ID работы: 8783843

you will always be my queen

Гет
R
В процессе
69
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

II. Чужая земля

Настройки текста
Когда Дени приняла решение остаться в Вестеросе и отправила ворона в Миэрин, не прошло и двух недель, как прибыли Даарио и Арстан. Несмотря на то, что Дейенерис очень жалела времени, на их с Джорахом путешествие до Риверрана ушёл почти месяц, поэтому скорость капитанов ввела её в недоумение. Она едва удержалась от того, чтобы не обвинить их в поспешности, ибо с трудом представляла, как её армия будет переправляться через Узкое море без двух своих начальников, но была так рада видеть знакомые лица, что не могла долго злиться. И не злилась бы, если бы Даарио, с присущей ему самоуверенностью и наглостью, не начал объяснять: — Её Светлости это вряд ли понравится. Мы поймали лодку до Яроса и сели на судно работорговцев… пробрались в трюм, точнее. Я бы привёз моей славной королеве пару отрубленных голов, но они так быстро гнили, что пришлось пустить их на корм рыбам. Те, кто остался в живых, за неделю довезли нас до Пентоса. Вы спрашиваете, что же мы ели? Ночами я выбирался из трюма и брал для нас всё, что плохо лежало. Из Пентоса мы пересели на корабль до Солеварен на вполне законных основаниях и повторили уже известный вам путь по Трезубцу. Хотя, конечно, чтобы переправить остальных, уйдёт гораздо больше времени. — Гораздо больше меня интересует, кто именно будет переправлять мой флот, — ответила Дени без тени улыбки. Даарио успокоил её, заявив, что с Младшими Сынами остался Бурый Бен Пламм, а с Безупречными — Серый Червь. Говоря это, он так улыбался, что Дени поймала себя на мысли, что скорее бросится капитану на шею, чем начнёт критиковать его действия. Между собой они всё же условились, что часть её войска останется для удержания Миэрина, остальные переправятся сначала в Пентос, затем — в Солеварни, где и воссоединятся со своей королевой. Ругаться с Арстаном она не стала — судя по его осунувшемся лицу и измождённому виду, путешествие и так отняло у него немало сил. Вестерос всё ещё казался ей чужим, неродным, даже несмотря на теплоту Робба Старка и его приближённых. Она знала, что большинство северян не доверяет ей, и прежние опасения, будто Робб Старк лжёт, заманив её в ловушку, и его подданные просто не могут притворяться столь же талантливо, взыграли в ней с новой силой. Мой отец сжёг их лорда и его сына, напоминала себе Дейенерис, у них есть право ненавидеть незнакомую королеву, есть право остерегаться её. Страх за собственную жизнь следовал за ней по пятам. Дрогон, ощущавший изменения её настроения лучше прочих, всё время казался ей напряжённым и порой так сильно впивался когтями в её плечи, что от царапин не спасала даже плотная ткань. Когда рядом с ней был Даарио, Дени чувствовала спокойствие, хотя и знала, что не имеет на это права… с другой стороны, пока его не было, северяне могли убить её несколько раз. Не стали этого делать, потому что нуждались в её войске и её драконах? Но разве она, одержав победу, не станет сильнее, не сможет унять бунтующих? Словно чувствуя её опасения, в знак преданности Король Севера решил преподнести ей неожиданный подарок. Когда на военном совете Робб Старк заявил, что избрал следующей целью захват Драконьего Камня, среди его подданных прошёл недоумевающий ропот; сама Дейенерис металась между радостью и страхом, между изумлением и недоумением… — Вы собираетесь брать Драконий Камень?! — рассвирипел Большой Джон Амбер, высказав тем самым точку зрения большинства. — Чего ради? — Тайвин Ланнистер давно списал Север со счетов, — терпеливо пояснил Король Севера. — Он думает, что, обеспечив себе поддержку Тиреллов и спрятавшись в Красном Замке, он в безопасности. Я собираюсь доказать ему обратное. Я собираюсь напомнить, что Север не так быстро забывает обиды, как ему бы того хотелось. — А может, это она вас об этом попросила? — северянин грозно зыркнул в сторону Дейенерис, но его взгляд она гордо выдержала. — Мы не имеем морального права и дальше торчать на чужой земле. Мы обязаны вернуть себе Север и избавить его от морской заразы, а не потакать просьбам… — Дени услышала скрежет стали — Даарио обнажил клинок в знак угрозы, и она осадила его кротким жестом. — К решениям вашего короля я не имею никакого отношения. Его причины остаются загадкой и для меня тоже. — Помимо того, что я уже сказал, всё очень просто, — продолжил тот, почтительно ей кивнув. — Нам необходимы сторонники, и те немногие, кто всё ещё поддерживает Станниса, возможно, будут рады присоединиться к побеждающей стороне, если мы дадим им выбор. И если королева Дейенерис дарует им помилование, которого они могут не заслужить, упав на колени перед Ланнистерами. — Старк бросил взгляд на Дени, ожидая её согласия, и она кивнула с уверенностью, которой не чувствовала. — Говорят, он совсем выжил из ума. Разум его околдовала Красная Жрица, а подданные ропщут на него за то, что он отвернулся от Семерых. — Вы полагаете, что его подданные примкнут к тем, кто молится Старым Богам, и дикарям с собственными нравами и понятиями? — невесело усмехнулся Чёрная Рыба — человек взрослый, военачальник опытный. — Не называйте моих подданных дикарями, — осадила его Дейенерис. — Для нас они всё ещё чужаки, Ваша Светлость. Едва ли не иноземные захватчики, каковой, для многих, являетесь и вы, что бы Король Севера ни пообещал вам. Дени сглотнула, отводя взгляд и признавая его правоту. Все прекрасно понимают, что Старк принял это решение, чтобы она осталась, просто не говорит об этом прямым текстом. — Дедушка, — подал он голос. — Север признал законность требований королевы Дейенерис. Не вам принадлежит право брать это признание назад. Но я согласен с тем, что переманить к себе его знаменосцев будет непросто. Возможно, поставив ультиматум… — он сжал в руке деревянную ладью, олицетворявшую часть армии Станниса. — Пригрозив… даже с войсками королевы Дейенерис нам нужно больше человек, чем у нас есть. — Они прячутся на Драконьем Камне, — перебила та. — Возможно, увидев драконов, они изменят своё мнение. — Ваша Светлость, ваши драконы ещё слишком малы, — тихо заметил Арстан, мягко взяв её за локоть. — Любое удачно брошенное копьё может убить их. — В Риверране есть кузнецы, которые смогут быстро изготовить для них броню, — вставил Король Севера. Дени не решалась посмотреть в его сторону — она боялась увидеть взгляд, вожделеющий отобрать её дракона. Очень скоро рядом с ней будут и Визерион с Рейегалем, и ей не будет страшно… С другой стороны, неудивительно, что он пытается использовать её сильные стороны. В конце концов, ради этого — ради драконьего пламени — он это всё и затеял, даже если Большому Джону Амберу этого было не понять. — Не быстрее, чем драконы растут, — не унимался Арстан. — Доспехи ещё не будут сделаны, но уже будут малы. — Но драконы рвутся в бой не меньше Безупречных, — напомнила ему Дейенерис. — Без ваших команд они бесполезны, — произнёс Джорах упавшим голосом. — Видимо, вы и сами планируете выйти на поле брани? — Не сомневался в вашей решимости, и, всё же, это не лучшее решение, — Даарио ухмыльнулся в бороду. — Вынужден согласиться, — мрачно кивнул Джорах. «Вы же никогда не можете согласиться друг с другом», подумала Дейенерис, неосознанно бросив взгляд на Робба Старка. Он и сам не ожидал оказанного ему доверия, его брови подскочили от удивления, и он почти смеялся, когда сказал: — Я знаю вас не так долго, как ваши советники, потому и не могу ничего сказать, — он развёл руками. Вот, значит как, подумала Дейенерис. Она обещала слушать своих советников и верила в их мудрость, но иногда их опека слишком уж напоминала отеческую. Дени чувствовала, что на неё устремлены взгляды всех присутствующих. Она ожидала, что северяне поднимут её на смех, скажут, что девушке не пристало рваться в самую гущу сражения. Арстан, стоявший рядом, согласился бы, зато Даарио улыбался ей самой плотоядной своей улыбочкой. Джорах наверняка не захочет отойти от неё, как отец от маленькой девочки, но такого она бы ему не позволила. Решение было принято. — В том случае, если это будет возможно. — Не исключено, что нападение драконов, пускай даже они будут в доспехах, может стать отличным подспорьем для внезапной атаки. Их появления на Драконьем Камне точно никто не ждёт, и, пока гарнизон будет соображать, они успеют сжечь половину войска… но для этого, конечно, нужна более точная координация их действий, а они ещё слишком малы, чтобы Дени могла их оседлать, и даже несколько месяцев пути до Белой Гавани этого не изменят. Поспешное решение показалось ей не таким уж и верным, но, к счастью, Даарио Нахарис пришёл ей на помощь. Выступив вперёд, ближе к расписанному картой Вестероса столу, он обратился ко всем: — Нам необязательно действовать напролом. Прежде необходимо узнать, так ли страшен бес, как его малюют. Моя королева, — Даарио повернулся в её сторону, — я почту за честь пробраться на Драконий Камень ради вас. На лодке. Это же остров, верно? Если флот Баратеона, как вы говорите, был потоплен на Черноводной, охранять берега никто не станет. Капитану наёмников ничего не стоит подсчитать гарнизон на глаз и увидеть его слабые места. Дени закусила губу. Даарио был прав, но отпускать его от себя ей не хотелось. Я размышляю как девочка, не как королева, оборвала себя Дени, но прежде чем успела высказать свои возражения, засмеялся Робб Старк: — Ваша внешность отпугнет кого угодно! В Вестеросе так не ходят. Если вас заметят, будет очевидно, что вы шпион. — Именно моя внешность и поможет мне не походить на любого из войск королей Вестероса, — Даарио почтительно улыбнулся. — Я обычный тирошиец, заблудившийся по пути в Королевскую Гавань. Купец, если изволите, из Вольных Городов… — Мы можем покрасить его охрой и одеть в красное, — пробормотал Джон Амбер, — как… жреца огня. Ну, может, он ученик какой, что пришёл к его колдунье? — Одного льстивого рта королю более чем достаточно, ибо тем, кто повторяет лесть за другими, верят уже меньше. — И манеры его купцу совершенно не подобают, — вдруг хохотнула Дейси Мормонт, на что Даарио ответил загадочной улыбкой. — Не сомневаюсь, что в закромах Её Светлости найдётся что-нибудь, что я могу продать. Я скажу, что собирался на королевскую свадьбу, хотел преподнести дары Его Высочеству… — И Станнис, ещё чего, пырнёт тебя за верность незаконному королю, — невесело усмехнулся сир Бринден. — К тому же, если ему известно, что мы собираемся предпринять… если ему известно, что в Вестерос вернулась королева Дейенерис с войском, собранным в Вольных Городах, подобного вторжения они вполне могут ожидать. — Это будет моральным выбором, — пожал Даарио плечами. — Не зная правды, убить невинного, или ткнуть пальцем в небо и устранить разведчика? Несмотря на свою решимость его не отпускать, Дени не удержалась от восхищённой улыбки. И могла только радоваться, что Даарио в этот момент смотрел в другую сторону. — Сделать это не так сложно, как тебе кажется, — скривился Чёрная Рыба, ничуть не впечатлённый, и наёмник махнул рукой. — Но в этом есть доля истины, — задумчиво произнёс Робб Старк. — Что, если Даарио Нахарис отправится к Станнису, сообщит ложные сведения о наших планах, и… — И потом доставит ложные сведения нам? — спросил Лорд Мандерли, переглянувшись с Чёрной Рыбой. — Нет уж. Возможно, Её Светлость и доверяет наёмнику, но я не намерен подвергать риску своих солдат. — Шансов предать меня у Даарио Нахариса было больше, чем вы думаете, лорд Мандерли, — процедила Дейенерис, изогнув бровь. — Рабовладельцы богаче любого из лордов Вестероса могли предложить ему все богатства Миэрина, Юнкая и Астапора. Он остался мне верен, и я прошу верить ему. — Даарио отвесил ей почтительный кивок, но её слов, судя по всему, оказалось мало, ибо он ехидно добавил: — Вы слишком низко ставите моё слово. Мне неизвестно, как выглядит ваш Станнис, но даже если его глаза вполовину столь прекрасны, как глаза моей королевы, я не задумаюсь нарушить данного ей обещания. Дени вспыхнула и на мгновение растерялась, зная, что подданные смотрят на неё, и что она не имеет права краснеть. Но она покраснела, и только когда Даарио ей подмигнул, вспомнила, кто она и где находится. Лишь бы наёмник не заметил её смущения, Дени отвернулась и, как назло, наткнулась на взгляд Робба Старка, который, казалось, насмехался над ней тоже. Пряча сомнения, она произнесла жёстко, как не планировала: — Ваше предложение требует обильных перемещений. И времени. — Всё лучше, чем рубить молоко, думая, что это масло, — ответил он с самодовольным ехидством. — Весь Трезубец принадлежит нам, — развёл Старк руками. — Мы можем вернуться в Солеварни, к лорду Мандерли, и перевести всю армию на корабли. Флот сможет окружить остров, отрезав путь к отступлению, если только он оттуда ещё не сбежал. Станнису бесполезно сражаться, поэтому он наверняка будет держать крепость, как когда-то держал Штормовой Предел. — И небезуспешно, — заметил Чёрная Рыба. — От своего права на престол Станнис не откажется. И колено не преклонит. «Он всего лишь узурпатор, — хотелось сказать Дени. — Будь у него три дракона, он мог бы просто взлететь, и ему дела бы не было ни до какой осады». Но у Станниса драконов не было — Боги даровали драконов ей, чтобы она помогала угнетённым и вернула то, что принадлежит ей по праву… — Ни Драконий Камень, ни Железный Трон Станнису Баратеону не принадлежат, — молвила она. — Если осада затянется, нападут драконы. — Дени бросила взгляд на Арстана, словно ища его одобрения, и он, хотя и не ожидал этого, всё же кивнул. — Кто знает, какого размера они достигнут к этому моменту? — Если осада затянется, — настаивал Джон Амбер, — мы будем обязаны развернуться. Отойти к Рву Кейлин, к островитянам… — Если так произойдёт, мы не оставим осаждённого города, — возразил лорд Старк. — Мы должны будем завершить начатое. Лорд Мандерли, отправьте ворона в Солеварни. Пускай ваш отец распорядится, чтобы армии королевы Дейенерис предоставили кров, и чтобы о каждом из её подданных достойно позаботились. — Это не должно сильно ударить по вашим запасам, — заметила Дени. — На кораблях магистра Иллирио есть вся необходимая еда. — Провизию мы возьмём с собой, из Риверрана, — добавил Старк. — Если об этом узнает Тайвин Ланнистер, а он узнает, истинная причина этого решения от него укроется. Он решит, что мы готовимся к атаке на Королевскую Гавань… и это, возможно, несколько собьёт его с толку. И, вероятно, заставит раскрыть карты… правда, для нас это будет бесполезно, если не будет никого, кто сможет об этом сообщить. — Сощурившись, Король Севера обратился к Даарио: — Если бы вы под видом купца из Мира проникли в замок перед свадьбой… если бы были там… — О военной стратегии простым подданным известно очень мало, — бросила Дени, не успел наёмник и рта раскрыть. Он бросил на неё полный недоумения взгляд, и она пояснила: — Получить информацию можно, если знать, кому заплатить. Вам это известно? — Нет, — ответил Даарио упавшим голосом и поспешно добавил: — Моя королева. — Ваша светлая голова нужна мне здесь, — ответила она, стараясь звучать мягче. Удостоверившись, что наёмник её услышал (его губы расплылись в раздражительно понимающей улыбке), она повернулась к Роббу Старку: — Как ни ценны сведения о намерениях Тайвина Ланнистера, достать их тяжелее, чем сведения о внешнем состоянии войск. Если только у вас, конечно, нет своего человека в Красном Замке. Робб Старк кивнул, а Дени услышала тяжёлый вздох позади себя. Даарио её решением остался всё-таки недоволен, и на сердце стало как-то тяжело… он же просто рвётся в бой, вот и всё, рвётся сражаться за свою королеву, которой дал клятву. Она же просто хочет, чтобы он остался… это глупо, конечно, сказать об этом она не может, но так оно и есть… Значит, не только Робб Старк не умеет или не хочет выражаться прямо. Пока Король Севера подводил итоги собрания, она боролась с желанием развернуться и всё ему объяснить, но и сама не знала, что скажет; да и подобает ли это королеве — утешать своих солдат? Её слова должны звучать как приказ, а приказы не обсуждаются… но, если так, почему его раздражённый внешний вид её так беспокоит? Отвратительно понимать, что решения твои продиктованы собственными потребностями… а Даарио мне нужен? Правда? Если нужен, то почему?.. Стоило ли об этом задумываться, или ответ совершенно точно меня не устроит? Дени надеялась с ним поговорить после роспуска совета, но Даарио спешно удалился, коротко кивнув в знак прощания, и она поняла, что он берёт своеобразное время на раздумья. Так бы это называлось, впрочем, будь они супружеской парой и поддерживая близкие отношения открыто — хотя бы для самих себя. Ладно. Меня вовсе не должно волновать то, что он думает, размышляла она, прогуливаясь по внутреннему двору главной крепости Риверрана. В последнюю неделю это стало её привычкой — разговаривать с людьми, наблюдать за ними и всё время дивиться, насколько Вестерос отличается от Эссоса… здешним людям не было знакомо рабство, но было знакомо трудолюбие и собственное хозяйство. Детство здешние дети проводили лучше, чем она сама, крепкие мужчины самодовольно упивались хмелем каждое утро и вечер, а днём выходили на рыбный промысел. Многие в Риверране считались зажиточными, держали свои лавки — хлебные, рыбные, оружейные, галантерейные… правда, с прибытием сюда Даарио обычные люди интересовали её всё меньше. Память то и дело вызывала его несчастное лицо, пыталась сосчитать его попытки внести в обсуждения свою лепту… Дени знала, что должна всё с ним обсудить, но, конечно же, вдали от любопытных глаз. Даже если оставаться с ним наедине было опасно… Её мысли отвлек знакомый драконий вскрик. Запрокинув голову, боковым зрением Дени увидела всё, что обычно следовало за прибытием Дрогона: перепуганные люди бросились врассыпную, кто куда, побросав помидоры, яблоки, даже кадки с пивом, разбив пару глиняных кувшинов… они всё ещё боятся Дрогона, и не зря, думала она, подставив для него локоть. Несколько дней назад он поджёг парочку кур у местного фермера, и Джорах в очередной раз занудно-назидательно заметил ей, что они — не домашние зверушки, поэтому дрессировке не поддаются. Но, конечно, когда Дени стояла с ним одна, посреди частично опустевшей рыночной площади, и чесала Дрогона между рожками, заставив его с наслаждением сомкнуть глаза, ей так не казалось. Люди должны бояться драконов, но только тогда, когда и они желают им зла. Дени вновь посетила сладкая мысль о том, чтобы сражаться самой, о терпком запахе горелой плоти и волос, о крови, орошавшей белые кирпичи рабовладельческих городов, и обугленных трупах… Дрогон ласково заурчал и потёрся головой о её щеку. Пламя и кровь, подумала Дени. Сама мысль о полёте радовала её больше, чем возможное завоевание Драконьего Камня. Мне тоже не терпится ринуться в бой, но ты ещё так мал… — Надеюсь, вас не смущает, что его все боятся, — раздался голос позади. Дени обернулась — Робб Старк вышел из одной из притихших харчёвен. Вслед за ним из своих укрытий вышла парочка осмелевших горожан, но все, кто остался внутри, прилипли к окнам, и зрелище скучившихся у стекла белых лиц её позабавило. — Их можно понять. Возвращение драконов — чудо, в которое даже мне было тяжело поверить. — Король Севера подошёл ближе, заинтересованный скорее Дрогоном, чем самой Дейенерис, и она вытянула руку, чтобы позволить ему рассмотреть дракона поближе. Если это будет опасно, Дрогон почувствует и не позволит даже притронуться к себе… но, ожидая враждебности, Дени снова ошиблась: Старк протянул к Дрогону пальцы медленно, почти неуверенно, и дракон, наклонив голову в сторону, легко укусил его за кончик перчатки. Старк тут же отдёрнул руку, а Дрогон, снова с любопытством потряся головой, сел и расстроенно сложил крылья. — Не могу отделаться от ощущения, что он хочет вам понравиться, — произнесла Дени удивлённо. — Ну… это взаимно, — ответил Старк и странно ей улыбнулся. Её сердце пропустило пару ударов, когда он опустил взгляд на ладони и поспешил объяснить: — У меня, видите ли, своего рода исторический интерес… драконы любопытны мне, я даже не уверен, что боюсь их. Мне интересны чувства, испытываемые хозяевами таких… питомцев… — Кажется, выбор слова позабавил его самого. — Точнее, зверей, изображённых на наших с вами гербах. Как и лютоволки, посланные нашей семье Богами, они… волшебные животные. Вы меня понимаете? — Король Севера поднял на неё серьёзные глаза, и Дени, даже не зная, понимает ли, да и вообще, верит ли, кивнула. Видимо, это умерило его беспокойство, но недостаточно: Старк всё равно озирался по сторонам, перебирая пальцами. Дени вдруг захотелось пообещать, что Дрогон его не тронет, но что, если Король Севера боялся вовсе не драконов?.. Эта мысль так её смутила, что она вздохнула с облегчением, когда Старк заговорил снова: — Моя сестра обожает историю о трёх драконах Эйегона и его сестёр. Когда бы кто ни заговаривал о нём… она всегда появлялась из ниоткуда и говорила, что Эйегон не был одинок. Что с ними были Рейнис и Висенья… — … на Вхагар и Мераксес, — закончила за него Дейенерис, не сдержав улыбки. Робб улыбнулся в ответ, почему-то виновато. — У вас две сестры, верно? — До войны было две, — заявил он после недолгого молчания. — Но одну из них выдали за Тириона Ланнистера, а вторая пропала в тот день, когда казнили нашего отца. Я даже не уверен, что могу и сейчас говорить о ней в настоящем времени. — Мне очень жаль, — сказала Дени искренне. Старк опустил голову, и Дрогон, вдруг вспорхнув с её руки, опустился на его плечо (Король Севера вздрогнул и едва его не смахнул), выгнул шею и заглянул тому в лицо. Дени была неожиданно тронута — он словно интересовался, всё ли у лорда Старка в порядке, и тот, будто благодаря за внимание, вежливо кивнул ему. Получив требуемое, Дрогон вновь расправил крылья и взлетел в небо. Робб Старк, тронутый не меньше её, проводил дракона тем же восхищённым взглядом и продолжил: — Если бы Арья узнала, что драконья наездница полна решимости облачиться в доспехи и отправиться воевать вместе со своими солдатами… не сомневаюсь, она бы выразила вам почтение. Но Арьи здесь нет. И почтение вместо неё выражаю я, — положив на живот ладонь, Старк согнулся в почтительном поклоне. Когда он выпрямился, его взгляд показался Дени дерзким, и ей снова сделалось неловко. Что-то в его глазах не давало ей покоя, но что именно, она понять не могла. Они голубые, как вода на Трезубце, едва ли не такие же, как у Даарио… слишком поздно она сообразила, что должна была что-то ответить; Король Севера, заметив её замешательство, кашлянул и поспешил сменить тему: — Теперь вы видите, миледи, что у меня не меньше повода ненавидеть Ланнистеров, чем у вас? Одну мою сестру они опозорили неравным браком, а вторая из-за них погибла. — К счастью, в ненависти к Ланнистерам я вам не отказываю, — выдохнула Дени. — Отказываете в чём-то другом? — его брови подскочили, и в голосе зазвучало подозрение. Дени это не понравилось. Но уж лучше подозрение, чем смущение, оно ведь более уместно между двумя правителями… Старк будто давил на неё, хотел услышать конкретный ответ, и всё, что она смогла ответить, было: — Вы прекрасно знаете, в чём я вам отказываю, — это его рассмешило, и подозрение исчезло. — Лишь потому, что у меня не было возможности показать, как вы ошибаетесь. Если хотите, можем заключить своеобразное пари. Теперь была очередь Дени удивляться. Старк как будто только этого и ждал — его губы сложились в хитрую ухмылку. — Видимо, смелости вам не занимать, раз вы самоуверенно готовы на что-то спорить. — А может, не смелости, а глупости? — Лишь потому, что уверен в себе. Я предлагаю вам Драконий Камень взамен на наш союз. Если мне не удастся отвоевать его, и я позорно отступлю с большими потерями, вы будете вольны оставить меня. — Для этого мне ваш ультиматум не нужен, — она улыбнулась, чтобы скрыть волнение. — К счастью, мы с вами не друзья, и это вполне логичное решение вы не воспримете как оскорбление. — Однако же, вы меня не дослушали, — ухмылялся тот. — Моей дружбы вы не избежите, если мы одержим победу. Если Драконий Камень будет наш, вы пообещаете быть моим союзником во всех грядущих битвах. — Я повторюсь, милорд, что вы очень самоуверенны, — произнесла Дени, но не добавила, что эта самоуверенность ему очень к лицу. Будь он простым лордёнышем, не готовым бороться за то, что ему важно… тогда бы он и королём не стал. Даже если война для него всего лишь игра, он пытается выиграть, чтобы впечатлить её. Если она впечатлится, он заполучит ценную фигуру для дальнейших игр… одним словом, он вовсе не глупец, хотя и, возможно, разбалованный удачей вояка. Дени вдруг почувствовала, как что-то ненавязчиво толкает её в ноги — и, опустив глаза, увидела огромную морду серого волка, обнюхивавшего её. Дрогон, заметив вторжение, спикировал к её животу и выпустил дым из ноздрей — волк не испугался, но сел на зад и горделиво поднял морду, будто пытаясь сказать, что рычание незнакомой ящерицы его ничуть не пугает. Дрогон угрожающе закашлялся, но и это волка не смутило. Дени заметила, что от присутствия зверя Старк стал выглядеть поуверенней; или же дело было в его воинственных речах? — Это и есть ваш лютоволк? — поинтересовалась она, и он гордо кивнул. — Его имя — Серый Ветер. Вы не представляете, насколько он быстр в охоте и сражениях. Поэтому я так его назвал. «Говорит о нём, и правда, как о любимом домашнем питомце», подумала Дени не без улыбки. Лютоволки — страшные чудовища; стоит ему только клацнуть зубами, и он сможет перекусить Дрогона на две части. Серый Ветер уже успел посеять страх среди их общих врагов, он убивал людей в битвах, но хозяин говорит о нём как об обычной собаке… во время очередной попытки дракона напугать его, лютоволк поднялся и с усталым видом побрёл к хозяину, устроив макушку под его ладонь. Дрогон порхал, всё так же недоумённо, а Старк рассмеялся, почесав питомца за ухом. — Дрогон, — сказала Дени по-валирийски, — это Робб Старк. Робб Старк считает себя Королём Севера, и хочет быть нашим другом. Рядом с ним — Серый Ветер. Они не причинят нам вреда… надеюсь. — Вы ведь не попросили его всё здесь спалить, правда? — спросил тот, оторвав влюблённый взгляд от своего питомца. Дени иронично вздёрнула уголок губ. — Хотите на это посмотреть? — Не скрою, что жду этого зрелища. — Она вспомнила, что он единственный поддержал её, когда она предложила использовать драконов в битве, и снова смутилась. Он даже предложил сделать для них доспехи, на свой страх и риск, зная, что подданные не похвалят его за это решение. Быть может, это лютоволк держит их в страхе? Быть может, поэтому они не решаются ему возразить? — Я же правильно понимаю, что вы можете приказать ему всё поджечь? — Да. И вас тоже. Так что рекомендую быть со мной аккуратнее. Дени сама не понимала, говорит ли в шутку или серьёзно, и была благодарна, когда Старк рассмеялся. По крайней мере, он не грубит ей в лицо. Более того — его эмоции кажутся ей искренними. Недавняя фраза Джораха вдруг всплыла в её памяти. Он сказал: «Я не удивлён, что вы хотите помочь ему». В самом деле — почему она это решила? Потому что он боролся за справедливость… точно как она, ведь так? Её сердце сжалось от взгляда на Старка с его лютоволком — он, точно как она, приручил этого зверя, опасного, и теперь пугает им своих врагов… покоя не давала и эта неожиданная мысль, будто Король Севера — её сверстник, и что у неё никогда не было друзей её возраста. Выходит, и Робб Старк — всего лишь подросток, окружённый взрослыми людьми, опытными, дающими советы… Выходит, дело не только в справедливости, и Джорах понял это даже раньше, чем она. Может, он понял что-то ещё, о чём не потрудился сказать ей? После плотного ужина Дени вновь поднялась в свои покои и, выставив кресло на балкон, со скучающим видом стала смотреть на заходящее за горизонт солнце. Дрогон снова улетел в лес охотиться, оставив её томиться одиночеством и ожиданием. Завтра они отправятся в Белую Гавань, но до этого было так много времени, что нетерпение снедало её. Впереди целая ночь, после неё — война, длительные ожидания и неизвестность… может статься, здесь и теперь, в Риверране, для неё пройдут последние на долгое время умиротворённые деньки. Наконец-то я здесь, в Вестеросе, думала она. Это страна холоднее, чем Эссос, и, тем не менее, это мой дом, даже если я не чувствую себя здесь как дома. Возможно, всё из-за того, что мои дети так далеко. Когда я их увижу, я… — В этом Риверране нет ни одной нормальной таверны, — раздался голос за её спиной, и Дени подскочила на месте. К счастью, голос это был знакомый — Даарио Нахариса она не успела увидеть, но услышала, что он упал на её кровать, — поэтому я решил прийти к вам. — «Действительно, зачем искать женщину, если одна уже поджидает тебя у себя в покоях?» — Вы меня не услышали, да? Дени и самой сделалось стыдно, что она не услышала. Стыдно, гневно и страшно. А если бы это был убийца, а не Даарио? Из-за своей невнимательности она была бы уже мертва. И из-за того, что рядом нет ни Бельваса, ни кого-либо из её кровных всадников… — Тебе не мешало бы стучаться, — холодно произнесла она, поднявшись с кресла и приблизившись к Даарио. Он повернул к ней голову, моментально пригвоздив её к месту своими голубыми глазами, и Дени смешалась. У Робба Старка такие же, подумала она и отвернулась, чтобы закрыть дверь на балкон. — Стучаться? Именно так поступают в Вестеросе, не правда ли? — Я слышу в твоём голосе обиду? — она развернулась, зная, что долго стоять спиной нельзя. — Скорее непонимание, — Даарио выпрямился, но даже глядя на Дени снизу вверх, умудрялся выглядеть самоуверенным. — Раньше мою королеву это не смущало. — Я перестала бояться вторжений в Миэрине, потому что мой замок охраняли мои солдаты. А теперь… — Дени подошла ближе, коснулась его лица, убрав со лба волосы, и ласково улыбнулась, слишком поздно осознав, что королевы так не поступают. Не улыбаются своим капитанам, тем более — наёмным… но отступать было некуда. — Что тебя тревожит? Даарио, кажется, поколебался ещё мгновение, не зная, стоит ли ей открывать свою душу. Дейенерис уже собиралась в шутку припугнуть его и сказать, что капитан обязан исполнять приказы своей королевы, но он заговорил сам: — Я не могу давать тебе советов по военной кампании в стране, которой не знаю. Я не могу предугадать поведение людей, с которыми незнаком. Здесь я всего лишь мечник, и не владею знаниями, чтобы помочь тебе. — Взяв руку Дени в свою, Даарио поцеловал её ладонь, заставив прикусить губу. — Но я кое-что разузнал. Например, я узнал, что королева-регент куда больше занята планированием свадьбы собственного сына, чем войной. В столицу стекутся все лорды, все, кто поджимает перед Ланнистерами хвосты… и я, позволю себе признаться, представил, как моя королева собирает своих жертв в одном замке. И следующее, что происходит… — он позволил себе засмеяться. — Все они корчатся в агонии драконьего пламени. — Это приятная картинка, — согласилась Дени. Хотя мысль об убийстве вдохновляла её меньше, чем Даарио, разве не этого заслужили все её враги? — Но драконы ещё слишком малы. — «И это ранит меня не меньше, а, может, и больше тебя». — Есть и другая мысль, — не растерялся тот, обхватив её кисть и запрокинув руку Дени себе на шею. — Не воспользоваться таким преимуществом… если бы во время запекания оленя… кабана или голубя… чья-нибудь рука, сжимающая яд, дрогнула бы над кадкой с тестом… сколько врагов моей королевы это могло бы подкосить? — Пару слуг? — Дени была уверена, что каждое блюдо для свадебного пира сначала попробует тот, кого не жалко. Смерть слуги не так страшна, как смерть короля. — Всё то, что приходит в голову тебе, давно предугадано нашими врагами. — Я предложил бы что-нибудь ещё, но большего без разведки не узнать. Не всегда врагу известны собственные слабые места, но моя королева не хочет отпускать меня от себя. — Даарио потянул за вторую её руку, заставляя обнять его за плечи. Дени подняла голову, лишь бы смотреть куда угодно, кроме самого Даарио, и облизнула пересохшие губы. — Вот только она не хочет, чтобы о её чувствах кто-то знал. Она стесняется меня? — То, что происходит в спальне, должно оставаться здесь же, — твёрдо произнесла Дени, сделав над собой усилие и всё-таки встретив его взгляд. Он бы почувствовал её слабость, ухватился за шанс возыметь над ней власть, но позволить это она не могла. Неважно, что происходит здесь, она остаётся его королевой; пускай и влюблённой, но контролирующей происходящее. — Я не хочу выглядеть королевой, заслужившей преданность наёмника правом делить с ней ложе. — Если я буду выражаться прямо, чего я, кстати говоря, не делаю, лорды будут знать. Они поймут… — Даарио обнял её за поясницу, привлёк ближе и коснулся губами её шеи, заставляя запрокинуть голову. — Поймут, что здесь занято. И поймут, что если кто-то решит тебя убить, пока ты спишь, они споткнутся о Даарио Нахариса, мирно сопящего у двери, и запутаются в его бороде, над которой насмехаются. Дени стоило усилий отстраниться, ведь поцелуи и лёгкие прикусывания кожи на шее сбивали её с правильных мыслей. Она не была уверена, должен ли кто-то защищать её постель, ведь и ей, должно быть, придётся рано или поздно вступить с кем-то в брак. С кем-то, кто будет явно не столь привлекателен и заботлив как Даарио, и наверняка менее любимый ей. Временами она задумывалась, что бы было, стань она его женой; и в такие моменты, когда он, заключённый в её объятия, поклявшийся ей жизнью и смертью, глядел на неё щенячьими глазами, это не казалось таким уж невозможным. Глазами… голубыми, как у Робба Старка? Мысль мышью прошебуршала мимо, и Дени отмахнулась. Как странно, что она вспомнила это именно сейчас. К чему произносить клятвы верности, пускай и искренние, перед Богами, зачем обманывать их, когда придётся приносить другие клятвы тем, кого не любишь? Брака ей не избежать, даже если пока неясно, с кем… словно прочтя её мысли, Даарио произнёс: — Похоже, в Вестеросе союзы заключаются только так. Окольцуй принца или принцессу… — Дени не хотела слушать и снова обняла его, подталкивая на кровать. Даарио упал, засмеялся, обнял её в ответ и перевернул на спину. Теперь он нависал над ней, теперь он был властью, а она — всего лишь подданной. Синие кудри соскользнули с его плеч, закрыв лицо, и Даарио шепнул: — Пририсуй себе других лордов на семейном древе. И тебя не предадут. Даже интересно, правда ли это работает. Дени засмеялась. Даарио, конечно, никогда не дал бы ей такого совета; он, быть может, до конца её дней оберегал бы её ложе, не произнося никаких клятв и даруя ей бастардов… если бы только Боги были милостивы и позволили её чреву расцвести вновь. — Будь мне важно только твоё умение махать мечом и давать мне советы, — произнесла она, водя пальцем по его щеке, — я бы оставила тебя в Миэрине. Но ты нужен мне здесь, потому что… я здесь чужая. И ты — тоже. — В таком случае, — выдохнул Даарио, прижимаясь к её шее, — я должен благодарить чужих богов за то, что мысль окольцевать тебя не пришла в голову Королю Севера. «Верно», подумала Дени, когда он развязал её платье и направил её руку к собственным завязкам на бриджах. Он оторвался от её кожи, снова взглянул в её глаза… у Робба Старка такие же, снова мелькнула мысль в её голове, прежде чем Даарио увлёк её за собой и заслонил собой всё окружающее пространство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.