Я подарю тебе крылья

NC-17
Завершён
191
2
Lorelei_85 соавтор
Bayfly бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
162 страницы, 79 271 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
191 Нравится 58 Отзывы 85 В сборник

Часть 18

Настройки
На большой скорости по трассе А51 ехал черный Dodge. Начинало смеркаться, и фары проезжающих мимо машин, выхватывали участки дороги и мчащееся, навстречу им, авто. Кевин сжимал руль до побеления костяшек пальцев, утопив педаль газа в пол. Девяносто… Сто… Сто десять — показывала стрелка на спидометре. Машина неслась вперёд, словно ракета, готовая взмыть в небо. Он не боялся умереть. Даже, если это случится сейчас, это будет лучший исход, чем пожизненно гнить в одиночной камере или палате психиатрической клиники, подвергаясь каждодневному бестолковому лечению. Кевин был стопроцентно уверен, что рано или поздно его все равно найдут и будут судить по всей строгости закона за все те ужасы, которые он сотворил со всеми теми людьми. Но, разве он виноват? Он был заложником собственного разума. Не в силах подчинить его себе, а лишь подчиняясь сам. Кевин всматривался в сгущающиеся сумерки и ему казалось, что на дороге он совершенно один. Вдруг, из ниоткуда, послышался шум крыльев, словно с веток сорвалась целая стая птиц. А потом раздалось громкое карканье. Настолько громкое, что буквально оглушало. Кевин покрутил головой, высматривая источник звука. Откуда птицы? Он ведь в машине. Звук стих так же резко, как и появился. Рядом что-то мелькнуло маленькое, и он увидел, как на руль опустилась бабочка с ярко-голубыми крылышками. Кевин протянул к ней руку, в желании коснуться, но она взмахнула своими нежными, почти прозрачными крылышками и исчезла. Снова галлюцинации, подумал он. Впереди показались огни быстро приближающегося авто. Кевин ударил по тормозам и вывернул руль. Но предпринимать что-то было уже поздно. Послышался удар, звук бьющегося стекла и скрежет металла о металл. От столкновения машину развернуло и выбросило на обочину, превратив ее в груду искореженного металла. Кевин слышал много рассказов о тех, кто попадал в аварии и выжил. Они говорили, что в такой момент перед их глазами проносилась вся жизнь. Вранье. Ничего такого не было. Был сильный удар о руль, звук ломающихся костей и адская боль. Потом была темнота, а вся та чушь о свете в конце туннеля оказалась лишь сказкой для глупых, недоверчивых детишек. Нет никакой загробной жизни. Лишь темное НИ-ЧЕ-ГО. *** Вдалеке показались огни скорой и полиции. Джо мысленно молился, чтобы это оказалась другая машина. Но сегодня его молитвы не были услышаны. Наверное, небесная канцелярия взяла выходной. Остановившись Джо и Эндрю вышли из машины. Место аварии было ограждено лентой и мигающими огнями. Они подошли ближе. К ним навстречу тут же бросился полицейский, жестом показав не приближаться. — Детектив Эндрю Грант, — отрекомендовался Эндрю, достав удостоверение. А потом кивнул на Джо. — Это со мной. Тот поднял ленту и пропустили их. Картина, которую они увидели, ужаснула. Черный Dodge, лежащий на боку, был сильно покорежен, и спасатели пытались достать из него человека. Его тело было зажато между сидением и рулем. Джо двинулся туда, но ему в грудь уперлась рука и знакомый голос сказал: — Джо, не ходите туда. Его достанут, тогда мы и узнаем — Кевин это или нет. Джо повиновался. Он остался стоять в стороне, наблюдая, как из груды металла, в которую превратилась машина, сантиметр за сантиметром вынимали тело Кевина. Джо был уверен — это именно он. Эндрю отошел в сторону и стал разговаривать с полицейскими, потом вернулся обратно. — Очевидцы говорят, что он сам вырулил на встречную, — сказал он. — Я теперь не представляю, как нам узнать, куда он увез Оливера. Джо зло посмотрел на Эндрю. — Может, что-то будет в машине, что укажет на место, — проговорил тогда Эндрю. — Уж постарайтесь, — сердито бросил Джо и, развернувшись, поспешил к машине. Где-то вдалеке послышался раскат грома, и небо озарила яркая вспышка молнии. Эндрю смотрел, как Джо на своей машине быстро покидал место аварии. Он достал мобильный и поднес его к уху. Меньше чем через минуту ему ответили. — Джо, не наделайте глупостей, — сказал он в трубку. — Я даю вам слово, я найду Оливера, — ответа не последовало, только короткие гудки говорили о том, что его выслушали. Спрятав телефон, Эндрю вернулся обратно. Спасатели всё ещё трудились, буквально вырезая из машины тело. Когда же им это удалось, они осторожно положили его на землю. Эндрю подошёл ближе и стал всматриваться в лицо. Да, это был именно он. — Отойдите, — послышалось рядом, и его настойчиво оттолкнули. Мужчина в униформе парамедика 8присел рядом с телом и стал его осматривать. — Он жив? — спросил Эндрю. — Пульс слабый. Большая кровопотеря. Сломан позвоночник и есть повреждения внутренних органов, — он махнул рукой в сторону скорой. Эндрю наблюдал, как Кевина подняли и опустили на носилки. Его сложно было узнать. От сильного удара о руль лицо превратилось в кровавую маску. Вся одежда была в крови. — В какую больницу вы его заберёте? — св. Елены, она ближе всего. Проводив взглядом скорую, Эндрю вернулся к машине и заглянул внутрь. Открыл бардачок. Оттуда на пол посыпались какие-то клочки бумажек, зажигалка и баночка с таблетками. Он поднял ее и посмотрел на этикетку: адрес аптеки, фамилия врача, название лекарства и доза. Особое внимание привлекло имя и фамилия пациента. Кевин Галлахер, значилось на этикетке. Эндрю нахмурился. Могло ли быть так, что Кевин жил под чужой фамилией не для того, чтобы скрываться от правосудия? Достав мобильный Эндрю поднес его к уху и стал ждать ответа. — Даррен, где тебя черти носят? — рявкнул он трубку. — Пробей мне адрес и номер телефона доктора Джозефа Уилсона. Да. Джозеф Уилсон, — повторил Эндрю. — И еще — узнай, не числится ли в угоне авто марки Мерседес, номер LA 51 ABN. Это срочно. Отключившись, он стал ждать. Через пару минут на телефон пришла смс с нужной информацией. Интуиция не подвела. Мерседес службы доставки компании FeDex числился в угоне вот уже несколько дней. Дальше был личный номер доктора и его адрес. Эндрю решил, что для начала стоит позвонить. Он запомнил номер и тут же набрал его. Пока слушал гудки, посмотрел на часы на руке и, увидев, что стрелки приближались к отметке шесть часов вечера, свел брови к переносице. Поздновато для приема. Но, дело не терпело отлагательств. — Доктор Уилсон. Чем могу помочь? — спросил низкий бархатный голос. Эндрю мысленно представил, каким может быть обладатель этого голоса. Он, скорее всего, седовласый мужчина с бородкой, сорока с небольшим лет. У него обязательно должны быть очки, круглые. — Доктор Уилсон, меня зовут детектив Эндрю Грант. Мне нужно задать вам пару вопросов. — Полиция? Чем могу служить? — Вам знаком Кевин Галлахер? На секунду в трубке повисла тишина. — Да. Он был моим пациентом, — ответил док. — Пациентом? Какая у вас практика? — Я психиатр. А что случилось? Теперь все встало на свои места. Эндрю снова посмотрел на баночку с таблетками. — Доктор, скажите, какой диагноз был у мистера Галахера? — Простите, но это врачебная тайна, которую я не вправе разглашать. — Доктор Уилсон, — резко обратился Эндрю. — Я могу получить разрешение суда, если вы хотите, чтобы завтра во всех новостях ваша фамилия была рядом с его. И тогда мы с Вами поговорим уже в моем кабинете. Эндрю дал четко понять, что времени играть в подобные игры у него нет. — Хорошо, — последовал сухой ответ. — У мистера Галахера была шизофрения и маниакально-депрессивный психоз, от которого продолжительное время я его и лечил. Но год назад он пропал. Перестал выходить на связь. — И Вы не искали его? — Нет. Лечение добровольное. Эндрю снова посмотрел на пузырек. Дата на этикетке гласила, что они были приобретены меньше недели назад. Значит, Кевин понимал свое состояние и принимал лечение самостоятельно. Но что-то пошло не так. Он перестал посещать своего доктора и, что вероятно, подделывал рецепт, чтобы покупать препарат. — Вы лечили его только при помощи медикаментов? — Нет, не только, — ответил доктор. — Но, в основном — да, это только медикаментозное лечение. Еще был гипноз. — В ходе лечения Кевин вам что-то рассказывал? — Послушайте, детектив, весь материал хранится в моем кабинете. Мы можем встретиться с Вами завтра и я все Вам передам, — в голосе доктора проскочила нотка раздражения. — У меня нет столько времени. Кевин Галлахер подозревается в похищении и убийстве, по меньшей мере, двух людей, еще один вчера был похищен из своего дома. И в данный момент его местонахождение неизвестно. В ваших интересах, док, рассказать мне все сейчас, — придав голосу жесткости проговорил Эндрю. Было слышно, как доктор шумно вздохнул. — Мне очень жаль. Я действительно хотел ему помочь. И, мне казалось, мы продвинулись в лечении, ему стало легче. Но потом, как я уже сказал, он исчез. Он арестован? — Кевин попал в серьезную аварию. В его машине я обнаружил таблетки. На них ваше имя. — Этого не может быть! Без соответствующего рецепта и моей подписи он не мог их приобрести. — И, тем не менее, он их покупал. — Какие именно таблетки вы нашли? — Квентиакс. — Да-да. Я назначал ему этот препарат. Кевин жаловался, что слышит голоса в своей голове. Он говорил, что они заставляли его совершать разные страшные вещи. Но я и подумать не мог, что он совершал. Однажды он порезал себя так, что пришлось накладывать швы на руку. — Он хотел покончить с собой? — Возможно. Скорее всего — да. — Спасибо, док. Теперь мне все ясно. — Чем мог. Мне правда очень жаль. Если понадобятся мои записи — обращайтесь. Эндрю сбросил звонок, но телефон зазвонил снова. — Да, Даррен. Что ты узнал? — Два дня назад фургон компании FeDex был угнан со стоянки. Пару раз засветился возле заправки и один раз возле хозяйственного магазина. — Компания заявила об угоне? — Да. Но они не спешат, чтобы его нашли. — Страховка? — Именно. — Нужно отследить этот фургон по GPS. Надеюсь, их машины снабжены ими? — Уже сделали. Около одиннадцати часов утра он был на Лоуборн, 8. Пробыл там около часа и покинул пределы города. Проехал несколько миль на запад, по А 51, свернул на проселочную дорогу и въехал на территорию заповедника. Больше не уезжал. — Так он и сейчас там? — удивился Эндрю. Это могло означать, что Оливера он привез именно туда. — Четыре часа назад сигнал пропал. Эндрю выругался. — Даррен, бери людей. Дуй на Кларенс-роуд, 18. Переверни там все вверх дном. Нужно — срывайте пол и ломайте стены. Всю ответственность я беру на себя. — Понял. Предполагаемое местонахождение фургона я пришлю вам на почту. Звонок оборвался. Эндрю осмотрелся. Было уже темно. С севера надвигались грозовые тучи, гонимые холодным ветром. Не ровен час разразится настоящая буря, и поиски в лесу превратятся в тот ещё квест. Телефон издал сигнал входящего сообщения. Открыв его, Эндрю увидел карту и обведенное красным предполагаемое местонахождение Оливера. Осталось выбить у шефа подкрепление и поисковую группу для прочесывания леса. *** Сколько прошло времени с момента, как Кевин поспешно покинул подвал, сказав, что у него осталось незаконченное дело, Оливер не знал. В маленькое окошко больше не пробивался свет, и можно было сделать вывод, что на улице давно стемнело. Маленькой лампочки, одиноко висящей под потолком, едва хватало осветить помещение. Оливер поднялся и, ухватившись за цепь, с силой дернул. Она издала лязгающий звук, но осталась намертво привинченной к бетонной стене. Он снова осмотрелся. Ничего, что могло бы помочь освободиться. Тогда он ухватился крепче и, что есть силы, потянул на себя. Но все попытки были тщетны. Можно было ободрать руки в кровь и надорвать живот, тужась, чтобы вырвать цепь из стены, но она бы так и осталась на месте. — Что ты делаешь? — послышалось со стороны. — Пытаюсь освободить нас, — ответил Оливер, осматривая стены в поисках хоть какого-нибудь ржавого гвоздя. — Оливер, откуда ты знаешь Майкла? — спросила Джина. — Я его не знаю, — соврал тот, и в какой-то мере был прав. — Тогда почему ты спросил, что он с ним сделал? — Простое любопытство, — продолжал врать Оли. — Ты меня обманываешь, — всхлипнула она. — Ты не мог выдумать имя. Ты знал его. Скажи мне, что с Майклом? — Я не знаю, — с ноткой раздражения ответил Оливер. — Джо должен был мне рассказать, но я не дождался от него звонка. — Джо? Джо Бэйл? — удивлённо спросила она. — Они с Майклом друзья. Что тебя с ним связывает? — Он… Мы друзья, — ответил Оливер, и бросив измываться над собой, осел на пол. Перед глазами всплыло лицо Джо, когда утром он поцеловал его перед уходом. И зачем он только открыл эти ворота? Наивный идиот. Теперь неизвестно, выберется он отсюда или нет. Да что за бред? Конечно выберется. Удалось первый раз, получится и в этот. Вот только нужно придумать — как. Краем глаза Оливер заметил, как Джина резко подскочила на ноги и стала что-то делать со своими наручниками. — Не старайся, цепь намертво привинчена, — сказал ей Оли. Но она не слушала. — Я видела в кино. Если сломать большой палец, то можно освободить руку. Оливер испуганно уставился на нее. — Ты с ума сошла. Не делай этого. Нас найдут. — Когда? — истерично взвизгнула Джина. — Он бросил нас здесь, чтобы мы умерли с голоду, а наши остывшие тела съели крысы. Мне нужно к Майклу. Я нужна ему. — Не делай глупостей, Джина, — прикрикнул на нее Оливер. — Я уверен, нас уже ищут. — Откуда ты знаешь, что Джо на тебя не наплевать? Что им всем не наплевать на нас? Может ты заодно с ним? — она сузила глаза, зло смотря на Оливера. — Если ты не заметила, то я в таком же положении, как и ты, — ответил он. Ее истерика была оправдана, она боялась. Оливер тоже боялся, но вера в лучший исход не давала сойти с ума. Он глубоко вздохнул, пытаясь унять нервную дрожь, и снова заговорил:  — Джина, послушай меня. Мы выберемся отсюда. Кевин никогда так надолго не пропадал, я знаю. Я несколько недель провел в его подвале. Он издевался надо мной. А когда ему надоело, он вывез меня в лес. Но я сбежал. Его, скорее всего, уже задержала полиция, и они едут к нам на помощь. — Так это правда? Это из-за тебя я здесь, — прошептала она. — Лучше бы он тебя убил, — в ее голосе было столько отчаяния, что Оливер почувствовал себя виноватым. Может и правда, лучше было бы умереть тогда? Никто бы не пострадал. Ни жена Джо, ни Майкл, ни Джина. Оливер сидел тихо, слушая, как в своем углу плакала Джина. Ее плач походил на поскуливание раненой собаки. Оливер обессиленно прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Она была права. Сколько пройдет времени, пока их найдут? День, два, а может — неделя? Оливеру показалось, что он задремал, когда, вдруг со стороны двери послышался шум и скрежет. Потом приглушённо зазвучали голоса. Оливер встрепенулся и испуганно уставился туда, где была дверь. — Джина, ты слышишь? — спросил он. — Не говори со мной, — фыркнула та. — Прислушайся. За дверью кто-то есть, — прошептал Оливер. Голосов стало больше, и Оливеру показалось, что он слышит лай собак. — Эй! Мы здесь! — прокричал тогда он. Через мгновение дверь буквально слетела с петель, и лучи от фонарей разрезали полумрак. Один ударил в лицо, и Оливер прикрылся рукой. В подвал вбежал Эндрю. — Оливер! — он присел рядом. За его спиной стояли несколько человек в форме. От звука знакомого голоса сердце зашлось и волнительно застучало в груди. — Я же говорил, что нас найдут, — дрогнувшим голосом сказал Оли, улыбнувшись. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Эндрю. — Со мной все хорошо. А ей нужна помощь, — кивнул он на Джину. Эндрю обернулся. — Освободите их, — приказал он. — Вы его арестовали? — потирая затекшие руки спросил Оливер. — Не совсем, — ответил Эндрю, и поймав испуганный, непонимающий взгляд Оли, добавил: — Кевин разбился на машине в нескольких милях отсюда. Так мы и нашли вас. Еще помогло то, что в фургоне, на котором он выкрал тебя, есть навигатор. Оливер заметно облегченно вздохнул. — Пойдем отсюда, — приобняв его за плечи проговорил Эндрю. Оли кивнул. Он смотрел, как уводили Джину и как она, обернувшись, с благодарностью посмотрела на него. Он не сдался. Не сдавался тогда и не сдался теперь. Когда они вышли на улицу Оливер увидел, что они находились посреди густого леса. Возле дома стояли полицейские машины. Люди в форме и с фонарями в руках обходили местность. Входили и выходили из дома, останавливались и переговаривались между собой. — Отвезите меня домой, — попросил Оли. — Сначала мы поедем в участок, и ты дашь против Кевина показания. Потом я отвезу тебя домой. — А Майкл? Он дал показания? Эндрю сник. — Я не успел с ним поговорить, к сожалению, — и заметив, как Оливер напрягся, добавил: — Он в больнице. Передозировка снотворным. Оливер шумно сглотнул. Эндрю больше ничего не стал говорить. Хватит с него на сегодня потрясений. Он кивнул, приглашая Оли следовать за ним к машине. Допрос продолжался практически до самого утра. Измотаны были все. А количество выпитого кофе можно было приравнять к объему озеру Мичиган. Оливеру уже приходилось давать показания, но это было давно, и тогда это вряд ли походило на нормальный разговор. Сейчас он не боялся говорить. И мог смело рассказать о всех тех ужасах, которые пережил. И то, что Эндрю услышал, только подтверждало слова доктора Уилсона о болезни Кевина. — На сегодня — все, — устало потирая глаза сказал Эндрю, откидываясь в кресле. Он выключил диктофон, повел плечами и потер затекшую шею. Невыносимо хотелось спать. От полученной информации закипал мозг. — Я могу ехать домой? — спросил Оливер. — Да. Я сейчас тебя отвезу, — поднимаясь ответил Эндрю. Когда они вышли из полицейского участка, уже занимался рассвет. Небо еще было серым, с редкими облаками. Улицы пустовали. После ночного дождя дышалось легче и свободней. Оливер почувствовал ее — свободу. Теперь он сможет выйти из дома, пройтись по улице, не оборачиваясь и не вздрагивая от звука тормозящей рядом машины. Наконец он сможет поехать к себе домой. Оливер встрепенулся от этой мысли. А как же Джо? Он не может его бросить. Ведь он обещал. — Пойдем, Оливер. Джо тебя заждался уже, — голос Эндрю вернул его в реальность. Оливер кивнул и юркнул в салон авто. Мотор заурчал, и машина покатила по проезжей части. — Должен сказать — ты везунчик, Оли, — снова заговорил Эндрю. — Дважды спастись. Обмануть саму смерть, это не каждый сможет. Ты очень изменился с того момента, как я впервые увидел тебя в больнице. Оливер не ответил. Он не считал себя везучим. Просто так получилось. Просто ему повезло больше, чем остальным. А изменился он только благодаря Джо: его терпению, его настойчивости и его любви к нему. — Что будет с Майклом? — спросил Оли. Эндрю пожал плечами. — Его будут судить. Если к этому делу подключится спецслужба, а эти заносчивые ублюдки не упустят возможности прибавить себе наград, они будут стараться доказать его причастность и засадить Майкла как можно на дольше. — Он не виноват, — возразил Оливер. — Я знаю. Нам остаётся ждать, когда он придет в себя и все расскажет. Его вина в том, что он соврал и не выдал Кевина, когда была такая возможность. Это могут посчитать, как соучастие. — Кевин его запугал. Ведь он держал у себя Джину, как подстраховку за его молчание. Я бы поступил так же, будь на ее месте Джо, — и Оливер отвернулся к окну. Эндрю бросил на него беглый взгляд. — Я тебя понимаю, но правосудие слепо, — сказал он. Когда они подъехали к дому, рассвело совсем. Эндрю заметил, что ворота так и остались не заперты. Он подъехал к крыльцу дома и, не став заглушать мотор, обернулся к Оливеру. — Передай Джо, что я жду вас обоих завтра в участке, — Оливер кивнул, и вышел. *** Джо лежал на кровати, свернувшись калачиком, и не хотел двигаться с места. Пускай падают камни с неба, и даже, если загорится дом — он не сдвинется с места до тех пор, пока ему не позвонят и не скажут, что Оливер в порядке. Но упрямый кусок железа молчал, действуя на нервы. Время невыносимо медленно тянулось. Прошло четыре часа с тех пор, как он стремительно покинул место аварии, так и не дождавшись, когда вынут тело. Он и так знал, что в той машине был Кевин. Джо подтянул к себе подушку, на которой недавно спал Оли, и обнял ее. На ней все еще остался его запах. Он зарылся в нее лицом и вдохнул аромат шампуня. Сердце больно сжалось в груди. Джо корил себя за то, что не увез Оливера из этого дома. Так бы он уберёг его от Кевина. И ругал Оливера за его чрезмерную доверчивость, и за то, что он не позвонил ему в тот момент. Молился, чтобы Эндрю удалось найти его целым и невидимый. Джо поднялся и стал мерить комнату шагами, заламывая руки и зарываясь пальцами в волосы от безысходности, понимания, что он ничем не может помочь. Оставалось только ждать и верить. Ожидание изматывало и загоняло в угол. Хотелось бежать, не разбирая дороги, кричать, просить о помощи. Делать хоть что-то, лишь бы это помогло поскорее найти самое дорогое в его жизни — Оливера. Ничего не было так важно, как он. Джо готов был отдать всё, что имел: дом, деньги, статус, бизнес, лишь бы ему вернул Его — смысл жизни. Джо не заметил, как задремал, обнимая подушку Оливера. Когда в доме хлопнула входная дверь, он резко подскочил и сел на кровати, прислушался. В доме кто-то был. Джо вышел из спальни и в коридоре увидел Оливера. С секунду оба просто смотрели друг на друга. — Прости меня, — виновато прошептал Оли, опустив взгляд в пол, сам не понимая, за что он просит прощения. Джо бросился к нему, сгребая в объятия. Сердце бешено колотилось в груди, и он готов был разрыдаться. Джо прижимал Оливера к себе, все еще не веря, что он настоящий, и что это не сон. Отстранившись, Джо обеспокоенно посмотрел на него. — С тобой все хорошо? Он тебе ничего не сделал? — Нет, ничего, — ответил Оливер. Джо улыбнулся. От сердца отлегло. Он запустил пальцы в волосы Оливера и провел по ним. — Эндрю не соврал. Он нашел тебя. Как ему это удалось? — В фургоне был навигатор. По нему нас и нашли. — Вас? — глаза Джо округлились от удивления. — Ты был не один? — Там была Джина, — ответил Оли. Джо ужаснулся. Теперь он понял, почему не смог дозвониться ей. Но зачем она нужна была Кевину? И тут все встало на свои места. Майкл! Ну, конечно же. Кевин использовал его, как отвлекающий манёвр. — Как она? Она не пострадала? — Вроде бы нет. Но сильно напугана. — Бедная девочка. Я даже не представляю, что она пережила. Ещё Майкл… — Он очнулся? — спросил Оливер. Джо удивлённо посмотрел на него. Откуда он знает? Наверное Эндрю сказал ему. — Мне детектив все рассказал, — подтвердил догадку Оливер. — Я не знаю, — печально ответил Джо, а потом добавил: — Тогда ты должен знать и о Кевине. Оливер кивнул. — Я хочу есть и спать. Меня до утра допрашивали, — устало вздохнул он. Позавтракав и приняв душ, Оливер почувствовал себя немного лучше. Но его все равно не покидало ощущение, что, отчасти, это он виноват в том, что жизни трёх, ни в чем не повинных, людей покатились коту под хвост. Оливер, как мог, гнал от себя это чувство, ссылаясь на нервы, блаженно нежась в крепких объятиях Джо. Они лежали в постели, совершенно обнаженные, и Джо обнимал Оливера со спины, прижимая к себе. Его тёплое дыхание щекотало ему шею, а стук сердца, ощущаемый спиной, успокаивал. Руки окутывали и дарили чувство безопасности. Из-за плотно задернутых тяжёлых штор в спальне царил полумрак. Оба молчали и находили это молчание правильным. — Я хочу поехать домой, — заговорил Оливер, нарушив долгое молчание. — Ты и так дома, — отозвался Джо. — Нет, ты не понял. Я хочу поехать туда, где родился и вырос. Джо напрягся. Что Оливер хотел сказать этим? Он хочет покинуть его дом и его самого? Могло ли это означать, что он больше ему не нужен? От этих вопросов стало горько и больно. — Ты хочешь уехать в Мейденхед? — спросил Джо. — Да. Я ведь так и не доехал туда. Джо практически не дышал. Оливер бросает его? Осознание того, что это может быть правдой, что он больше не нужен ему, убивало. Ведь Оливер был для него всем. Он делал его жизнь настоящей и полной красок. Ради него Джо хотелось вставать по утрам, идти на работу и возвращаться домой. Ради него он готов был отдать всё, что имел. Но, разве он был вправе требовать, чтобы Оливер остался? Нет! Он свободен в своем выборе. И, если он решит, что хочет покинуть его дом — так тому и быть. Но Джо всеми фибрами своего тела хотел, чтобы Оливер никогда не ушёл. Поэтому тогда он и сделал ему предложение пожениться. Но Оли не ответил. Не сказал ни — «Да», ни — «Нет». Вопрос так и повис в воздухе. — Тебе плохо со мной? — убивая себя этими вопросами спросил Джо. Оливер повернулся к нему лицом. — Нет. Мне очень хорошо с тобой, правда. Ты столько для меня сделал. — Тогда зачем тебе ехать туда? — Там могила моих родителей и бабушки. И дом, за которым нужно ухаживать, — пояснил Оливер. Джо улыбнулся и поругал себя за глупые мысли. — Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? — Да. Я хочу показать тебе всё, — обрадовался Оливер. Джо наклонился к нему и накрыл его губы своими, оставляя на них почти невесомый поцелуй. Рука Оливера обвила его шею, притянув ближе, и они снова слились в поцелуе, более страстном и жарком. На мгновение Джо отрывался от губ Оливера и смотрел на него, лаская взглядом. Проводил рукой по волосам и снова наклонялся, чтобы поцеловать. Руки исследовали каждый сантиметр его тела, прикасаясь нежно, словно к чему-то самому сокровенному и таинственному. К такому, к чему было дозволено прикасаться только ему и никому другому. И от этого Джо любил его ещё больше, и ему хотелось быть нежным с Оливером настолько, насколько он мог это сделать. Оливер прижимался к нему всем телом, растворяясь в ощущениях и ласках. Позволяя рукам и губам Джо исследовать свое тело и любить его, отдаваясь ему без остатка. После долгой, тяжёлой ночи ласки, которые дарил ему Джо, были настоящим исцелением. И о всех тех кошмарах хотелось забыть. И, возможно, они забудут. Но, иногда, это будет всплывать в памяти, как давно забытый фильм. После, когда все закончилось, Оливер ещё обнимал Джо, не желая отпускать. Слушая, как в унисон стучали их сердца, и как пот капельками собирался на груди, превращаясь в маленькую лужицу. Пару часов назад Оливер ещё не до конца осознавал, что мог больше не увидеть Джо; не услышать его голос, не ощутить его губы на своих и не почувствовать его руки на своем теле. Но, после того, как они занялись любовью, к нему пришло осознание этого. Судорожно вздохнув, Оливер крепче обвил руками спину Джо и уткнулся лбом в его плечо. — Эй, солнышко, что с тобой? Я что-то не так сделал? — осторожно высвободившись из крепких объятий, спросил Джо. — Когда я был там, я не хотел думать о том, что мог больше тебя не увидеть. А сейчас я понял это и мне стало страшно, — прошептал Оливер. — Все позади. Тебя больше никто не обидит, — откинувшись на спину Джо привлёк Оливера к себе. Тот устроился у него под боком, положив голову ему на грудь и прикрыл глаза. — Тебе просто нужно поспать, — проговорил Джо, укрывая себя и Оли мягким покрывалом. Через пару минут он услышал, как дыхание Оливера стало спокойным и размеренным. Он спал. Джо подумал, а ведь Оливер был прав. Пойди все не так — и они могли бы не увидеться. Проспав всего несколько часов, Джо тихо поднялся, оделся и, чтобы не разбудить Оливера, спустился вниз. Вестей из больницы не было. Снова ожидание и неизвестность. Джо налил себе кофе и сел за стол. Через окно кухни проникало солнце и говорило, что погода сегодня будет по летнему жаркой. Джо посмотрел на часы. Поздновато для завтрака. Он поймал себя на мысли, что ощущает чувство дежа вю. С ним уже такое происходило. Он уже сидел вот так, на кухне, и ждал, когда Оливер проснется. Да, сидел несколько месяцев назад, когда привез его в свой дом впервые. Тогда он и подумать не мог, как изменятся их жизни. А в частности, его. Как этот парень изменит его и как он прорастет в него, проникнет в каждую клеточку, заполнит все сознание. Станет неотъемлемой частью его жизни. Что он дышать не сможет без Оливера. Размышляя, Джо заметил движение в дверях и поднял голову. Улыбнулся, увидев Оливера, слегка растрепанного и немного сонного. Тот, зевнув в кулак и шмыгнув носом, прошел и сел за стол напротив. — Как спалось? — спросил Джо, не сводя с него взгляда. — Хорошо. Даже снилось что-то, — ответил Оли. Он выглядел отдохнувшим, словно накануне ничего и не случилось. — Я хочу поехать в больницу, посмотреть, как там Майкл, — поднявшись, чтобы налить Оливеру кофе, сказал Джо. — Я видел твою картину, — виновато отозвался Оливер, пропустив реплику Джо мимо ушей. Тот обернулся и посмотрел на него. — Перед тем, как… Я не знал, чем себя занять. Я заглянул туда всего на минуту, — оправдывался Оли, словно совершил непростительный проступок. Джо улыбнулся и подошёл к нему. Взял его лицо в свои ладони и заглянул в небесно-голубые глаза. Он не понимал, почему Оливер оправдывается? Ведь это было не важно, видел он его новое творение или нет. Важно было, что он сейчас здесь, с ним. — И как — тебе понравилось то, что ты увидел? — спросил Джо, игриво вздернув бровь. Оливер, смутившись, кивнул. — Он похож на меня. — Так и было задумано, солнышко, — улыбнувшись сказал Джо. Не выпуская лицо Оливера из рук, он наклонился и припал к его губам в поцелуе. — Ведь ты мой ангел, — отстранившись прошептал он, вызвав этим солнечную улыбку на лице парня. — А теперь скажи мне — ты поедешь со мной? Майкл должен знать, что с тобой все в порядке. Чтобы он не винил себя. — Даже если он не очнулся? — Он почувствует. Джо грел себя надеждой, что Майкл выкарабкается.
191 Нравится 58 Отзывы 85 В сборник