Глава 14.
7 июня 2013 г. в 22:28
Дамблдор отвернулся от Гарри и Люциуса и снова наклонился над чашей.
- Возможно, если мы вытащим этот медальон, то он даст нам подсказку.
- Если вам так хочется, Альбус, можете попробовать, - вежливо ответил Малфой, глядя при этом на Гарри. – Но без нас.
Поттер вскинулся:
- Люциус, не надо решать за меня. Может, я и младше вас, но в этом деле имею право голоса.
- С тех пор, как ты принял мое покровительство, я имею право решать за тебя, если ситуация слишком опасна.
Малфой посмотрел на недовольного Гарри строгим взглядом. Тот упрямо поджал губы и подошел к Дамблдору:
- Что я должен делать, профессор?
Но старый волшебник покачал головой:
- Как бы мне ни хотелось достать этот медальон, он не стоит такого риска. Мне нужно подумать, как поступить. И поговорить с тобой, Люциус.
- Мы обязательно поговорим, Альбус. Но не сегодня. Если вы не возражаете, я вернусь в поместье, меня может хватиться Лорд.
- Как мы переправимся обратно? – вмешался Гарри. – Тут нет цепи, чтобы за нее потянуть.
- Мы с тобой переплываем, а потом ты вернешься за своим директором, - Люциус уже направился к краю островка.
- Лодка не поплывет с одним только Гарри, - возразил Дамблдор. – Чары, наложенные на нее, не видят его, как волшебника.*
- Тогда он это покажет, - ответил Люциус.
- Как? – Гарри не спешил влезать в суденышко.
Дамблдор пристально посмотрел на Малфоя и кивнул Поттеру:
- Переправляйся.
Люциус блеснул улыбкой:
- Вы так беспечны, Альбус. Что, если я украду сейчас Гарри и отведу к Лорду?
- Не думаю, Люциус, - Дамблдор улыбнулся в бороду.
Гарри шагнул между ними и ступил в лодку. Малфой осторожно последовал за ним. Поттер следил за тем, как отдаляется островок с возвышающимся на нем Дамблдором. Стало как-то неспокойно…
- Как ты узнал, где я? – парень нарушил молчание.
- Я всегда смогу найти тебя, Гарри. Как только ты покидаешь Хогвартс, то подвергаешься опасности. Связующая нас магия сообщает мне об этом и указывает путь.
Гарри кивнул, принимая объяснение:
- А почему Дамблдор так спокойно отреагировал?
- Это у него нужно спрашивать, - Люциус выглянул за борт. – Но вряд ли добьешься ответа.
К берегу лодка подошла очень тихо. Люциус помог Гарри выбраться, хотя тот и недоумевал – зачем, если он сейчас будет плыть обратно.
Но Малфой вынудил его шагнуть на каменистую поверхность. Как оказалось, для того, чтобы крепко прижать к себе, зарываясь лицом в немного растрепанные черные волосы. Чтобы скользнуть губами по его шее, сжать зубами тонкую кожу. Подхватить юношу под ягодицы, прижать бедрами к своему паху, вырывая тихий стон…
- Люциус…
Малфой отыскал губами рот Гарри, и у того исчезла возможность, да и потребность что-то говорить или спрашивать. Когда Люциус прервал поцелуй, Гарри пришлось некоторое время постоять, упершись лбом в его грудь, чтобы перевести дыхание.
- Ты - мое наказание, Поттер, - прошептал Малфой, обхватывая ладонями лицо Гарри.
- Я не хотел им стать, - парень попытался улыбнуться.
- Я тоже не хотел быть наказанным таким образом, - Люциус отстранился и кивнул Поттеру на лодку, - отправляйся за Дамблдором.
Гарри нехотя забрался в суденышко. Перспектива плыть одному через озеро с инферналами, его не прельщала. Но лодка так и осталась стоять у берега. Гарри посмотрел на Малфоя. Тот усмехнулся и ответил на безмолвный вопрос:
- Прокляни меня. Чем-то не слишком безобидным.
Гарри опешил:
- Зачем?
- Чтобы показать чарам, наложенным на эту лодку, что ты полноценный волшебник.
- Тогда, я могу просто Орхидеус сказать? – спросил парень.
- Нет, Гарри. Вспомни, кто зачаровывал лодку. Он понимает только силу и власть и только ее ждет от настоящего волшебника. Колдуй, не бойся, я поставлю щит.
Гарри, поколебавшись, поднял палочку и твердым голосом произнес:
- Кастиго Вербум!**
Малфой вздрогнул всем телом и зашипел. Ударившись об стену, он сполз на землю, пытаясь унять сильные судороги.
- Финита! – Гарри испуганно посмотрел на Люциуса, который вдруг ухмыльнулся.
- Интересно, где ты этому научился? Увидимся позже, Гарри.
Тут только Поттер понял, что лодка медленно отплывает. Махнув рукой Люциусу, Гарри сел на лавку и принялся мысленно подгонять свое судно. Не хватало еще остановиться посреди озера.
Дамблдор улыбался ему с берега островка, но юноше было не до смеха. Взрослые играют в свои взрослые игры, втягивая его, но не допуская к полной информации. Ему очень не хотелось быть разменной пешкой…
Возвращались они с Дамблдором тем же способом, как и прибыли. И конечно, на все вопросы директор отвечал очень уклончиво, с неизменной доброй улыбкой. Гарри все больше склонялся к выводу, что вопросов вообще лучше не задавать.
Рождественские каникулы Гарри провел в Лондоне, в доме крестного. Сириус практически не беспокоил его, и парень не вылезал из библиотеки, листая книги, конспектируя интересные данные.
Он сам не знал, что ищет, но, с тех пор, как Люциус сказал в пещере, что медальон из чаши ему смутно знаком, Гарри был убежден, что тоже его видел. Но не вживую, а нарисованным. И видел не так давно. А вот второй медальон он даже помнит в своей ладони. Помнит отвращение, охватившее его, когда этот предмет попал ему в руки. Но когда и где он мог его держать в руках?
В каком-то магазине? Вряд ли. Каждый поход в Косой переулок он хорошо помнит. У Рона в доме? Тоже сомнительно. В Хогвартсе? В доме крестного?
А может, Гарри уже просто запутался и принимает желаемое за действительное. Может, не видел и не трогал он никаких артефактов? Кто бы помог разобраться в памяти?
Периодически Поттер бросал свои изыскания, впадал в задумчивость, пугавшую Сириуса, бродил по дому без особой цели.
- Крестный, мне нужно срочно поговорить со Снейпом, - однажды за ужином сказал Гарри.
- Зачем тебе этот ублюдок? - мрачно спросил Блэк, отставляя тарелку.
- У меня к нему есть вопрос. И ответить сможет только он, - Гарри поднял глаза на крестного. – Это. Очень. Важно.
Блэк некоторое время сверлил взглядом крестника, а потом нехотя кивнул.
Обещание свое он выполнил. К обеду следующего дня на Гриммо явился Снейп собственной, недовольной персоной.
- Поттер, вы не дадите мне отдохнуть от вас даже на каникулах?
Гарри повернулся к Сириусу и попросил:
- Крестный, мне нужно поговорить с профессором наедине. Не обижайся, но…
Блэк резко повернулся и вышел из гостинной.
- А ведь он еще не знает, кто твой любовник, - криво ухмыльнулся Снейп.
Гарри вздрогнул, еще больше развеселив учителя.
- Профессор, у меня к вам есть просьба, - взяв себя в руки, заговорил парень.
- Излагайте, Поттер, не мямлите, - Снейп устроился на диване.
- Я хочу, чтобы вы посмотрели мою память.
Снейп внимательно посмотрел на студента:
- Как всегда, косноязычно, Поттер. Что конкретно я должен искать?
- Мои воспоминания о медальоне Слизерина и еще одном, похожем на него.
- Почему вы не обратились с этим к Дамблдору?
Гарри вдруг покраснел и отвернулся:
- Пока вы будете искать, то увидите много такого, чего я не хочу показывать директору.
Снейп хмыкнул:
- А мне, значит, можно на ваши выкрутасы смотреть? Хорошо, идите сюда, ближе. И не сопротивляйтесь на этот раз.
Гарри шагнул ближе к преподавателю, который поднялся со своего места. На этот раз Снейп палочкой пользоваться не стал. Он снял с Гарри очки, подцепил пальцами за подбородок и внимательно посмотрел в глаза.
Парень постарался расслабиться и смотрел, не отрываясь. Сейчас, когда он по доброй воле позволил копаться в своих мозгах, процесс уже не вызывал ни боли, ни дискомфорта. Гарри словно смотрел альбом с фотографиями, которые перед ним пролистывал Снейп.
Очень последовательно пролистывал, уделяя некоторым моментам дополнительное внимание.
Наконец, они добрались до момента, когда Гарри впервые попал в особняк Блэков. И тут же Гарри задергался, вырываясь из рук Снейпа.
- Я вспомнил, вспомнил! Профессор, я вспомнил!
Снейп поморщился:
- Я понял с первого раза, Поттер.
- Один из медальонов я видел на портрете в комнате Регулуса Блэка! А второй… - тут радость Гарри потускнела, - второй выбросили вместе с остальным мусором, когда разгребались тут в доме.
Снейп прошелся по комнате, напряженно раздумывая, словно пытаясь что-то вспомнить.
- Я видел ваши воспоминания о том моменте. Что-то там было еще… Домовой. Кричер.
Гарри медленно продолжил:
- Он постоянно путался под ногами и пытался украсть из мусорного ведра какие-то семейные «ценности». Что, если…
- Увы, без Блэка тут не обойтись. Нас эльф слушаться не будет. Я сообщу Дамблдору, вы пока не вмешивайтесь, Поттер.
Гарри обиделся. Он дал очередную зацепку, а теперь – не вмешивайся! Очень даже вмешается, как только Снейп уйдет. Но преподаватель никуда не ушел. Он только коротко переговорил по камину с директором, и тот вскоре прибыл в особняк. И заперся в кабинете с Сириусом. Спустя некоторое время оттуда послышался истошный вой Кричера и громкий голос Сириуса, что-то приказывающего домовику. В присутствии Снейпа Гарри постеснялся подслушивать и был вынужден терпеливо ждать результатов.
- Профессор Снейп, - Гарри осторожно приблизился к сидящему в мрачной задумчивости преподавателю. – Вы можете передать Люциусу, что я хочу с ним встретиться?
- Не думайте, Поттер, что Люциус имеет возможность бежать на встречу с вами, когда вам заблагорассудится, - ответил Снейп.
- Я хочу его видеть не из-за каприза, на который вы намекаете, - Гарри сжал кулаки. – У меня для него важная информация.
Снейп смерил парня пристальным взглядом и нехотя кивнул.
В этот момент из кабинета вышел сияющий Дамблдор и злой Сириус. Гарри поморщился, ощутив знакомую неприятную вибрацию.
- Вы нашли его, профессор?
- Нашли, мой мальчик. Ввести тебя в курс дела было моей самой удачной идеей, - Дамблдор потер руки. – Осталось всего ничего, и…
- Но мы до сих пор не знаем о последнем, - намекнул Гарри.
- Узнаем. А сейчас я поспешу в школу и уничтожу медальон.
Дамблдор ушел, мурлыкая какую-то песенку.
Сириус окинул крестника тревожным взглядом, но при Снейпе разговор не стал начинать. Да и потом ограничился лишь рекомендациями быть осторожнее и ничего не предпринимать самому.
Вернулся Гарри в Хогвартс на «Ночном рыцаре» в сопровождении нескольких членов Ордена.
Письмо рыжая сипуха принесла на следующее утро во время завтрака. Снейп выполнил свое обещание и передал Малфою сообщение от Гарри и просьбу о встрече.
«Три пополудни, иди за птицей. Хоук»
Гарри с огромным трудом выдержал время уроков, обед и послеобеденные занятия. Ровно в три он выскочил на улицу в обнимку с метлой. Глаза отыскали в небе резкую черную точку, которая постепенно увеличивалась, превращаясь в птицу.
Гарри оседлал метлу и полетел над белеющей снегами землей в сторону Запретного леса.
На знакомой поляне Люциус уже ждал его. Не давая сказать ни слова, прижал к себе и впился поцелуем в холодные губы Гарри, смягчая и согревая их.
- Ты звал меня? – не отпуская юношу, спросил Малфой.
- Да. Люциус, по нашим подсчетам, осталось всего два. Один из них – Нагини. Думаю, это работа для тебя, потому что ни я, ни Дамблдор настолько близко к Лорду не подберемся. Но змею не достаточно просто убить. Нужно разрушить в ней крестра...мммхх...
Малфой снова припал к губам парня, не давая договорить.
- Я знаю, чем уничтожают крестражи, Гарри, - улыбнулся Малфой, отстраняясь. – Постараюсь выполнить твое поручение. А сейчас, извини, но я больше не могу терпеть эту пытку.
Он толкнул Гарри к ближайшему дереву, прижимая к шероховатой коре, и опустился перед ним на колени. Поттер не успел опомниться, как оказался с расстегнутыми штанами. Поцелуи Люциуса уже сделали свое дело, и сейчас Малфой с удовольствием рассматривал напряженно подрагивающую плоть. Холодно не было, так как Люциус окружил их Согревающими чарами, но Гарри дрожал. Дрожал и цеплялся руками за плечи Люциуса, изгибался и всхлипывал, кусая губы, чтобы не закричать. Не выдержал только в конце, когда оргазм накрыл оглушающей волной, смывая остатки самоконтроля и здравого смысла. Он даже не почувствовал, как Малфой застегнул на нем штаны и поправил мантию.
- А… ты как? - Гарри потянулся за Люциусом, который уже поднялся.
- Я хочу слишком многого, чтобы заниматься этим здесь. У нас не хватит времени, да и место не подходящее, - Малфой улыбнулся и прижал к себе Поттера. – Скоро. Скоро.
Они долго стояли, обнявшись. Так долго, что человек, наблюдающий за ними издали, устало опустил еловую ветку и отступил на несколько шагов.
*Автор взял на себя смелость, игнорировать канон в том моменте, что касался ограничения для заколдованной лодки. Пока с палочки Гарри не снят надзор, он не является "полноценным" волшебником.
**Кастиго-Вербум – облегченная версия «Круциатуса», разрешенная к использованию (источник – интернет)