё не соизволила спуститься к завтраку. Младшая Мисс Хейвуд уже ушла за сестрой. - В таком случае позвольте мне подождать Мисс Хэйвуд в другом месте - сказал Сидни - я ни в коем случае не хочу создавать вам дополнительные неудобства. Леди Денэм подняла брови и посмотрела на него. - Можете подождать её в малой столовой - сообщила она - я скажу прислуге, чтобы вам подали чай. Но учтите, возможно ждать придётся довольно долго. - Благодарю вас, Леди Денэм - ответил Сидни и поклонился, уже собираясь уходить. - Мистер Паркер - сказала Леди Вустер, аккуратно складывая газету, которую она недавно читала и протягивая её Сидни - возможно это скрасит ваше ожидание. - Большое спасибо, но я уже прочёл финансовые новости - поблагодарил он, но все же взял, предложенную Сьюзан вещь. - Тогда советую почитать светскую хронику - напутственно сказала она - иногда это довольно занимательно. Сидни снова поблагодарил дам и вышел из гостиной, с радостью оставив их одних. Сидни не знал сколько времени он пробыл в столовой, но чай, так заботливо принесённый слугой уже успел остыть, а ему надоело разглядывать причудливые узоры на паркете. Он глубоко вздохнул и посмотрел в сторону входной двери, откуда в любой момент могла появиться его Шарлотта. Но чуда не произошло, дверь так и не открылась и из-за неё не выглянуло самое красивое личико из всех кого он когда - либо знал. Он бросил взгляд на стол и увидел газету, переданную ему Леди Вустер. Со скучающим видом он открыл её и пробежался глазами по уже прочитанному утром тексту. " Светская хроника" - подумал он про себя " что там вообще может быть занимательного?". Но всё же перевернул лист и погрузился в довольно унылое чтение. В газете сообщалось о планируемых приёмах и балах, выставке картин, экскурсиях по ботаническому саду Лондона и другой тому подобной чуши. Он насчитал три сообщения о свадьбе, четыре о похоронах и уже почти отчаявшись, наткнулся на призыв приехать в Сэндитон на рыцарский турнир, который начнётся сегодня и обещает зрителям невероятное удовольствие. Сидни улыбнулся, найдя хоть что-то приятное в этом бессмысленном ворохе слов. Он уже собирался закрыть газету и отложить её в сторону, когда взгляд его упал на другое объявление, от которого его сердце сначала замерло на мгновение, а потом застучало в бешеном ритме. Кровь прилила к лицу, а руки от волнения задрожали. Он вскочил на ноги и начал ходить по столовой, отчаянно вдыхая воздух и пытаясь прийти в себя. Ему, к сожалению, это никак не удавалось. Скрипнула дверь и на пороге появилась улыбающаяся Шарлотта. - Сидни - радостно воскликнула она и побежала к нему навстречу. Он обернулся, и подойдя к ней, нежно взял её за руки. Он тяжело дышал и, казалось, не мог подобрать слов. - Моя дорогая Шарлотта - сказал он дрожащим от волнения голосом - я должен сказать тебе... Она внимательно посмотрела на него и увидела в так горячо любимых ею глазах застывшие слёзы. Её сердце дрогнуло, и она замерла, с ужасом ожидая какие вести сегодня приготовил ей Сидни. Ночной кошмар эхом отозвавшийся в её голове, посеял свои плоды, наполнив её сердце тревогой и предчувствием приближающейся беды. Перед её глазами снова был тот ужасный день, когда Сидни вернулся из Лондона с сообщением, что он нашёл средства для спасения Тома и его семьи. Тогда он так же смотрел на неё и держал за руки, цепляясь за последнюю возможность быть с ней так близко. Сейчас Шарлотта почувствовала, что её жизнь снова начинает рушиться, рассыпаясь как карточный домик и вся сказка, которую так умело создал вокруг неё Сидни рассеялась, превращаясь в новый ночной кошмар. Шарлотта с усилием сглотнула подступивший к горлу ком и задала вопрос, ответ на который сама так боялась услышать. - What is it? - спросила она, пытаясь сдержать накатившие вмиг слёзы и готовясь к самому худшему - это о Миссис Кэмпион? Что - то случилось? - Да - с трудом ответил Сидни. Шарлотте показалось, что её сердце остановилось, горечь и боль вмиг заполнили всё её существо и слезы, уже не сдерживаемые ничем, тонкими блестящими струйками полились по её щекам. Только сейчас взглянув на неё он, наконец, понял о чем она думает. Его накрыло волной нежности, притянув её к себе, Сидни посмотрел ей прямо в глаза. - Ты все не так поняла, моя маленькая, глупая девочка - тихо сказал он и улыбнулся. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, боясь сказать хотя бы слово. - Дело действительно в Миссис Кэмпион - согласился он - но тебе больше не о чем волноваться. - Я не понимаю - тихо сказала Шарлотта, прижимаясь к нему ещё крепче и не желая отпускать его даже на секунду. - Я свободен, Шарлотта - наконец воскликнул он - свободен, понимаешь? Эта чёртова помолвка рассторгнута. Он широко улыбнулся и, схватив её обеими руками, поднял и прижал к себе так, что ноги её не касались пола. Шарлотта охнула от неожиданности и обняла его за шею. Посмотрев в его счастливые глаза, она тоже улыбнулась, до конца не веря в реальность происходящего. От избытка чувств Сидни рассмеялся и радостно закружил её по комнате. Шарлотта зажмурилась и ещё крепче обняла его. Любой вошедший в эту комнату был бы довольно сильно удивлён, увидев, что двое взрослых и серьёзных людей кружили по малой столовой, смеясь и радуясь как маленькие дети. - Но как ты узнал? Когда? Ты получил от неё письмо? - с волнением спросила Шарлотта. - Перед самым твоим приходом - с ухмылкой сказал он - поэтому и вёл себя как идиот, прости, что напугал тебя. - Мне нужно подумать над этим - сказала Шарлотта, пытаясь придать лицу максимально серьёзный вид - вы слишком много себе позволяете, Мистер Паркер. - Ах вот оно что... - начал он не менее серьёзным тоном, но не удержался и прыснул от смеха. Шарлотта засмеялась вместе с ним. - Я серьёзно, Сидни, как ты узнал? - спросила она . - Это было написано вот в этой лондонской газете, которую так любезно дала мне почитать твоя подруга, досточтимая Леди Вустер - сказал Сидни - с пожеланием обратить внимание на светскую хронику. - Как это на неё похоже - с улыбкой заметила Шарлотта - а можно мне посмотреть? - Конечно - ответил Сидни, разворачивая газету и протягивая её Шарлотте - внизу, в четвёртом ряду. Она бережно взяла ее в руки и принялась читать: " Мистер Сидни Уильям Паркер и Миссис Элайза Кемпион сообщают о расторжении помолвки по взаимному согласию. Приносим свои глубочайшие извинения. Все подарки, подаренные по случаю вступления в брак вышеупомянутых лиц будут возвращены в ближайшее время." Шарлотта не верила своим глазам, всего каких - то пару строк в газете все это время отделяли её от Сидни. На её глаза снова навернулись слезы, но она быстро взяла себя в руки и, встряхнувшись снова заговорила с Сидни. - Это очень хорошие новости - радостно сказала она - но нам нужно собираться, сегодня важный день, нужно все проверить и успеть до начала праздника. Она заметалась по столовой, пытаясь собраться с мыслями, и взглянув на стоящие на столе приборы и остывший чай, поняла, что так до сих пор и не позавтракала. Махнув на это рукой, Шарлотта решила, что еда сегодня далеко не самое главное и снова обратилась к Сидни. - Поторопись - сказала она, явно собираясь уходить - у нас сегодня очень много дел. Она открыла дверь, ведущую в просторный холл. - Wait, wait, wait - воскликнул он, обгоняя её и не давая покинуть столовую - у нас достаточно времени, чтобы решить один очень важный вопрос. Она инстинктивно отступила на несколько шагов назад, словно боясь этого разговора. - Касательно турнира? - в недоумении спросила она. - Нет - волнуясь, сказал Сидни, приближаясь к ней - это касается только нас с тобой. Она замерла на мгновение, гляда ему прямо в глаза. - Я не хочу больше откладывать ни на секунду - продолжил он, с трудом справляясь с дрожью в голосе - и не хочу больше ждать подходящего момента. Он опустился на одно колено и, взяв её за руки, проговорил: - Charlotte, Мисс Хэйвуд, не окажете ли вы мне честь, согласившись стать моей женой? Её сердце рвалось прочь из груди и стало трудно дышать. Он смотрел на Шарлотту, с трепетом ожидая её слов и молясь только о том, чтобы она не ответила отказом. - Да - еле слышно прошептала она - я согласна. Он вихрем поднялся вверх и заключил её в крепкие объятия, потом отпустил и нежно взял её за руки. - Я люблю тебя, Charlotte Heywood - сказал он с улыбкой. - Я тоже тебя люблю - ответила Шарлотта. Он коснулся её лица, убрав непослушные локоны и притянув к себе, нежно поцеловал в губы, почувствовав невероятный жар, исходящий от неё. Теперь это была действительно его Шарлотта. - Боже, это так мило - послышался тихий шёпот и сдавленный смех Августы - да пустите же меня, мне ничего не видно. - Тебе ещё рано такое видеть - тоже шёпотом ответил ей Баббингтон. Сидни и Шарлотта оглянулись и замерли в изумлении, увидев у входа в столовую троих Баббингтонов, Эллисон и Кроу. Шарлотта покраснела и опустила глаза в пол. Сидни же, не стесняясь, взял её за руку. - Какого черта вы все здесь делаете? - воскликнул он. - Мистер Паркер, вообще - то мы пришли пить чай - сказала Эстер, проходя в столовую и усаживаясь за стол - но открывшееся перед нами зрелище заставило нас повременить с этим. - Позвольте осведомиться, как давно вы все здесь? - спросил Сидни. - Примерно с того момента как ты встал на одно колено, друг мой - заметил Баббингтон, присаживаясь рядом с женой - честное слово, это было очень романтично. Сидни и Шарлотта переглянулись. - Вас в детстве не учили, что подглядывать невежливо? - снова спросил Сидни. - Ну, во-первых мы все так опешили, что забыли зачем сюда шли - заметил Кроу - а во-вторых, вы хотя бы могли закрыть за собой дверь. Эллисон, как и Шарлотта смущённо опустила глаза. - Я так понимаю вас можно поздравить! - задорно воскликнула Августа - это такое радостное событие! - Поздравить с чем? - спросила Леди Денэм - что за тайны в моем собственном доме? Увлекшись разговором, они не заметили как подошли Леди Денэм и Леди Вустер. - Я задала вопрос - строго сказала хозяйка дома, глядя на Сидни, все ещё державшего Шарлотту за руку - Мисс Хэйвуд, что здесь происходит? Шарлотта на мгновение потеряла дар речи. - Я сделал Мисс Хэйвуд предложение стать моей женой - громко сказал Сидни - и она любезно согласилась его принять. Сьюзан хитро улыбнулась и посмотрела на всё ещё не пришедшую в себя Шарлотту. Леди Денэм удивлённо вскинула брови, но через секунду опомнившись, обвела взглядом остальных присутствующих. - В таком случае что здесь делают эти дамы и господа? - спросила она. - Мы подслушивали и подсматривали под дверью! - не раздумывая выпалила Августа, не скрывая своей радости от этого обстоятельства. Эстер картинно закатила глаза, а Баббингтон и Кроу едва удержались от смеха. Только Эллисон скромно опустила глаза. - И с этими людьми мне приходится общаться - заворчала Леди Денэм. - Ну тётя, не начинай - протянула Эстер. Леди Денэм нахмурилась, гляда на племянницу, и Эстер весьма благоразумно решила промолчать. - Садитесь, голубки - сказала Леди Денэм Шарлотте и Сидни - все садитесь, будем пить чай. Чувствую, этот день будет куда длиннее, чем я думала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.