Молния

R
Завершён
104
автор
Размер:
208 страниц, 53 334 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 7 Отзывы 53 В сборник

Глава 25

Настройки
Стайлз резко подскочила на кровати, измученно потирая лоб. Кол спал, в квартире была тишина. Это обозначало, что Хоуп тоже спит. Посчитав пальцы, она поняла, что это -реальность и где-то здесь ждать мамочку с каким-то оружием ей не стоит. Взяв телефон в руки, она посмотрела на часы. 4:23. Ей это надоело. Сходив в душ и одевшись, Стайлз вышла из квартиры, побежав на кладбище, по пути купив одну розу. Зайдя в глубины мрачного места, которое окутано аурой смерти и скорби, она пошла к фамильному склепу четы Стелински. Положив у каменной плиты розу, она присела на корточки, проведя рукой по инициалам. — Прости, что так долго не приходила. Мне было страшно. Сейчас канун Рождества. Наверное, ты сейчас рядом с предками, которые тебя отчитывают за что-то. Наверняка видишь бабушек и дедушек. И я обещаю, что сделаю все что возможно, чтобы Монро больше никогда не причинила вреда. Никому. Стайлз грустно улыбнулась и убежала с кладбища в Бруклин. Зайдя в дом, она пошла к лестнице и остановилась у третей, поднимая деревяшку. Там была коробка. — Вот и спасибо, что нашла то, что я так отчаянно искала. Стайлз повернулась и увидела женщину-мулатку причёской а-ля «я пудель». — Ты не получишь этого. — Уверена? Стайлз со скоростью света откинула её в стену, а в руках у неё появились молнии. Ведьма откинула её с помощью силы. Стайлз пустила молнию ей в плечо и быстро встала. Мгновение, и лицо мулатки знакомится со стеной, но та тоже не промах — бьёт её в лицо. Стайлз ударила её в живот и перевернула на стеклянный журнальный столик в гостиной. Звон стекла и осколки зацепили обеих. Женщина быстро встала и что-то прошептала, но со Стайлз ничего не случилось. Стайлз, ударив её в нос и взяв за шею, выкинула её в окно. Женщина успела воткнуть ей в бок осколок стекла. Зашипев, Стайлз вытащила осколок и посмотрела в окно. Женщины там не оказалось. Подойдя к ступенькам, она достала коробку и пошла на выход. Шипя от боли, кое-как прибежав в пентхаус, она облегчённо вздохнула и, положив коробку на журнальный столик, устало села на диван, смотря на свои руки. Молния разрезала ткани на руках и капилляры. Сняв с себя толстовку, любезно одолженной у Хоуп, она начала вытаскивать осколки стекла из рук. — Что случилось? Я чувствую запах крови. Кол сонно вышел в гостиную, и его сонливость как рукой сняло, увидев Стайлз в ранах и крови. В гостиную зашла и Хоуп, так же учуяв запах крови. — Ну, и куда ты влезла? — Кол подошёл к Стайлз. — Проснулась от кошмара, решила сходить к маме на кладбище. После пошла домой за гримуарами, но появилась эта стерва и пришлось немного разгромить гостиную. — Пошли. Хоуп, принеси ей какую-нибудь одежду ко мне в комнату. Майклсон кивнула и ушла к себе. Кол же повёл Стайлз в ванную. Сняв с неё одежду, он поставил её под душ, смывая кровь и сразу оценивая её повреждения. Рана на боку перестала кровоточить. Он бы дал ей своей крови, но он хочет, чтобы она осознала урок, что лучше не ходить одной в такое время. Да и через часа два её рана должна затянутся из-за регенерации, которую ускоряла молния. Обмотав её полотенцем, он вытащил её из ванны и повел в свою комнату. Хоуп уже хотела дать ей своей крови, как словила взгляд своего дяди, который говорил: «Пусть это будет ей уроком», и отступила. Зашив ей рану на боку, он помог ей одеться, и она уже спокойно могла ходить. Похоже регенерация капризничает. Не хочет её исцелять. Подойдя к столу, она открыла коробку. Там было два гримуара, какие-то баночки с травами, ритуальный нож и прочая ересь. — И зачем ей гримуары четы Стелински? — Хороший вопрос. Лора не давала мне их даже в руки. Можно? Стайлз кивнула, подошла к бару, налила себе бурбона и выпила его. Ей стало легче.

***

Кол и Хоуп отправили её в школу. Со словами: » Если что-то случится — звони». Стайлз вяло шла к своему шкафчику. Шум так и давил на неё. Она прислонилась лбом к железу. — Выглядишь неважно. Что-то случилось? — к ней подошли Том и Гарри. — Эта сука случилась. Как же жаль, что я не убила её! — На тебя напала Монро? Ты в порядке? Стайлз подняла толстовку. На боку была рана, которую зашили, но вокруг неё была кровь. — Знаю, выглядит не очень. Для регенерации мне нужно больше времени. — Тебе не стоило идти и сегодня в школу. Определённо не стоило. Стайлз закатила глаза на реплику друга и достала учебник по английскому. — Как твоя голова? Вчера в клубе вы плясали. — Ты тоже не отставала. До того момента, пока вас не забрали Кол и Кай. — Думаю, в ближайшее время Монро никого доставать не будет. Я её хорошенько приложила. — Квк и она тебя. Идёмте уже. — Том, ты идёшь на Новогодний бал с ЭмДжей? — Да. А вы с кем? — Я планирую пригласить Элли. — Что, старая любовь и все такое? — Лучше скажи, с кем пойдёшь. С Колом? — Я ещё об этом не думала. И вряд ли буду об этом думать в ближайшее время. Учебный день шёл размерено. Друзья сидели в столовой, обговаривая Новогодний бал. Стайлз было плохо. Она положила голову на стол, не особо вслушиваясь в разговоры друзей. Голова кружилась, а в ушах был шум. Гарри и Айзек почувствовали кровь. И Гарри, что посмотрел на подругу, увидел кровь. Нед, ЭмДжей и Питер громко о чем-то спорили чне обращая внимания на друзей, что было на руку тем, кто знал о сверхъестественном за этим столом. — Эй, Стайлз, у тебя снова кровь пошла. И только не говори, что для исцеления тебе понадобится больше времени, потому что я знаю, что если идёт кровь — рана не заживает, — тихо говорил Гарри. — Я в порядке. — А я так не думаю. Так, Айзек, Эллисон, Томи, берём её и в раздевалку. — Мы сейчас придём. Не дай бог кто-то возьмёт у меня картошку — порежу на кусочки, — пригрозил Гарри шуточно ребятам. Отвлекая их от того, что Айзек и Том тащили Стайлз в раздевалку. Эллисон пошла следом вместе с Гарри. Войдя в раздевалку, они увидели, что Стайлз сидела между умывальников. Эллисон подошла к ней и задрала толстовку. Из раны текла чёрная кровь. А рядом с раной были чёрные вены. — О, господи, почему ты не сказала нам? — Прости. — Ладно, подожди ещё немножко, ладно? Эллисон поднялась и подошла к друзьям. — Так не должно быть. Она ведь всегда исцелялась. — И что делать дальше? Вызвать скорую? — Гарри посмотрел на подругу. — А что, если уже поздно? Вдруг они не сумеют помочь? — Эллисон переживала за подругу. — Где её телефон? Позвоним Колу. Он должен знать. Эллисон подошла к подруге, достала из кармана джинсов её телефон и протянула Тому, что набрал номер. — Да, Стайлз? — Кол, у нас проблемы. Большие проблемы. — Том? Что случилось, и где Стайлз? — Рана Стайлз никак не заживает. — Что значит «никак»? Она что, не исцеляется? — Нет, не исцеляется. Кажется, ей становится хуже. Кровь стала какого-то чёрного цвета. — Я уже бегу. Кол скинул вызов, и спустя минуты три он и Кай забегают в раздевалку. — Что-то надо же делать! — А что, если это что-то психологическое? — выдвинул гипотезу Том. — Ты о чём? Типо психосоматическое? — спросил Айзек. — Соматоформное, — ответил Том — Сома.? — Физическая боль, вследствие психологической причины, — на него уставились непонимающие взгляды. Но, кажется, я до Кола начало доходить — да, это все в её голове. — Она не даёт себе исцелиться из-за кошмаров, — сказал Кай. На него уставились непонимающе взгляды, — Когда я ломал блоки, был в её сознании и видел её кошмары. Ее мать убивает её, говоря, что ей не место среди живых, и что она виновата в её смерти. Думаю это из-за этого. — И что нам делать? — Заставить её поверить, что она исцеляется. Кол, у вас с ней связь, так что ты должен ей помочь. Майклсон кивнул и начал подходит к Старк. Друзья молчали, смотря на все это, но после Кай повел их на выход. Кол справится сам. Ему можно верить. Кол подошёл к ней и присел на корточки, беря её лицо в свои руки. — Эй, Стайлз, посмотри на меня. Ты должна верить в себя. — Надежды нет, — Кол нахмурился, посмотрел в её глаза. В них читались боль и отчаяние. — Ты о чём, Стайлз? Надежда есть всегда. — не для меня, не для мамы — Ты не виновата в смерти Лоры. Ты не виновата в её смерти. — Каждый раз, когда я вмешиваюсь, становится только хуже: одни страдают, другие гибнут из-за меня. — Стайлз, это не ты, это кошмары. Кто-то пытается тебя контролировать, понимаешь? — А что, если это не так? А может, это я сама? Может, то, что я погибну, будет лучшее, что я могу сделать для остальных, — проглотив ком в горле, произнесла Старк. — Все началось с той ночи, когда Гарри был укушен. Ты помнишь, кем мы были? Мы были никем. Никому не нужные, неумеющие принимать серьезные решения.Возможно, я снова должна стать никем, для всех, — в голосе Старк были слышны отчаяние и боль. Оборотни и вампир, что были в коридоре, все прекрасно слышали. Кол стиснул челюсти. Его сердце сжалось. Он не может потерять и её. Он потерял Хейли, Элайджу, Клауса, Лору. Только не она. Та, которая помогла ему. Приняла его таким, какой он есть. Не пытается его изменить. Та, что любит его. Он знает это. Он слышал их разговор с Хоуп. Он не должен потерять её. — Эй, Стайлз, выслушай меня, ладно? — Стайлз скоро потеряет сознание, но она посмотрела на него затуманенным взглядом. — Ты — не никто. Ты — самая лучшая девушка, которую я встречал за эти тысячу лет. Ты нужна мне, Стайлз. Я потерял многих. Братьев, друзей. Я не могу потерять и тебя, слышишь? Я люблю тебя, Стайлз. Ты не можешь оставить меня одного. Кол прильнул к губам девушки, прокусив свою губу, чтобы кровь вампира была передана ей через поцелуй. Рана начала затягиваться. Он отстранился, прикоснувшись своим лбом к её. — Ты подслушал наш с Хоуп разговор? — Я очень любопытный. Вставай. Тебе нужно домой. Я принес тебе мою рубашку. Стайлз улыбнулась. Она была ещё слаба, поэтому Кол помог ей переодеться. Но дома их ждёт серьезный разговор о том, что здесь случилось. Неужели после всего, что она прошла, сломалась? Нет, Стелински вот так просто не сдаются. Вышли в коридор. В школе уже идёт урок. Друзья были у двери. — Думаю, ей стоит идти домой. Кай, уладишь? — Без проблем. Внушу директору. Стайлз кивнув друзьям и пошла следом за Колом в машину, протянув ему ключи. Сев в неё, она вздохнула. Кол завёл мотор, и они поехали. Рука парня переплела их пальцы. Стайлз легко сжала их и прикрыла глаза, притронувшись лбом к стеклу. Приехав в квартиру, Стайлз сразу села за бестиарий, пока Майклсон делал что-то на кухне. Наверное пил кровь. Стайлз листала страницы, смотря описание и то, что они делают с жертвами, сразу откидывая вариант в сторону. — Нам нужно поговорить о том, что ты винишь себя во всем. Это неправильно, Стайлз. Ты не должна винить себя во всех бедах, случившиеся с тобой и друзьями. Кол сел напротив Старк, что листала бестиарий, но, услышав его, она подняла взгляд. — Ведь это я потащила Гарри и Тома в тот вечер на поиски трупа. Все началось из-за меня.  — Ты не виновата в своём детском любопытстве. Все сверхъестественное притягивает сюда Неметон. Ты не виновата ни в чём. Ни в смерти Лоры, ни в смерти друзей. Вы защищаете людей. Ты не должна принимать каждую беду на себя. Я убил многих за тысячу лет. Если бы я корил себя за каждую смерть, я бы уже давно был бы мёртв. — Чисто теоретически ты и сейчас мёртв. И умирал два раз, заставляя меня оплакивать твою смерть каждый раз. Кол усмехнулся, поцеловал Стайлз в лоб и сел рядом, обняв её. Стайлз вернулась к бестиарию. На её телефон начали приходить сообщения каждую минуту. Стайлз на это не обращала никакого внимания. Ведь уже знает, кто это. Но, видимо, Колу это надоело и он взял её телефон в руки, смотря на сообщения. А после усмехнулся. — Не хочешь идти на новогодний бал? — Возможно, я и пойду, если ты пойдёшь со мной. — Это вопрос или утверждение? — Ну, даже не знаю. Думаю, у тебя нет выбора. Кол улыбнулся и поцеловал её в висок. Стайлз перевернула страницу бестиария. И, похоже, нашла эту тварь. Осталось уточнит, что именно не хватает из внутренностей ведьм, которые стали его ужином. Прочитав слабости и как его убить, она закрыла бестиарий и положила его на журнальный столик. — Слушай, я тут недавно мамины дела перебирала. В конце лета из музея был украден кулон. Знаешь, что это? Старк показала ему фотографию. Кол посмотрев на него и нахмурился. Он явно знал, что это. И видел его. — Это тёмный артефакт. Его активировали. Думаю, из-за него у тебя и кошмары. Монро давит на тебя через сны, ломая тебя изнутри, и берет оттуда магию. — Мило. Но ты же в курсе, что я, как и Кай, дефектная? — Ты можешь брать магию из молнии, что внутри тебя. А так как она неиссякаемая, то тебя следует боятся так же, как и Кая. Правда не нужно перетруждаться, ты можешь погибнуть, если используешь огромное количество магии. — А почему ты не сказал мне, что ты знал, что моя мама ведьма? — Она говорила, что у тебя нет магии. Когда я приехал в Нью-Йорк, то мне почему-то вспомнился Кай. У него не было собственной магии. Но род должен продолжаться. И я подумал, что ты такая же, как и он.

***

Придя домой, Стайлз зашла в гостиную. На диване в обнимку сидели Тони и Пеппер. — Ты вернулась. Почему так долго? Или тебе там понравилось? Пеппер улыбнулась, увидев Стайлз, и обняла её. — Были некоторые проблемы. Но ничего. Лучше расскажи, где ты пропадаешь. — Прячусь от Элли. Если я пойду с ней за платьем на бал, то точно умру. Пепер, ты же поможешь мне, правда? — А когда бал? — В пятницу. Нам раздадут табеля и распустят по домам, чтобы мы готовились к балу. — Ну, тогда я помогу тебе. Ты пойдёшь с Гарри? — Нет, он пригласил Элли. Я пойду с Колом. — О, как раз познакомлюсь с этим парнем. Стоп. Чья это рубашка? — О, боже, мне нужно делать уроки. Я ушла.  — Стайлз! Старк младшая улыбнулась и вошла в комнату, все-таки попыталась набрать номер брата. Автоответчик. — Деймон. Я понимаю, мой двойник крутой и все такое. Но чёрт, Дей, Рику нужна помощь. Я не могу поехать в Мистик-Фолз из-за Манро. Из-за которой я сегодня, кстати, чуть не умерла. Раз не хочешь помогать мне, то помоги хотя бы Рику. И позвони мне. Я волнуюсь. Скинув вызов, Стайлз легла на кровать, засыпая в мыслях о признании Кола. Он признался ей в своих чувствах. Стайлз улыбнулась и скатилась в царство Морфея.
104 Нравится 7 Отзывы 53 В сборник