***
Влад утверждал, что далекий от магии человек не заметит волшебную вещь, даже если она будет лежать у него перед носом. Если же этот человек увидит какое-то магическое чудо и решит рассказать друзьям, то те решат, что он пересмотрел РЕН-ТВ или ТВ-3 (которые частично финансируются профсоюзом колдунов, чтобы непосвященные думали, что вся эта мистика — чушь, выдуманная телевизионщиками). По его словам еще три месяца назад Рина бы спокойно прошла мимо настоящего живого единорога, даже не заметив его или приняв за обычную лошадь. Но сейчас, когда она делила квартиру с вороном-перевертышем и могущественнейшим колдуном, чувствительность к проявлениям магии у нее должна была повыситься. И про жреческую юриспруденцию что-то добавил, но это Рина прослушала. Она собиралась проверить правдивость его слов, отправившись в обеденный перерыв в торговый центр, первый этаж которого был отведен под множественные отделы с мелочами и сувенирами, но погода испортилась, идти лишние триста метров было лень, и Рина решила попытать удачу в «Fix Price», вход в который был прямо напротив офиса Купердяева. А что? Влад ведь говорил искать там, где продают сувениры.***
Она нашлась на верхней полке ровно между зоотоварами и мелочами для дома и сада. Она сидела на горшочке с землей, болтая своими корнями-ножками, размахивая корнями-лапками и покачивая головкой, из которой торчало несколько крупных зеленых листиков. Ее мордашка была невообразимо милой: чего только стоили эти большие, чистые, сверкающие глаза и застенчивая полуулыбка! Панда, квокка, коала, щенок хаски, котенок… нет, даже тысячи котят с треском проигрывали этому созданию по степени милоты. «Mandragora magica», — гласил ценник. Цена за штуку — девяносто девять рублей. — Вы тоже видите эту прелесть? — ахнула Рина, когда рядом с ней остановилась еще одна покупательница. — Надо Фельке купить, — кивнула та, взяв с полки игрушку для кошек и не обратив никакого внимания на мандрагору. Которая, заметив, с каким восхищением Рина ее разглядывает, улыбнулась еще ярче и ангельским голосом произнесла что-то непонятное, но безумно милое на своем мандрагорочьем языке.***
Рина была настолько очарована мандрагорой… точнее, Мандрагорушкой (отныне ее звали только так), что позабыла даже о цели своего визита. Расплачиваясь на кассе, она не глядя поставила галочку мимо обязательства не использовать корень мандрагоры для снятия чар с колдунов, превращенных в детей. Вернувшись домой (и сбросив по пути двадцать один звонок от Скупердяева, желавшего знать, куда она пропала в рабочее время), Рина поставила горшок с Мандрагорушкой на стол и села рядом, чтобы остаток дня провести, любуясь этим совершенным растением. Мандрагорушка восторженно пискнула и смущенно прикрыла лапками очаровательную мордашку. Рина пощекотала ее по макушке, и малышка заливисто расхохоталась, а затем с нескрываемым любопытством в сияющих глазах принялась оглядываться по сторонам. — Отлично! Ты ее купила! — воодушевленно воскликнул Влад, забравшись на стул и попытавшись дотянуться до мандрагоры. Не тут-то было — Рина хлопнула его по рукам. — Моя прелесть тебя боится, — холодно сказала она, глядя на то, как Мандрагорушка сжалась, испугавшись незнакомца. Даже листики на голове затряслись! — Прелесть? — переспросил Влад, посмотрев сначала на Рину, потом на растение, а затем снова на Рину. — Мандрагорушка, — ответила она с мечтательной улыбкой. — Оу, — только и мог произнести Влад, когда Рина принялась двумя пальцами играть с растением в ладушки. — Об этом я не подумал.***
От любования мандрагорой Рину не мог отвлечь никто и ничто. Это было намного лучше видео с котиками, которые можно бесконечно просматривать на ютубе. Ей не хотелось ни есть, ни спать, только играть с этим невероятно милым растением, слушать ангельский лепет, гладить шелковистые листья и бархатный корень и ощущать невообразимое счастье от того, что Мандрагорушка появилась в ее жизни и на столе. — А это не опасно? — услышала Рина где-то на задворках сознания голос Карла. Ничуть. Она ни за что не даст свою Мандрагорушку в обиду, до края стола далеко, а под горшок она подложила подушку. — Не знаю. С таким я сталкиваюсь впервые, — ответил ему голос Влада, и Рина зачарованно кивнула. Она тоже впервые видела настолько милое существо. Может, им с Карлом ее удочерить? А что? Парень — ворон, дочь — растение… удивительно милое, прелестное, сказочное, волшебное, чудесное растение. — Я, конечно, знал, что мандрагора в целях самозащиты может выделять летучие вещества, которые действуют на женщин, — продолжил голос Влада. Мандрагорушка очаровательно зевнула и улеглась на горшок. — Вроде как «смотри, какое я милое создание, совсем как ребенок, не добавляй меня в суп». — Значит, Рина думает, что это наш с ней ребенок? — испуганно вопросил Карл. Рина зачарованно кивнула. Какой же он молодец: сразу признал в Мандрагорушке дочь. — Скорее, только ее, — предположил Влад. — Хотя, кто знает. Кажется, эта фигня решила, что материнский инстинкт у Рины напрочь купирован и врубила ударную дозу. — И что нам делать? — Тащи мешок и веревки.***
Рина не помнила, что произошло. Вот она зашла в магазин. Вот обошла какую-то покупательницу, задумчиво бормотавшую о том, что надо бы себя в свой оридж включить. Вот остановилась у отдела зоотоваров… И все. Ни намека на то, как она оказалась привязанной к стулу с мешком на голове, и почему сидевший рядом Карл что-то причитал вместо того, чтобы снять веревки. — А ну живо развязали меня, не то одного зажарю, как утку, а второго — запишу в первый класс, — процедила она. Угроза подействовала моментально, и меньше чем через минуту Рина уже разминала затекшие конечности и недовольно смотрела на обеспокоенного Карла и отводившего взгляд в сторону Влада. — Что произошло? — строго спросила она, всем своим видом выражая, что не потерпит ни слова лжи. Карл и Влад синхронно указали на стол, на котором отдельно от пластикового горшка лежал какой-то корявый корень со сморщенными листьями. Рина снова перевела взгляд на парней. — И? — Та штука захватила твой разум! — затараторил Карл, резко шагнув вперед и развернув Рину спиной к ужасающему растению. — Ты надышалась галлюциногенами, хотела ее удочерить, — скучающе, словно речь шла о чем-то обыденном, произнес Влад, а затем взяв со стола пискнувший корень, добавил: — Но мы объяснили ей, что больше так лучше не делать. Рина кивнула, кажется, начиная что-то смутно припоминать. Обернулась еще раз, чтобы посмотреть на зачаровавшее ее растение, но болтавшееся в руке Влада нечто, чем-то похожее на корни имбиря и женьшеня, назвать милым не поворачивался язык. Глаза-щелочки и вовсе были какими-то жуткими! Хоть сейчас фотографируй и создателям игр рассылай как концепт для самого страшного босса.***
Влад выгнал Рину и Карла из кухни, чтобы ему не мешали готовить зелье. Рина сидела на диване, обняв колени и положив голову Карлу на плечо, а мандрагора не желала выходить у нее из головы. Да, это растение оказалось галлюциногенным. Да, оно захватило ее разум, почти привело к выговору от начальства (спасибо Карлу, практически не совравшему Купердяеву, сказав, что Рина не пришла после обеда на работу потому, что потеряла сознание). Да, оно могло и убить ее, если бы Рина продолжила любоваться этим корнем несколько дней без еды и без сна, а может, и вовсе передозировкой гипнотических веществ. Но Мандрагорушка все-таки была живая и притворялась милой в целях самозащиты. — Влад сказал, что ему не очень много отщипнуть надо, — произнес Карл, словно прочитав ее мысли. — Так что мандрагора сможет и дальше в горшке расти, а если больше не станет тебя зачаровывать, то мы ее даже поливать будем! — Но ведь ей, наверное, будет больно, — вздохнула Рина, порываясь пойти на кухню спасать мандрагору, но Карл ее остановил. — Влад ведь не стал забирать мое сердце, не думаю, что он сделает плохо невинному растению. Рина качнула головой и снова расположилась у него на плече. Иногда они забывали, что Влад мечтал о захвате мира и о превращении потомков своих врагов в лягушек, а сама она — о том, что так и не призналась Карлу в ответных чувствах. Впрочем, обниматься с ним это не мешало. — Я все равно волнуюсь, — в фэнтези часто упоминалось, как мандрагоры пронзительно кричат, и Рина невольно сжалась, готовая услышать нечеловеческий визг, как только Влад пустит в ход важнейший ингридиент. — Может, не поздно пойти поискать рог единорога? Но прежде, чем Карл успел хоть что-то ответить, с кухни раздалось писклявое хохотание.***
— Овощерезка — штука щекотная, — фыркнул Влад, покачивая бокал с мутно-зеленой жидкостью, в которой плавала светло-коричневая стружка. Мандрагора, завернутая во влажное полотенце, лежала рядом с горшком и умиротворенно посапывала. Малолетний колдун посмотрел на бокал, в нетерпении облизнулся и продолжил вертеть его в руках. Рина и Карл удивленно переглянулись. — Еще тысяча сто тридцать пять оборотов, — в предвкушении пояснил Влад. Его плечи дрожали, в глазах искрилась надежда, и Рина не сомневалась, что поступила правильно, согласившись ему помочь. Впрочем, пока он накручивал свои обороты, можно было отвлечься и поставить качаться новую компьютерную игру. — Шестьсот шестьдесят шесть, — отсчитывал Карл вместе с Владом, когда у Рины на экране отобразилась полоска загрузки. — Триста тридцать три, — с придыханием произнес Влад, когда Рина, зевая, взглянула на «загружено пять процентов». — Десять, — голос Влада дрогнул. Рина отложила в сторону ноут. — Девять, — краем глаза все же отметила, что осталось качаться еще двум третям. — Восемь, семь, — она присоединилась к обратному отсчету. — Шесть, пять, — Карл аж заерзал на стуле, сжав кулачки в жесте поддержки. — Четыре, три, — Рина хлопнула в ладоши в ожидании стать свидетельницей настоящего чуда. — Два… — Од-дин, — прошептал Влад и залпом опустошил бокал. Он все еще стоял в обличии ребенка, озадаченно вглядываясь в хрустальное дно, словно пытаясь понять, в чем же допустил ошибку. Карл растерянно озирался по сторонам, будто на кухне могло найтись что-то способное помочь. Рина поддерживающе улыбнулась, пытаясь выдавить из себя «ну, может, ты хотя бы начнешь взрослеть и расти»… Как вдруг свет потух. Во всей квартире, во всем доме и во всем городе, а может, и дальше. Ледяной ветерок, возникший из ниоткуда пробежал по ногам и мурашками поднялся вдоль позвоночника. Сверкнула молния, озарив силуэт высокого молодого мужчины с пустым бокалом в руке.