***
Энди Коттон нарезал круги по соседнему изолятору. Стены ощупью напоминали ему подтаявший зефир, внешним видом — сладкую вату. Белизна и неизменная яркость света резали глаза, но даже угла не нашлось, чтобы спрятаться. Паршивое настроение соседствовало с отменным самочувствием: он давно не ощущал себя настолько живым. Кристальная ясность мыслей почти резалась остротой граней, в голове будто с влажной уборкой прошлись, выметая пыль из углов. Усидеть на месте было невозможно. Пересыщенное кислородом, переполненное чужой энергией тело требовало двигательной активности. Энди скакал из угла в угол, теребя подол измятого Флинтом свитера, ощупывая стены и закруглённые края койки, вылепленной из той же пенистой зефирной штуки, что и вся остальная комната. Пол пружинил, не давая твёрдо ставить ногу. Энди шагал туда-сюда, и на каждый шаг росло в груди горячее раздражение, подпирая рёбра изнутри третьим лёгким. Ему ничего не соизволили объяснить, выдернули прямо из толпы галдящих школьников, с приторными улыбками проводили в медпункт и сунули в изолятор. Энди готов был дать голову на отсечение: отпустив его, персонал долго мыл руки, настолько заметна была паника в их глазах, брезгливое раздражение на лицах. Не было в этом ничего удивительного: четверых вокруг него разом свалила на пол неизвестная сила, оставив Энди одиноко торчать у стены, как памятник павшим воинам. Система обещала окружающим полную безопасность от учеников, но люди всегда оставались людьми, и после такого шоу ждать иного от них было глупо. Потому Энди гадал, как скоро его отправят на внеочередной психометрический тест — и пошлют ли туда же Хани? Опрометчиво было думать, что под влиянием эмоций он сдержит явно растущую способность и останется в рамках «эксперимента». Энди порывисто выдохнул, вспоминая обращённое к нему лицо Хани за секунду до того, как та потеряла сознание. Без сомнений, там страха не было — ему ли не знать, как он должен выглядеть. — Что тебя так волнует, милый? — от сладости голоса миз Олсен сводило скулы, как от густого сиропа. Педагогический прием, обещание безопасности; вот только Энди ощущал с детства: они переигрывают. Все они, все взрослые, в школах имени никому не нужных святых. — Переживаю за друзей, — бросил он, взглядом рыская по стенам в поисках динамиков. Голос лился отовсюду разом, оттого ощущение вязкой сладости только усиливалось. Приманка, мёд для мухи. Правда, Энди не был мухой, зная: те на его глазах ошибались не раз и не два, садясь совсем не на мёд. — Милый, с ними всё хорошо. Тебе стоит успокоиться и присесть. Энди послушно сел в уголок зефирной кровати и сложил на коленях руки. А они точно жили собственной жизнью, вздрагивая, как от тика, пытаясь потрогать хоть что-нибудь. Пальцы скребли брючную ткань, та отвечала неохотной шершавостью. Чем хуже оказывалась ситуация, тем нужнее был Энди физический контакт. Что-то мягкое, теплое, в идеале — живое. В детстве рядом были опекуны и Клауди. После переезда в Раунд Таун остались только школьные задиры и их пудовые кулаки. А уж теперь-то, с этим чёртовым поглощением энергии… — Милый, расскажи нам, что случилось с ребятами? Нас никто не подслушает здесь, врач ушла, ты можешь всё рассказать без утайки. Голос вливали в уши насильно, как воду в глотку пленнику в подвале пыточной. — Я не знаю. На три вдоха Энди успокоил пульс. — А что вы не поделили с мистером Флинтом на этот раз? — патоку голоса разбавила чайная ложка строгости. — Вам обоим придётся остаться на дополнительные занятия после уроков, чтобы подобного не повторялось. — Да, извините, пожалуйста! Флинт просто бесится, ничего особенного. Подростковая агрессия, самцовое отстаивание территории. Мы недалеко ушли от обезьяньих предков, — пожать плечами удалось почти без этой самой мерзкой дрожи. Сжатые в кулаки руки улеглись на коленях. — Мистер Уайт, наш школьный психолог, обязательно поговорит с мистером Флинтом об этом, не переживай. Тебе тоже стоит к нему заглянуть, просто напоминаю, он всегда открыт для разговора по душам. — Я помню об этом, — Энди поднял голову туда, где ему казалось логичней всего расположить камеру, и выдал одну из лучших улыбок. — Спасибо, вы меня успокоили! Надеюсь, я смогу увидеть друзей как можно скорее, мэм! — До утра тебе стоит побыть здесь, — в голосе тьютора мелькнула продуманная грустная нотка. — Врачи проследят за твоим состоянием, чтобы тебе не стало плохо, как твоим друзьям. Принести тебе ужин? Он качнул головой и с трудом удержался от вздоха — ладно, уж до утра можно и подождать, учитывая, что она ничего не сказала о… — Кстати, милый, директор попросил провести плановые психометрические тесты пораньше, — перебил его размышления голос. — Потому завтра вечером мы будем ждать всех учеников в зале тестирования. Пожалуйста, постарайся избежать конфликтов с кем-либо хотя бы до тех пор, хорошо? — Просто отлично, — сплюнул кислотой Энди. — Огромное вам спасибо. Психометрика светила не только им с Хани. В мозги на несколько дней раньше решили залезть всей школе разом.***
У дверей медпункта Хани ждали. Когда она, сонная, взлохмаченная, ухитрившаяся полночи проваляться, размышляя, как же понимать своё беспокойство за Энди, высунулась наружу, её тут же ухватили за локоть и утащили в уголок за лестницей. Камеры в коридорах не писали звук — ученики знали об этом, потому говорить не боялись. Хани зевнула в ладонь и разглядела невысокую девчонку, мнущуюся перед ней с ноги на ногу. — Извини, я тебя знаю? — Дженни Бин, десятый класс! — выпалила та, встречая её неуверенный взгляд своим сверкающим. — Ты в одиннадцатом, да? Рада познакомиться! — Взаимно, наверное, — Хани попыталась выдавить улыбку. — Меня зовут Хани. Дженни заулыбалась в ответ, и от этого всё лицо её разом пришло в движение: поползли вверх веснушки, рассыпавшиеся по смуглым щекам, сощурились и потеплели до желтовато-рыжего карие огромные глаза. На десятиклассницу она не выглядела, но Хани не сразу поняла почему. Дело было не в росте и не в золотых кудряшках херувима с икон, подвязанных криво торчащей лентой. Зубы у Дженни были мелкие и редкие, для её рта не подходящие, но улыбалась она открыто, точно ни капли этого не стеснялась. Хани вспомнила своих младших братьев. Кто-то в школе сказал им о зубной фее, но когда на летних каникулах у младшего выпал первый молочный зуб, опекуны не разрешили убрать его под подушку на ночь, а отобрали и отправили в утилизатор. Заглянув в детскую утром, Хани ужаснулась: упрямые и бесстрашные мальчишки, все втроём, встретили её одинаково щербатыми улыбками. Под подушкой у младшего обнаружился целый зубной склад. — Это я тебя вчера в коридоре утащить от Флинта пыталась, — радостно объявила Дженни. — Только отчего-то в обморок грохнулась. Сперва холодно стало, а потом потемнело всё, завертелось и оп! Исчезло. У тебя тоже? — И у меня, — осторожно ответила Хани. Дженни шагнула к ней, приподнимаясь на цыпочки от нетерпения. Форменный свитер был ей велик, как снятый с чужого плеча, потому отчаянно сползал; из растянутой горловины торчал несвежий воротничок рубашки. — Меня спрашивали, не знаю ли я, что случилось, но я молчала, ага! А знаешь почему? Потому что на самом-то деле мне всё понятно! Хани машинально отодвинулась к лестнице. В уголке было тесновато. — И ты решила рассказать об этом мне? — Конечно, — закивала Дженни. — Никто меня не послушает больше, потому что на себе не ощущал, а взрослым сказать как-то страшно. Мне кажется, дело в том мальчишке, которого Флинт к стенке прижал. Он твой друг, да? — Ну, это сильно сказано, — Хани отвела взгляд. Напор Дженни заставлял пасовать, теряться: что ей следует знать? Что она уже знает? Неужели о том, что случилось с Энди, так легко догадаться? — Свалились только те, кто в тот момент оказался рядом, — продолжала Дженни, пододвигаясь ещё ближе. Хани больше некуда стало отступать, потому она только скрестила руки на груди, отгораживаясь. — Ты, я, Флинт и тот большой чёрный парень из баскетбольной команды, который сразу за ним стоял. Это всё неспроста! Понятно же, где эпицентр! — Думаешь, взрослые тоже заметили? — Хани стало зябко, будто от крохотного окошка под потолком подуло осенним ветром. Дженни скорчила рожицу и развела руками. — Да фиг их знает. Я-то по жизни догадливая! Им я сказала, что себя ещё с обеда плохо чувствовала, может потому и свалилась… Между прочим, знаешь что? Она перешла на заговорщицкий шёпот, махнув, чтобы Хани наклонилась к ней, и сказала, поглядывая по сторонам: — По твоему ответу понятно, что ты на самом деле обо всём случившемся в курсе! Так что, пожалуйста, расскажи и мне! Я никому-никому не выдам ваш секрет! — Зачем тебе это? — выпрямившись, спросила Хани. Отчего-то частил пульс, эхом отдаваясь в ушах. Щекам стало жарко — они, как всегда, явно вспыхнули красным, бессовестно выдавая творящееся в душе. Дженни едва ли не подпрыгивала на одном месте. По всему её телу будто волна шла, приводя в движение каждую его клеточку. — Интересно же! Такого в школе ещё не происходило. Маринуемся тут, в собственном соку плаваем, кости друг другу перемываем и ждём, когда взрослые всё за нас решат. А тут такое, из ряда вон! Да меня любопытство заживо сожрёт, если я мимо пройду, — залпом выдала она, глотая окончания слов. — Что это за мальчишка, как его зовут? Что он с нами сделал, почему мы все четверо потеряли сознание? Расскажи мне всё! Хани качнула головой, хмурясь. Решиться было сложно не столько из-за страха, что их тайна выплывет наружу, сколько из-за понимания того, что тайна эта принадлежит не ей одной. Позади, в коридоре, хлопнула дверь медпункта. Неторопливые шаги приблизились к укрытию под лестницей. Дженни всем телом в ту сторону развернулась и выпучила глаза. — Если ты хочешь что-то узнать, стоит спрашивать лично, — с нарочитым осуждением в голосе сказал заглянувший в их уголок Энди Коттон. Бросив быстрый взгляд на камеру, безликим надзирателем болтающуюся под потолком, он кивнул Хани вместо приветствия и предложил: — Скоро завтрак. А не променять ли нам, хотя бы временно, столовую на библиотеку?***
— Да, во всём происходящем виноват я, — просто сказал Энди, садясь на край стола. Рядом с собой он уронил стопку из нескольких книг, пестрящих яркой бахромой торчавших наружу закладок. Небрежно одёрнул свитер, закинул ногу за ногу, склонил голову к плечу. Хани отодвинула себе стул на другом конце стола, подальше от него, боясь прикоснуться даже случайно. Дженни, наоборот, пялилась с нескрываемым любопытством, встав на ближайший стул коленками и вцепившись в спинку. — Я так и думала! — без сомнений выдала она. — Как ты уронил нас в коридоре? Почему так получилось? — Потому что я прикоснулся к Флинту, — пожал плечами Энди. — А ты — к Би, видимо, с ней это так работает. Слушай, ты не отстанешь ведь, пока хотя бы краткую версию происходящего не услышишь? — Я не выдала тебя взрослым! — важно сказала Дженни. — Потому ответ жду не краткий, а полный! Энди запрокинул голову, глядя в тёмный потолок библиотеки. — Ну, то, что ты нас не выдала, конечно, очень приятно, но может оказаться абсолютно бесполезно, — загадочно протянул он. — Ладно, слушай. В школьном курсе генетики разбираешься?.. Он постучал согнутым пальцем по верхней книге из стопки. Дженни с готовностью закивала. Хани упала головой на сложенные руки, решив не слушать повторно всё, что они вчера обсудили. Эмоциональный, как в театральной постановке, рассказ Энди изредка прерывался удивлённым писком Дженни. Хани испытала что-то вроде угрызений совести: бедная девочка оказалась втянутой в происходящее из-за неё. А она сама… Хотела ли она, чтобы всё и дальше шло так, как раньше? Ещё пару дней назад жизнь была простой и понятной, пусть и не особо радостной. Дни шли один за другим, не отличаясь особо ни в плюс, ни в минус. Хани Би продолжила бы быть для всех невидимкой, неказистой девчонкой со слабоотрицательной мутацией; ещё почти два года уплетала бы свой безлактозный шоколад под одеялом, коротая вечера под очередной бессмысленный сериал, а после… После школы всё тоже было бы ясно. Для учеников были готовы рабочие места: общество не хотело оставлять детей Видевших без присмотра. На основе её генома Церковь подобрала бы для Хани пару, чтобы потомству не передались её недостатки, выделила бы комнату в общежитии, и тогда… — Эй, Би, ты спишь? — Энди хлопнул ладонью по столу в каких-то сантиметрах от сложенных рук Хани, заставив её вскинуть голову и испуганно заморгать. — Вставай, нужно кое-что проверить. Дженни любопытно выглядывала из-за его спины, опираясь на плечо подбородком. Роста они были почти одинакового, она уступала на пару сантиметров, выигрывая их каблучком форменных туфель. — Не трогай его, — предупредила Хани. — Просто не прикасайся даже. Он тебя сожрёт. Энди вопросительно поднял бровь. — Если ты всё прослушала, то в последний раз повторяю: я ещё после вчерашнего сыт, потому контролирую ситуацию от и до. Вставай давай. — Охренеть, как я тебе верю, — проворчала Хани, но из-за стола встала, отодвигаясь подальше. — О’кей, Коттон, что ты хочешь узнать? — Сперва прикинем на глазок наш радиус взаимодействия, — ответил он, возвращаясь к книгам. — Дженни, подойди, пожалуйста. Она подбежала без возражений. Хани подавила почти автоматически рвущееся наружу желание предостеречь, когда Энди приглашающе протянул ей ладонь, точно звал на медленный танец, и та приняла её без намёка на страх. Энди прикрыл глаза, ресницы задрожали на щеках. Дженни нахмурилась, будто пытаясь прочувствовать серьёзность момента. Хани тоже попыталась проникнуться, облизала пересохшие губы и уставилась себе под ноги. Сперва не происходило решительно ничего. Чистый, но застоявшийся воздух библиотеки оставался комнатно-тёплым и едва заметно пах средствами для дезинфекции. А буквально секундой спустя откуда-то дохнуло холодом, шевельнуло волосы Хани, коснулось щёк. Она осталась на том же месте, посреди читального зала библиотеки, и при этом будто бы заглянула в морозильную камеру холодильника. Следующий вдох дался труднее, лицо обдало колючей свежестью, прокатилось по горлу мятным леденцом. — Чувствуешь? — спросил Энди, голос его донёсся откуда-то издалека, будто с другого конца зала. Он выпустил руку Дженни, та отдёрнула её почти чересчур поспешно, прижимая к груди, словно раненую. — Холодно, — неприязненно поморщилась Хани, заглядывая Энди в лицо. Он улыбался — совсем слегка, одними уголками губ. — Да уж, и мне! — поддакнула Дженни. — Не больно, нет, но как будто руку в ведро мороженого сунула, потом наружу вытащила, и теперь всё на ней тает, и с пальцев течёт. — Хорошо, — Энди покрутил кистью, разминая хрустнувшее запястье. — Это логично, потому что я наоборот ощущаю тепло. Так, Би, давай теперь шаг назад сделай, повторим эксперимент. Я беру энергию маленькими порциями, не волнуйся. Хани наградила его тяжёлым взглядом, перекинула косы за спину и послушно шагнула назад. Они повторили этот трюк ещё трижды, прежде чем нашли хоть сколько-то подходящее расстояние, на котором лицо и руки Хани не начинали неметь от холода, стоило Энди начать использовать свою способность. Под конец Дженни рухнула на стул, едва не перевернувшись вместе с ним, раскинула в стороны ноги и руки, закрыла глаза и запричитала: — Я не могу больше, никаких сил не осталось, все куда-то исчезли… — Высосали их, — подсказала мрачно Хани. Энди водил пальцами по книжным корешкам. — Для второго эксперимента нам нужен ещё один человек. Убедим тебя, Би, что мы в одной лодке. Чтобы я мог питаться от обычного человека, нужно соблюсти два условия: я должен произвольно запустить процесс и непосредственно прикасаться к донору. Ты же — сверхпроводник, с тобой каждое условие работает по отдельности. Тебя не нужно касаться, достаточно просто рядом быть, когда питаюсь, но это не всё. Я уверен, Дженни вчера отключилась потому, что держала тебя за руку. Нужно проверить эту гипотезу. — И зачем же это нам? — не поняла Хани. Дженни открыла один глаз. — Чтобы узнать границы его способности, что непонятного-то. Правда, чует моя задница, всё может ещё триста раз поменяться — сейчас начало октября, а вы говорите, с лета сила растёт. — Завтрак почти окончен, — легко уходя со скользких тем, сказал Энди. — Пока разойдёмся по классам, встретимся здесь перед ланчем. Нужно найти подходящую подопытную крысу… только чтобы она не умела кусаться. — Расскажи обо всём здоровяку из баскетбольной команды, — предложила вдруг Дженни, принимаясь качаться на стуле. — Он тоже вчера пострадал, хотел Флинта от тебя оттащить, я видела. Энди одарил её кривой усмешкой. — Этому-то? Брэдли, что ли… Он вечно неподалёку, когда Флинт меня домогается. То ли вуайерист в душе, то ли присоединиться ссыт. Дженни качнулась на стуле чуть сильнее. Щёки её вновь порозовели, сбитое дыхание восстановилось. Хани и сама уже ощущала себя в полном порядке: Энди действительно удержал всё под контролем, никому не навредив в этот раз. — Не думаю, что это хорошая идея, — с сомнением высказалась она. — Не стоит болтать про способности Коттона на каждом углу. — Уже не станет хуже, — вновь непонятно ответил Энди. — Идём в класс. Раз ты так хочешь, обдумаем ещё разок. В этот момент Дженни с грохотом свалилась на пол вместе со стулом. Хани покачала головой. Всё происходящее казалось ей ведущим в неизвестность тоннелем непроглядной черноты. Обыденность оставалась за спиной, приходилось шагать вперёд, не оборачиваясь, ориентируясь лишь на скачущую впереди тонкую и светлую фигурку Энди Коттона, а не вызывающие доверия спутники только действовали на нервы. Однако теперь Хани знала, что уже не мечтает обернуться.