Три с половиной удара

PG-13
Завершён
34
автор
Фэндом:
Размер:
517 страниц, 212 343 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
34 Нравится 161 Отзывы 11 В сборник

Глава 8.1 Бывшие служители

Настройки
Не прошёл и месяц с последнего случая, как Гаррелу вновь сообщили, что недовольные Спустившиеся готовят набег на поселение людей. Второй раз за месяц. Это начинало изматывать. – Ну так изловите их! – Увы, они прячутся на территории людей. – Развёл руки в стороны косоглазый Спустившийся, а его напарник потупил взгляд. – Если мы начнём открыто преследовать их, люди перепугаются. Нужно сделать как-то аккуратно. Гаррел тяжело вздохнул. Дело не было простым, иначе бы отряд по отлову разобрался сам. От Лонденола, зарекомендовавшего себя как человек со стратегическим умом, требовалось придумать способ осторожно повязать бунтарей. Без кипиша и огласки. Отношения и без того были шаткими, а если ещё Спустившиеся будут гоняться за своими же на глазах у соседей, дружбы между ними не прибавится. – Что вообще там случилось? – раздражённо натягивая перчатки, спросил Гаррел. Злился он вовсе не на Спустившихся с докладом, а бунтарей. – Вроде бы кто-то из людей напал на наших торговцев, вот ребята и взбесились. Решили проучить весь город за проступок. Везде находятся свои отбросы и агрессоры, а страдают потом все, даже невиновные. Гаррел уже не в первый раз сталкивался с подобным возмездием и дивился злости некоторых индивидуумов. Этим бестолочам было проще напасть на целый город, хватая людей без разбора, чем напрячься и выискать конкретных негодяев, которые напали на торговцев. Нет, зачем напрягаться, когда можно покалечить всех для демонстрации силы? Гаррел потребовал информацию о склочных Спустившихся. Парочка Укротителей стали и один Похититель голосов. За первыми не числились провинности. Зато последний несколько раз приходил во дворец, чтобы обсудить радикальные меры против «паразитов» Верхнего этажа, пока его не перестали пускать. Странно, что за ним не следили, ведь Спустившийся, похоже, был настроен враждебно. Был проведён тщательный обыск домов сразу после того, как троицу засекли на территории людей. У двух нашли самодельное оружие и магические предметы, а опрос знакомых раскрыл мотивы непокорной троицы. Бунтари домой уже не вернулись, очевидно, заметив слежку. Гаррел выехал на коне с парочкой провожатых. Им не было известно, когда троица нападёт на людей, но они знали город. Семьдесят жителей – большое число. Лонденол надеялся, что они успеют до начала резни. Вести дела на территории людей должен кто-то человеческой наружности. Гаррел оставил Спустившихся за границей и въехал в город один. Он собирался обратиться к наместнику – ответственному лицу, надзиравшему за порядками в поселении. Прохожие с неохотой указывали дорогу. Покатавшись по городу на необязательной экскурсии, Лонденол в итоге спешился напротив двухэтажного белокаменного дома и прошёл через калитку. У дверей дежурил мужчина, не пускавший зевак в дом господина. Каково же было удивление Гаррела, когда он узнал в человеке старого знакомого. – Ничего себе! – присвистнул тот, поднимаясь навстречу. – Не это ли старейшина На-Ла, кинувший свой орден? – Мейдон. – Гаррел окинул тридцатитрёхлетнего мужчину взглядом с ног до головы. – Ордены – это прошлое. Да ты и сам это понял, как я вижу. Мейдон был служителем одного из новообразованных орденов. Лонденол едва помнил его название – то ли Тремоли, то ли Треймолия. Старейшины набрали в него добровольцев сразу же, как Спустившиеся с владыками обосновались на южной границе материка. Гаррел тогда ещё не сбежал из Lux Veritatis, хоть и порывался, и ему доверили провести инструктаж. Орден Мейдона собрали в качестве пушечного мяса, засылаемого на территорию врага, и скоро от него ничего не осталось. Поэтому увидеть живого и здорового представителя отряда смертников было потрясением. – Я думал, вас всех растерзали в лесах, – сказал Гаррел. – Твои дружки старались, но не со всеми из нас вышло, – оскалился мужчина. Он хорошо запомнился Лонденолу, потому что оказался голодным до драк с демонами и достал бывшего старейшину расспросами о тактике и уязвимых точках Спустившихся. У Мейдона были глубоко посаженные карие глаза и невыбритая узкая вертикальная полоска бороды. Шрамов на теле хватало, особенно на лице. – Не ожидал лицезреть твою самодовольную предательскую рожу в нашем спокойном городе. Чё тебе тут надо? – Переговорить с наместником на весьма щекотливую тему. – Только по записи, желательно, за неделю. – Мейдон снова сел на стул и по-хозяйски закинул ногу на ногу. Поверх рубашки была кожанка, а на поясе висел меч, что закрепляло за ним статус охранника или стража. – Мне велено всякий сброд не пропускать. – Город в опасности. Если не хочешь потом вывозить трупы, пропусти меня. – Ещё чё! Важничать со своими дружками будешь, а у нас всё по правилам! Гаррел поморщился со слов этого дурня и пошёл вдоль окон, призывая наместника обратить на него внимание. Мейдон нервно заёрзал, а затем вскочил и ринулся к Гаррелу. – Слышь, хватит горланить! Разбудишь госпожу! – Он вцепился парню в плечо. Гаррел сбросил его руку и потянулся к кинжалу, но Мейдон грубо толкнул его. Лонденол попятился, с трудом удерживая равновесие. – Драться будешь? – ухмыльнулся Мейдон. – Я опытнее тебя во всём, что касается оружия, да и не отворачивался от Терпящей, как ты сделал! Гаррел не знал, чем закончилось бы их препирательство. Возможно, даже дракой. Однако на крыльцо в этот момент вышел мужчина с седой бородой и грозно спросил, что происходит. – Я приехал по воле бессмертных Королей! – тут же выпалил Лонденол. – У меня к вам дело. Суровость слетела с лица хозяина дома, и он потерянно заозирался. Потом всё же пригласил Гаррела в дом. Мейдон, к неудовольствию парня, увязался за ними. – Меня касается всё, что затрагивает разборки в городе, – пояснил он Гаррелу, когда тот попытался закрыть дверь перед носом мужчины. – И особенно если это касается демонского отребья. Лонденол постарался сделать вид, что Мейдон невидимка, и терпеливо разжевал наместнику обстоятельства, вынудившие его прибыть в город. Он попросил содействия, так как Спустившихся нужно было выловить быстро и без шума. А поднявшуюся суматоху замять, чтобы паника не охватила всё поселение. – А потому было бы неплохо, если бы вы вспомнили, не приходили вам сообщения за последние дни о странных исчезновениях людей или нападениях? Гаррелу не понравилось, как отхлынула краска от лица человека перед ним. Похоже, какие-то беды уже происходили, иначе наместник не выглядел бы сейчас белоснежным оттиском. – Было, да… – Мужчина нервно сжимал и разжимал пальцы, а затем принялся что-то спешно писать на клочке бумаги. – Сообщение о похищении. – Почему я ничего не знаю об этом? – вклинился Мейдон, стоявший по струнке возле двери. – Ты охраняешь мой особняк, и я не хочу, чтобы ты слонялся по городу без надобности. Вот адрес. – Наместник протянул Гаррелу записку. Вот только на ней был не номер дома, а просьба о помощи. «Моего сына держат в заложниках» – гласила надпись. Через плечо Мейдон тоже прочитал сообщение и вновь присвистнул. – Бывал я там. Могу проводить. Гаррел секунду раздумывал, а затем кивнул. Если наместник не сказал прямо об угрозе, значит, за домом или даже кабинетом следили. Нужно было выбраться в город и отловить хвост. Поблагодарив мужчину за информацию, Лонденол вышел. – Ты же приехал не один? – Мейдон не отставал ни на шаг. – Нет, разумеется. Пока ничего не происходит, я не буду звать их. Тебе тоже идти необязательно. – Брось воротить нос, будто я до сих пор младший служитель! Я тут каждый камень знаю. Так что пойдём «по адресу». Они вышли за ограду особняка, и Мейдон обогнал Гаррела. Им нужно было притвориться, будто мужчина ведёт приезжего за собой в какое-то место. Чтобы собраться, Лонденол непринуждённо спросил: – И как тебя занесло сюда? – Чё, неужели тебя интересует жизнь простого служителя, а, «старейшина»? – Прекрати. Это дело прошлого. – А вот и нет. – Мейдон резко развернулся и ухватил Гаррела за ворот пиджака. – Терпящая всё знает и не забывает! Ты плохо обошёлся со своими братьями и сёстрами из ордена, а я крыс не переношу! – Я никого не предавал. С самого начала я служил Королям Спустившихся, – спокойно сказал Лонденол, игнорируя вспышку гнева мужчины. – Так ты ответишь, куда подевался после войны? Мейдон фыркнул и пошёл дальше, бросая на ходу: – Ну, живыми мы были не особо нужны Lux Veritatis, и я отправился испытывать удачу в окрестностях. Наместнику этого города понравилась моя решимость и боевая закалка, он меня и пригрел. Ну чё, утолил твоё любопытство? Гаррел промолчал. Он осматривал кусты, высаженные вдоль главной дороги и постриженные в форме треугольных шпилей. Мимо как раз проплывала часовня с кладбищем, на котором какая-то женщина ругалась с погребальщиком. Мейдон привёл парня на окраину к покосившемуся, но не разрушенному дому. Гаррел напрягся, впервые подумав о том, что не только он мог желать устроить ловушку Спустившимся, но и Мейдон – ему. – Это точно тот адрес? – притворно неуверенно спросил Лонденол. – На доме ведь нет номера. – Ты просто бестолковый. Видишь, в бумажке написано: «старый дом на окраине, номер пять», – искусно врал Мейдон. Он звучал так естественно, что Гаррел никогда не заподозрил бы его в притворстве. С таким тем более нужно быть настороже. – Номера, может, и нет, но другие приметы на месте. В округе никого не было, и Гаррел понял расчёт Мейдона: если за ними следили, недоброжелатель попытается напасть, воспользовавшись тишиной уголка. И если успех будет на стороне людей, любопытные прохожие не увидят, как вяжут «демона». Ближайший дом стоял в пятидесяти шагах, и если там кто-то жил, он мог испугаться и не выйти на помощь. Что, правда, могло сыграть и в обратную сторону, если Гаррел и Мейдон оплошают. – Зайдём через двор. Я знаю, как там открыть дверь без ключа. – Поманил за собой мужчина. Они завернули за угол и прошли ко входу в пристройку дома. Дверь была заперта, но Мейдон не стал её отпирать, как обещал. Он молча позвал Гаррела за собой, и они зашли за брошенные тут же тюки сена. Присели и затаились. – Ты же не думаешь, что за нами в самом деле кто-то пошёл? – Я не только думаю, но и видел его, – заверил Мейдон. – Это мой город, «старейшина», и мне неприятно, что тут ошиваются твои дружки. Странно, что для усмирения демонов послали-таки человека. Гаррел не стал спорить с ним или объяснять ситуацию. Мейдон был конфликтным и вспыльчивым, но при этом хватким мужчиной. Он умудрялся просовывать свой нос везде, будь то тактика против «демонов» или подвластные его хозяину владения. Оттого он так хорошо ориентировался в участках и домах на них. Спустя семь минут к пристройке подошёл неизвестный. Он подёргал за кольцо, уверенный, что дверь отперта. И в этот момент сбоку на него налетел Мейдон, прижал к земле и попытался связать шнуровкой. Прислонённые к стене вилы, оставленные после работы с сеном, вдруг ожили и полетели в мужчину. Гаррел узнал в Спустившемся Укротителя стали и посетовал, что не предупредил Мейдона о способностях преследуемой троицы. Мужчина увернулся от инструмента, и тот со звоном ударился о стену. Спустившийся сбросил противника со спины и извлёк свой кваддара(1). Кинжал Гаррела и меч Мейдона сорвались с поясов и вмиг оказались у ступней Укротителя. – Вот как, да? – не растерялся мужчина. – Я тебя и без железа завалю! Он подобрал с земли увесистый кусок камня и метко швырнул его в неприятеля. Спустившийся уклонился, спасая голову, и отвернулся от атаковавшего. Мейдон выбил кваддара ударом второго камня по пальцам и накинулся на Укротителя. Гаррел собрал всё оружие и отнёс за тюки сена – подальше от Спустившегося. С расстоянием его способности ослабевали. Мейдон приложил неприятеля о землю головой и всё-таки замотал ему руки, а Гаррел завязал глаза своим платком. – Я поколочу его? – Мейдон занёс кулак, но Лонденол перехватил руку. – Стой! Будешь бить, когда он откажется отвечать. Но я вот что тебе сразу скажу. – Гаррел присел на колено рядом со связанным Спустившимся. – Я знаю, что у тебя есть семья. Сестра, её муж и ребёнок. Будет обидно, если я скажу, что они помогали тебе готовиться к нападению на людей и всячески выгораживали. Как думаешь, они будут гореть по очереди или все сразу? – Ты так не сделаешь! – выпалил Спустившийся. – Королева Цехтуу, на углу улицы Красного Заката работает мужчина. Он обвиняется в подготовке атаки на людей. Можно доставить его в темницу до начала дознания? – Мразь! – выпалил Укротитель и задёргался, но Мейдон надавил коленом. – Есть ещё двое – женщина и ребёнок… – Ладно, что ты хочешь знать? Они не виноваты, это мы трое затеяли! Они тут не причём! Мейдон присвистнул, начиная раздражать Гаррела неуместными звуками. Спустившийся рассказал, где прятались его товарищи с пленным сыном наместника. Когда он назвал адрес и попросил милости для своей семьи, Лонденол пообещал, что их не тронут, и, сходив за кинжалом, перерезал Укротителю горло. – Да ты жёсткий, «старейшина»! Королева, должно быть, без ума от тебя, – проговорил изумлённый Мейдон. – Такие, как он, не нужны. – Гаррел равнодушно поглядел на убитого Спустившегося. – Они не исправляются, и жди в будущем новые проблемы. – Согласен. Адрес был получен, осталось наведаться по нему. Гаррел попросил Мейдона подождать, пока он приведёт сопровождавших Спустившихся для помощи, но мужчина и слушать не желал. – Вдруг у них там вахта? Если их молодчик не возвращается спустя двадцать минут, например, они собирают манатки и валят с пленниками из города, – разъяснял Мейдон. – Такое тоже может быть. Давай не тратить время, а есть кашу, пока не остыло. Нас двоих хватит, чтобы скрутить их. – Сомневаюсь. Мы едва справились с тем Укротителем стали, а там будет ещё один, плюс Похититель голосов. – Чё ты сразу не сказал? Захватим деревянные колья. Ими можно пробить плоть, но твой фокусник не сможет отобрать их у нас. – Всё равно я настаиваю на подмоге. Пока ты добудешь деревянное оружие, я позову своих подчинённых. Они услышат призыв на расстоянии и пересекутся со мной. Запомни, – Гаррел сделал особое ударение на слове, – что ты не лезешь в драку без нас! Можешь сидеть в засаде и наблюдать за домом, но не суйся в него, пока мы не подойдём! – Боишься, что вся слава достанется мне? – усмехнулся Мейдон. – Нет. Может быть так, что Укротитель стали назвал ложный адрес. За домом следит один из них. Если по адресу приходят подозрительные лица, наблюдатель отправляется в настоящее убежище и предупреждает о проблеме. – О, я понял! Это будет сигналом для них, что третьего поймали и выпытали ложный адрес. Они получат предупреждение и смоются. Хитренькие демоны! – А у тебя нет помощников? – Парень не верил, что Мейдон один следил за порядком в городе. А потом он вспомнил, что то было пристрастием мужчины, а основная работа заключалась в охране особняка. – Не, я же не защитник порядка, – подтвердил его догадки Мейдон. – Я просто люблю начищать хари выродкам. А так тут есть свои ребята, которые следят за спокойствием. Но их просто так не дозовёшься. Должен быть труп или множество горланистых свидетелей, а иначе они не почешутся. – Объясни, куда мне потом идти. Получив инструкцию, Гаррел оставил его и направился искать своих подчинённых. Посредством магии имён он вызвал их навстречу, и Спустившиеся, обходя людные улицы, вскоре нашли Лонденола. Гаррел догадывался, что Мейдон не послушается и при удобном случае полезет в гущу событий. Так оно в итоге и вышло. Когда бывший старейшина прибыл к нужному дому, распахнутая настежь дверь многое рассказал ему о терпении мужчины. Лонденол раздал приказы своим Спустившимся и взбежал по лестнице. В одной из комнат шла потасовка. Связанные и перепуганные люди сидели в углу и смотрели, как плечистый мужчина в кирасе боролся на полу с «демоном». Второй Спустившийся лежал с воткнутым в грудь колом и испускал дух. Гаррел бросился к дерущейся парочке и всадил кинжал в спину Похитителя голосов, пока тот душил Мейдона. Проткнул лёгкое и, получив преимущество, всадил лезвие уже в горло Спустившемуся. Нажал, придавил тело, чтобы в предсмертной судороге противник ничего не сделал, и, жалея о перепачканном костюме, отошёл на шаг. – Уберите трупы, – потребовал Гаррел у подчинённых. – И помогите пленным. Мейдон расслабленно распластался на полу. У него кровоточили плечо и колено, а также были разбиты кулаки и свёрнут нос. Мужчина попытался улыбнуться бывшему старейшине. – Там люди… – гнусаво изрёк он. – Они немые… – Это временно. Голоса вернутся. Гаррел бросил беглый взгляд на пленных. Среди них нашлись престарелые хозяева дома и мальчик – их внук, а может, пропавший сын наместника. У стены в кучу было свалено оружие. Удивительно, что Укротитель стали не запустил ничего из этого в Мейдона. Должно быть, мужчина по наитию убил сначала его, воспользовавшись эффектом неожиданности, а уже потом схлестнулся с Похитителем голосов. Невероятный везунчик! – А дождался бы меня, не пострадал бы, – сказал Гаррел. Впрочем, ему было всё равно, погиб бы Мейдон или нет. Главное, что поспешными действиями он мог поставить всю миссию под угрозу, и тогда бы Спустившиеся убили пленников и сбежали. – Я приведу лекарей. – Давай, иди, я пока отдохну. Если ты вернёшься, а я не дышу, то это Терпящая забрала меня. – Никто из нас Ей не нужен. – Лонденол нахмурился. А про себя подумал, что иначе бы Она вернулась до того, как артефакт нарушил равновесие. Гаррел был в курсе, что Создательница скоро прибудет в Клепсидру, но ему было всё равно. Терпящая никогда не была нужна ему, и парень даже не будет кланяться Ей и воздавать почести. – Ты был скверным служителем, – сказал Гаррел. – И до сих пор не слушаешься приказов выше стоящих. – Ты не мой господин. Так что иди к бесу! – выругался Мейдон. Зато Гаррел когда-то был хорошим старейшиной, даже если попросту притворялся лояльным Церкви. А теперь он был безупречным исполнителем воли Королей. Поэтому сейчас, пусть и удалось предотвратить резню и спасти всех людей, парень не был до конца удовлетворён результатами. В том, как всё разрешилось, не было изящества и красоты исполняемого шаг за шагом плана. Многое получилось спонтанно, а Гаррел так не любил. (1) Большой кинжал. Клинок кваддара симметричен и имеет одностороннюю заточку.
34 Нравится 161 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)