ID работы: 8781523

Квартира

Слэш
R
Завершён
448
автор
Размер:
268 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 70 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 6. Оттепель

Настройки текста
— Я первый. — Ну, уж нет, я первый пришел. — Квартира моя, и ванная — тоже, — наглым образом заявил Малфой. Мы столкнулись в дверях ванной и спорили: кто пойдет умываться, а кто останется ждать. И несмотря на то, что я пришел сюда на шаг раньше Малфоя, уступать он не собирался. — Попробуй меня выставить отсюда, — не сдался я и, поднырнув под руку Малфоя, которой он загородил мне проход, оказался в ванной. Ванная у него хорошая: новенькая раковина, желтый кафель... А будь таких ванных две, было бы вообще прекрасно. Малфой, тем временем, с недовольным видом зашел следом за мной. Я уже привык к необычному виду сонного Малфоя: помятый, в серых домашних штанах, босиком — он сильно отличался от холеного, прилизанного слизеринца, которого я знал в школе. — Поттер, ты обнаглел, — заключил он, когда я открыл воду и принялся умываться. Я оглянулся на него: он задумчиво потирал шею и укоризненно смотрел на меня. — Ничего не обнаглел. И вообще, почему обязательно надо закрываться? — это мне действительно было непонятно. Ну, что со мной случится, если я увижу, как Малфой чистит зубы? — Ладно. Подвинься, — буркнул он и слегка оттолкнул меня плечом. — Ты зачем толкаешься? — недовольно проговорил я, вытаскивая изо рта щетку. Малфой возвел глаза к потолку. — Поттер, с набитым ртом не разговаривают. Даже если он набит зубной пастой, — он все-таки не удержался и усмехнулся. Я представил себя со стороны, и мне тоже стало смешно. Наверное, я сейчас выглядел, как Гойл во время праздничного ужина. Мы закончили умываться в молчании, только перебрасывались насмешливыми взглядами. За вчерашний день я многое понял. Во-первых, я с удивлением обнаружил, что от былой ненависти к Малфою не осталось практически ничего. Одной стычки хватило, чтобы мы выпустили пар и прекратили всерьез друг к другу цепляться. Во-вторых, Малфой сильно изменился за те три года, что я с ним не общался, и не только внешне, хотя, конечно, в плечах он стал шире. Важным оказался тот факт, что он повзрослел. Об этом красноречиво говорило его поведение на работе: подчеркнуто вежливое общение, пусть и с нотками иронии. К тому же, я не мог не признать, что он хороший специалист — за два часа споров он применил все известные уловки, чтобы уговорить меня скосить срок Алану Манну. И, не будь я тоже хорошим специалистом, как пить дать уговорил бы. Малфой порастерял тот снобизм, который так меня раздражал, но некоторые замашки у него остались. Мне кажется, что он тоже больше меня не ненавидит, а язвит скорее по привычке. Лично я считаю, что так жить даже веселее. Слегка толкаясь на лестнице (опять-таки, не смогли удержаться), мы дошли до кухни. — Свари на меня тоже, — попросил я Малфоя, когда тот завозился с кофейником. — Это еще с какой стати? — Малфой так иронично выгнул бровь, что я почувствовал себя глупо. — Я буду делать яичницу. Мне некогда, — оправдался я. Малфой продолжал вопросительно смотреть на меня. — Малфой, пожалуйста, — вздохнул я. Ему что, сложно налить в два раза больше воды?! — На меня не действуют твои гриффиндорские штучки, — проговорил он и сложил руки на груди. — Если ты мне сваришь кофе, я тебе пожарю яичницу. Так пойдет? — язвительно спросил я. — Вот так бы сразу, — довольно ответил Малфой и попытался спрятать усмешку. Я не выдержал и рассмеялся. Похоже, скоро я научусь использовать слизеринские методы договариваться. Минут через пять мы сели завтракать. Малфой не торопясь ел; на его левой руке темнела метка. За последние дни я и к ней привык, как к неотъемлемой части его образа. — Малфой, ты уже говорил с Манном? — вдруг вспомнил я. — Нет. Вчера так и не добрался. А ты? — Сегодня пойду. Малфой кивнул и встал. — Я зайду к нему до обеда. Сделай милость, приходи после меня, — сказал он. — Ладно, — я пожал плечами и тоже поднялся. Пора собираться. Мы поднялись на второй этаж. Я сомневался долю секунды, прежде чем спросить: — Ты на работу пешком? Малфой притормозил у двери своей спальни. — Да. — Я подожду? — Кто ж тебе запретит, — равнодушно отозвался Малфой и скрылся за дверью. Я улыбнулся, глядя на закрывающуюся дверь. Все-таки в главном Малфой остался прежним: никогда никому не позволит понять, что он думает. Я же вижу: он не против моей компании. Если разобраться, то это довольно очевидно: во-первых, он меня не выставил, а позволил снять у него комнату; во-вторых, он вчера целых два часа разговаривал со мной, и я мог бы поклясться, что он тоже получал удовольствие от наших официозных препираний. Теперь, когда насущные проблемы закончились, я впервые задумался: а что я скажу Рону и Гермионе? Определенно, рассказывать о том, что я поселился у Малфоя, я не собираюсь — это потребует слишком большого количества объяснений, которые в итоге все равно будут казаться нелогичными. С Роном я встречусь, скорее всего, на выходных. Наверное, просто скажу, что остановился в маггловском районе, без подробностей. Пока у меня нет времени придумывать нечто большее. Потом, вряд ли я здесь задержусь, так что долго недоговаривать мне не придется. Натянув на себя рубашку и быстро заправив ее в штаны, я подумал и оставил пиджак в комнате: на улице было тепло. Вытащил из тумбочки волшебную палочку, надел часы, кое-как пригладил волосы и спустился вниз. Через минуту появился Малфой. — Ждешь, Ромео? — ехидно поинтересовался он. Я только скривил губы в презрительной усмешке. — Пойдем уже, Джульетта. — Сам ты Джульетта, — пробурчал недовольный моим ответом Малфой. До Министерства мы дошли быстро, время от времени перебрасываясь колкими репликами. И все же меня эти реплики только смешили, не вызывали никакого отторжения. Просто Малфой и издевки — это нечто неразделимое. Я привык к этому факту за школьные годы. День тянулся медленно. Суд над Аланом Манном мистер Харпер назначил на завтра, сразу после того, как узнал, что мы с Малфоем выработали линию поведения. Меня немного мучило осознание, что на самом-то деле мы не договорились о наказании, но, зная Малфоя, он никогда не уступит. Как и я, впрочем. — Мистер Манн, вам известно, что дата суда уже назначена? Я, как и обещал, встретился с обвиняемым после обеда. Тот сидел весь подавленный: было видно, что он сожалеет о своем поступке. — Мистер Малфой мне сказал, — тихо ответил Алан. — Вы хотите мне что-нибудь сказать до суда, в неформальной обстановке? — я старался говорить мягко. Не хотелось бы запугивать парня. — Я уже все рассказал мистеру Малфою. Твердый взгляд сразу навел меня на мысль, что Малфой его четко проинструктировал о том, как беседовать с представителями обвинения. Что ж, это его право. — Тогда увидимся завтра, мистер Манн. Я быстрым шагом возвращался в отдел, как вдруг в коридоре мелькнул знакомый женский силуэт. — Здравствуйте, мистер Поттер, — проговорила Мелисса. Хрупкая, стройная, с волосами пшеничного цвета и большими глазами, эта девушка определенно мне понравилась. — Просто Гарри, — поправил я. — Как работа? — Нормально, — улыбнулась она и прошла мимо меня, прижимая к груди папку документов. Я не выдержал и обернулся ей вслед. Она тоже обернулась и стрельнула глазками, прежде чем скрыться за дверью своего кабинета. Остаток дня я занимался рутинной работой и старался не отвлекаться на мысли о Мелиссе, о ее тонкой талии и глубоком декольте вчера, когда мы с Малфоем сидели в моем кабинете. Надо будет ее куда-нибудь пригласить, только вот с судом разберусь. Мысль о суде немного отрезвила. Я позаимствовал у мистера Харпера одну полезную книгу, «Учимся аргументировать». Когда-то давно я ее читал: автор рассказывал, как правильно строить публичные выступления. Все-таки пафосные речи — не мой конек. За чтением я даже не заметил, как закончился рабочий день. Голос мистера Харпера вернул меня к реальности: — Гарри, ты пойдешь домой? Я уже ухожу. — А? О, извините. Да, конечно, только можно мне эту книгу с собой взять? Я хотел бы подготовиться, — отозвался я. — Бери, если считаешь нужным. Вскоре я уже был дома. Открыл тяжелую дверь своим ключом, скинул обувь и вошел. — Привет, — бросил я Малфою, который опять разлегся на диване. — Угу, — ответил он, не отрывая взгляд от какой-то брошюры. Небось, тоже готовится. Я торопливо поднялся по лестнице и толкнул дверь своей комнаты, к которой уже немного привык. Сменил рубашку на футболку, брюки на джинсы и, усевшись на кровать, разложил перед собой бумаги. Сидеть на кровати было не очень-то удобно: слишком мягко и жарко, несмотря на открытое окно. Я просидел так где-то час, а потом уверенно встал и спустился в гостиную. В конце концов, может ведь Малфой меня немного потерпеть? Я же к нему приставать не собираюсь. Когда я опустился в кресло, Малфой смерил меня недовольным взглядом, но ничего не сказал. Так мы и сидели: он читал свои записи, я — свои. Наконец, стрелка часов показала десять вечера, и мой желудок болезненно дал о себе знать. — Надо бы перекусить, — вслух сказал я. Малфой вопросительно посмотрел на меня, но ничего не ответил. — Что смотришь-то? Лучше скажи, что у нас есть. — Загляни в холодильник. Уверен, ты с этим справишься, — язвительно проговорил Малфой. Я вздохнул и поплелся на кухню. Надо ли говорить, что ничего толкового я в холодильнике не нашел? Малфой ведь не Молли Уизли, чтобы постоянно готовить. Я в очередной раз вздохнул и вытащил кастрюлю с твердым намерением что-нибудь приготовить. Это я умею — хоть в чем-то тетя Петуния оказалась полезна. — Поттер, ты натуральный маггл, — послышался с порога голос Малфоя. — Ты что, собрался готовить? — А у тебя есть другие варианты? — вопросом ответил я. — Конечно, есть, — фыркнул Малфой. — Если ты уберешься отсюда на минуту, я достану нам поесть. Я недоверчиво посмотрел на Малфоя, но вышел из кухни. — Тинки! — услышал я. По характерному хлопку я догадался, что Малфой позвал домовика. — Да, хозяин? — Принеси что-нибудь поесть, только побольше. Домовик исчез с хлопком, затем вновь появился, поставил что-то на стол и снова исчез. — Вот и все, Поттер, — Малфой выглянул из кухни и смерил меня насмешливым взглядом. — Фи, я думал, ты более самостоятельный, — безразлично произнес я и протиснулся обратно на кухню. — А я и есть более самостоятельный. Вот уже пять дней, как ты тут живешь, а я впервые позвал домовика. — И то правда, — согласился я. Через минуту мы уже жевали мясо с овощами, доставленное домовиком. Я отстраненно подумал, что в жизни с Малфоем есть свои преимущества.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.