ID работы: 8777061

Течение любви

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
240
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 50 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 38 Отзывы 55 В сборник Скачать

С тобой

Настройки текста
Примечания:
      «Нет, и это не обсуждается».       Эти слова эхом отдаются в голове Адриана, и они ледяны, как и тон, которым их произнёс его отец. Очередной отказ. Очередное отклонение, казалось бы, простой просьбы. Всё, чего ему хочется, – это проводить время со своими друзьями, хоть с кем-то общаться, но всё, что даёт ему отец, – это заполненные графы в расписании и бесчисленные вечера, проведённые в одиночестве.       Поэтому Адриан убегает. В облике Кота Нуара он выплёскивает свою досаду на парижские крыши, пустые улицы и тяжёлые дождевые капли, льющиеся с чернильного неба. Он бежит, и бежит, и бежит – до тех пор, пока даже костюм и вся его магия не могут выровнять его дыхания. До тех пор, пока его ноги не подкашиваются и он не падает на мокрый асфальт, как какая-то сломанная игрушка – маленький, съёжившийся.       Ему холодно. Зимы в Париже жестоки, и сегодня город не может предложить ему тепла. Его слёзы – единственное, что его обжигает. Глотку спирает и разрывает от эмоций, скопившихся в груди. Больно дышать и думать.       Больно быть одному.       — Снимаю трансформацию, — шепчет он.       Чёрная кожа исчезает в зелёном блеске, выпуская Плагга на свободу. Адриан плотно прижимает колени к груди. По его незащищённой коже вовсю бегают мурашки. Он промок до костей, а дождь всё продолжает идти.       — Малец, — говорит Плагг. — Ты чего, тебе нельзя тут оставаться.       Адриан дрожит, пальцами крепче впиваясь в колени.       — На этой улице вообще ничего нет, — продолжает Плагг. — Хуже того, здесь нет никакого восхитительного камамбера, так что давай, может быть, ты трансформируешься обратно, и мы вернёмся в твою комнату, и... гхм.       Сдавленный вскрик звучит достаточно странно, чтобы заставить Адриана поднять голову. Плагг исчез, но к нему движется окутанная тенью фигура под зонтиком, чей костюм в отблесках уличных фонарей отдаёт красно-чёрным.       Ледибаг. Это наверняка она.       — Эй! — кричит она. — С тобой всё хорошо?       Он слишком шокирован, чтобы пошевелиться; слишком шокирован, чтобы что-то сказать. Она останавливается перед ним, поднося зонт поближе, чтобы укрыть от дождя и его тоже, и с её губ слетает удивлённый вздох.       — Адриан?       В мгновение ока она оказывается на коленях, отбросив зонтик в сторону, и проверяет, не ранен ли он. В её голосе одна лишь забота, когда она спрашивает, что случилось, что он здесь делает, и задаёт ему миллион других вопросов.       — Всё нормально, — отвечает он, хотя слова даются ему тяжело, словно сделаны из свинца. — Я просто... Просто вышел погулять.       — В такую погоду?       Он пожимает плечами.       — Ты же на улице.       — Это не то. Я супергероиня, а ты... — она замечает, что он дрожит и что вся его одежда насквозь промокла, — а ты замёрз. О боже, нужно спрятать тебя от дождя и...       Она поднимает его, прежде чем он успевает ей возразить, и хлопочет над ним, как кудахтающая наседка. Зонт закреплён в держателе у неё на спине, и вот уже одна её рука крепко обвивает его талию и всё его тело вплотную прижато к ней. Его повергает в шок тепло, повергает в шок прикосновение, находящее отклик у той его части, что безгранично истосковалась по человеческому контакту.       — Держись крепко, — предупреждает она.       Он моргает, и его щёки горят, несмотря на проморозивший его холод. И вот они уже парят, а дождь льёт всё сильнее. Ощущение не из приятных, но она улыбается ему тепло и ободряюще. Её улыбка расслабляет душащие его узлы – в горле, в груди, на сердце.       Она помогает ему дышать.       Он прижимается к ней, пряча лицо между её плечом и шеей.       — Не могли бы мы...       — А? Ты что-то сказал, Адриан?       — Не могли бы мы остаться так подольше?       Она едва не выпускает из рук и его, и своё йо-йо.       — То есть?       — Я... Я ещё не готов вернуться домой, — говорит он не в силах сдержаться. — Я просто... Не могли бы мы?       Рука, что обхватывает его за талию, прижимает его чуточку ближе.       — Льёт прилично. Ты заболеешь, если останешься на улице.       Он морщится.       — Ты права. П-прости. Просить об этом было глупо. В смысле, ты меня даже не знаешь, и...       — Но, возможно, у меня есть идея.       Он недоумённо моргает, поднимая голову. Её губы изгибаются в улыбке.       — Держись, — говорит она, унося их в противоположном направлении.

***

      Она оставляет его под крышей веранды, чтобы, как она говорит, сходить за «припасами», которые им понадобятся. Она возвращается с розовым рюкзаком, полным полотенцами и пледами, двумя чашками и термосом с горячим шоколадом.       Они обсушиваются полотенцами насколько это возможно, прежде чем вместе забраться под одеяла. От них так тепло – словно залез в горячую ванну. Он довольно вздыхает, а затем цепенеет, когда чувствует прикосновение её плеча и бедра. Она так близко. Всё в нём трепещет и переворачивается. Это девушка, которую он любит. Он поглядывает на неё из-под опущенных ресниц, размышляя, осмелится ли подвинуться ближе, но застенчивость его останавливает.       Сейчас он ведь вовсе не Кот Нуар.       — Держи. — Она наполняет кружку горячим шоколадом.       Он забирает её, и их пальцы на мгновение соприкасаются.       — Спасибо.       Она наклоняет голову и касается его волос; они ужасно растрёпаны и падают на глаза. Его пульс учащается.       — В чём дело? — спрашивает он.       Нечто в её лице заставляет его рот пересыхать, а сердце – пропускать удары.       — Н-ни в чём, — отвечает она, коротко посмеиваясь, и убирает руку от его волос. — Ты просто напомнил мне кое-кого.       — Кого?       — Неважно. — Она толкает его плечом. — Пей, пока не остыло. Сразу согреешься.       Он всё равно ждёт, пока она наполнит свою чашку. Это всего лишь правило хорошего тона. Застенчиво улыбаясь, они чокаются кружками. Вкус горячего шоколада насыщен, и он наполняет его теплом, как и было обещано. Даже пальцы ног чуточку согреваются.       Он расслабляется, обхватывая чашку обеими руками.       — Смотри, — говорит Ледибаг, указывая на небо. — Звёзды.       Парочка всё-таки рискнула выглянуть. Дождь ослабевает, ночь затихает.       Она прислоняется к нему, поплотнее укутывая их пледом. Румянец покрывает его щёки, но он испытывает скорее благодарность, нежели страсть.       — Спасибо тебе за всё, — тихо благодарит он.       — Всегда пожалуйста.       Это звучит как обещание. Он очень надеется, что она это всерьёз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.