ID работы: 8776633

Игры кончились, Шерлок

Слэш
PG-13
Завершён
10
Размер:
19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Старый - добрый злодей

Настройки текста
      —Да, Шерлок, да... — Джеймс развёл руками. —Признаться честно, я думал, что ты раньше догадаешься...       Мориарти подошёл к креслу и,плавно опустившись на сиденье, продолжил.       —Как тебе мой новый парфюм? Таких всего пять на весь мир... — злодей хищно улыбнулся.       —Меня радует то, что твой мозг каким-то чудом уцелел и ты способен разговаривать... Со мной... —немного помолчав добавил детектив.       —О, да брось, это была всего лишь моя превосходная игра, в которой ты скоро проиграешь...       Детектив с любопытством взглянул на Джеймса.       —А ты не думал, что проиграешь сам? Вдруг у меня с собой есть оружие и я застрелю тебя прямо сейчас?       —Оставь эти шутки, Шерлок. Мы оба знаем, что я не умру.       Мориарти чуть ближе наклонился к детективу, но тут же оглянулся.       —Я же тебя просил, без посторонних гостей!       —Я выполнил твоё условие.       —Тогда почему в дверь ломятся Доктор и Молли Хупер?       Не успел Мориарти договорить, как во входную дверь стали сильно стучать. Стали раздаваться крики: "Шерлок! Открой немедленно! Он убьёт тебя! Мориарти жив! Открой! " "Шерлок, прошу тебя, открой!"       —Надо же... — протянул злодей — Как они беспокоятся за тебя... Не волнуйтесь! Потом заберёте своего ненаглядного! —крикнул он стоящим за дверью. —А пока это - моя забава...       —Ого, —Шерлок посмотрел в глаза Джеймса и с наигранным страхом ответил— ты оставишь меня вживых?       —Ну, если выживешь, конечно. —Мориарти неспешно подошёл к креслу, на котором сидел консультирующий детектив и сел на подлокотник. — Признаться честно, я давно за тобой наблюдаю. Все эти годы я знал каждый твой шаг, каждое слово, каждый жест. Я понимаю тебя намного больше, чем кто бы то ни был! Ты никогда не думал, что мы с тобой... — Джеймс провел рукой по кудрям детектива, чем вызвал полнейшей недоумение Шерлока. —Мы с тобой отлично подходим друг другу... Ты и я, мы — словно единое целое...       Сложившаяся ситуация напрягала Холмса все больше и больше.       —"Кто живет борьбою с врагом, тот заинтересован в том, чтобы враг сохранил жизнь." - Ницше был прав, Шерлок. — злодей-консультант посмотрел в окно. —Мы заинтересованы в жизни друг друга.       Холмс молниеносно вскочил с кресла и резким движением вытащил из кармана халата нож, направив его на Мориарти. Тот медленно повернулся к нему.       —"Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем..." —злодей снова процитировал Ницше. —Убьёшь меня - это сделает тебя именно таким. Чудовищем, у которого нет ни чувств, ни эмоций...       —Помнится, раньше ты так не цеплялся за жизнь. Что же изменилось на этот раз? — детектив все ещё держал нож.       —Отношение, Шерлок. Изменилось моё отношение к тебе.       —Вот как? Думаю, это не помешает мне убить тебя прямо сейчас.       —У меня есть право на последнее желание? — подняв бровь спросил Джеймс. —Ну же, Шерлок, ты же не настолько жесток!       Детектив вздохнул.       —Чего ты хочешь?       —Того, что всегда хотел... — Мориарти наклонился к нему ближе. — Быть с тобой...       Шерлок не успел ничего сказать, как Мориарти, прильнув к его губам, с жаром стал целовать детектива. В голове у Шерлока в это время бурлила куча эмоций. Он знал, к чему все это время вёл Мориарти, но поцелуй все же стал для него чем-то неожиданным и новым. Это окончательно сбило его с толку. Настолько, что он выронил нож, и тот упал на ковёр.       Холмс попытался отстраниться, но Мориарти только сильнее прижал его к себе и стал целовать все напористей. Шерлок поймал себя на мысли, что ему это даже нравится, но тут же, отвесив себе мысленную пощёчину, отогнал эту мысль куда подальше. Когда же Мориарти отстранился, Шерлок почувствовал облегчение, вперемешку с разочарованием. Джеймс все ещё не хотел выпускать его из своих объятий,когда вдруг дверь комнаты распахнулась и в неё вошли доктор Ватсон, Молли Хупер и Миссис Хадсон.       Увидев обнимающихся Шерлока и Мориарти, Ватсон встряхнул головой, словно думал, что ему все это кажется, Молли тихо ахнула, а Миссис Хадсон широко улыбнулась.       —Ну что же! — Мориарти выпустил Шерлока и обратился к вошедшим. —Благодарю за гостеприимство, а мне пора идти!       С этими словами злодей подмигнул Шерлоку и, набросив пальто, ушёл.       —Шерлок! Что здесь происходит?! —буквально выкрикнул Ватсон. — Я требую объяснений!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.