ID работы: 8784193

Лисьи сказки

Гет
PG-13
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 165 Отзывы 29 В сборник Скачать

Девичник

Настройки текста
- А чтобы заполучить живого феникса, - высшая богиня-лиса Бай Цань бросила быстрый и хитрый взгляд на гостью, а затем продолжила как ни в чем не бывало, - нужно раскупорить кувшин, разлить по чаркам вино и немного подождать. Её племянница, которая сидела рядом и держала в руке тот самый предмет, приманивающий фениксов, с пониманием кивнула. - Так вы ждете моего брата или саму Императрицу? – спросила Чже Вэнь, чудом сохранив самообладание перед наглыми лисами, которых пельменями не корми, дай только покуражиться. - Я ж говорю, феникса-то нам и надобно. Нам как раз не хватает хорошего собутыльника. Присоединяйся, дорогая невестка. МиГу, тащи еще пару кувшинчиков! Супруга Е Хуа уже изрядненько вкусила крепкого вишневого, судя по тому, как живо блестели её глаза. - А мы тут решили немного повеселиться, девичник устроить, пока никто не видит, - доверительно сообщила гостье Фэнцзю. И в самом деле, Логово непривычно пустовало. - А и правда, где все? Где Лисья Королева и Король? Тетя и племянница переглянулись и захихикали. - Отправились прогуляться по мирам и землям… вроде как… О! Давайте выпьем за них, раз вспомнились, - тут же предложила Цянь-Цянь. Видимо, это была не просто прогулка, решила Чже Вэнь и присоединилась к тосту. Фениксы очень устойчивы к алкоголю, их парой кувшинчиков не напугать, а за Лисью Королеву грех не выпить. - А остальные? Где Ю Лин? Опять у Третьего брата? - Ну, а где же ей быть, если не торчать безвылазно в норе у Бай Сю? У старшего братца как раз большой магический опыт намечается , - объяснила внучка Лисьей Королевы. - Ага, - поддакнула Цянь-Цянь, - а наш Бай Чжен там, чтобы в раскрытый от восторга рот Ю Лин не влетело очередное волшебное создание. Вот это... как его там... золотой мотылек, который питается исключительно слезами низших духов. - Зачем это ему? - удивилась феникс. - Бай Сю зачем? Из любопытства, надо думать. - А мотыльку? - Без понятия, но Третий брат говорит... Фэнцзю, как он говорит? Супруга Цзуня вскочила с места и вскинула руки над головой, словно пыталась докричаться до высокого потолка Логова: - Это настоящий прорыв! - воскликнула она, поразительно точно копируя Третьего дядюшку, и быстрым шепотом добавила: - Только матушке ни слова. Лисы засмеялись, потом вспомнили еще что-то из чудачеств великого посвященного Бай Сю, и так незаметно вовлекли Вэнь в разговор, что та почти забыла зачем пришла. С лисами всегда так. - Главное, правильно распределить обязанности... - Ага, свои обязанности распределить между всеми остальными, - уточнила Фэнцзю, подначивая Тетушку. - Папа занимается делами Цинцю, близнецов ты сплавила в Небесный Дворец к Их Величествам, мужа — на битву, а сама — пьянствовать. Но смутить супругу Черного Дракона не удалось. - Да ладно, ты первая предложила устроить попойку, пока наши мужчины гоняют демонов. - А мне Мо Юань сказал, что ничего серьезного не случилось. Так, небольшая... вылазка, - осторожно молвила Вэнь, чтобы не выказать своего беспокойства, которое, собственно, и согнало её с Куньлунь в поисках того, кто сможет хоть что-то внятно объяснить: куда и зачем отправился Бог Войны во главе пусть небольшого, но все-таки войска. - Так и есть. Скоро они вернутся, - заверила ей Бай Цянь. - Ты лучше скажи, как тебе на Куньлунь живется? Привыкла? И разлила всем еще по чарке. На священной горе жилось хорошо, лучше, чем где бы то ни было еще. Прежде всего потому, что там был Мо Юань. Его спокойствие, его забота, его сила, которые гнали прочь её ночные кошмары, спутанные мысли и болезненные фантазии. Феникс — само воплощение огня - грелась об Бога Войны, как промокший насквозь и продрогший путник, прижимается к теплому боку деревенской печки. Оказалось, чтобы перестать ненавидеть себя и весь мир, нужно просто вместе есть, подкладывая друг другу самые вкусные кусочки, медитировать, читать, играть в вейци — тоже вместе, а еще пить чай, кормить карпов, говорить, спорить, обсуждать, и непременно спать в одной постели. Чже Вэнь узнавала Мо Юаня заново, потому что этот Мо Юань отличался от того, прежнего, как высокая сосна - от колючего саженца. Из порывистого, беспокойного и жесткого бессмертного Мо Юань вырастил в себе уверенного, ответственного и человечного высшего бога. Если бы еще поганцы-ученики не повадились звать её «матушкой-наставницей», то вообще придраться не к чему. "Матушка-наставница", поди ж ты! Но вслух феникс сказала: - Мне там нравится, спокойно там. - Вот именно! То, по чему я до сих пор ужасно скучаю, - вздохнула Семнадцатый ученик и запила грусть в голосе сладким вином. - По запаху книжных свитков, свечей и туши, по перезвону колокольцев, по голосу Наставника... Вот тут Чже Вэнь очень даже Цянь-Цянь понимала. - Он мне столько историй рассказал интересных. Мо Юань — потрясающий рассказчик, слушаешь его и словно своими глазами всё видишь. - Мо Юань — рассказчик? - поразились лисы хором. - Да, а что? Голос у него красивый и глубокий, и он столько всего помнит... А чего вы обе на меня уставились? Нет, ну правда же! Они частенько засиживаются далеко за полночь, особенно, когда Мо Юань рассказывает о годах, которые Чжэ Вэнь...хм... пропустила. - Надо срочно выпить еще, - проворчала Бай Цянь. - МиГу неси еще кувшин! - Как интересно, - молвила Фэнцзю, - а я всегда считала Мо Юаня молчуном. Думала, обеты у него такие, не дозволяющие особого красноречия. - Это все из-за тебя, Чже Вэнь! - жена Е Хуа пригрозила фениксу пальцем. - Ты его... м-м-м... расколдовала и оживила. Поэтому, - Бай Цянь взяла внушительную паузу, - поэтому ты заранее прощена на десять тысяч лет вперед! Запомни это! Виноватой себя Вэнь-Вэнь не чувствовала абсолютно. Ну, может быть, совсем немного. И будь она сейчас в птичьем обличье, обязательно нахохлилась бы. Но тут встряла Фэнцзю: - Мне Дунхуа тоже истории всякие рассказывает, иногда прямо такие захватывающие, просто не оторваться, - нет на свете такой лисы, что удержалась бы похвальбы, - он, между прочим, тоже талантливый рассказчик. Лисичку прямо распирало от гордости всегда, когда речь заходила о её недосягаемом супруге. - Еще бы! – фыркнула её тетушка. – Владыка, поди, обо всех бессмертных на Небесах знает массу любопытных подробностей. - А то! - И про русалок из Лазурного моря он тебе тоже поведал? – решила на всякий случай уточнить Вэнь. - Нет. А что там с русалками было? -Да ты лучше спроси его самого. Видимо, случай тот подзабылся за давностью лет. Бывает, столько веков-то прошло, ай-ай. Бай Цянь моментально уловила подвох и решила увести разговор в сторону от скользкой темы русалок. - Я сама могу своему мужу историй понарассказать. - А он – тебе уже нет? Больше не говорит:«Подари мне еще ребенка, Цянь-Цянь»? - передразнила её языкатая племянница. Лиса приложилась у горлышку кувшина, сделала несколько больших глотков и бросила мрачный взгляд на Фэнцзю. - Ему Серебряной Лисы хватит на всю оставшуюся жизнь. Но, видно, юная супруга Дицзуня сболтнула лишнего, уж больно интимную фразу она процитировала. Надо думать, когда-то давно Бай Цянь излишне разоткровенничалась в узком семейном кругу. Но кто ж знал, что желание Е Хуа обернется близнецами, одна из которых – Бай Тин-Тин. Однако же Семнадцатый ученик Бога Войны не была бы собой, если бы тут же не отомстила болтушке. - Ну вот, - сказала она с невинной улыбкой, - разу уж красноречием наших мужчин мы померились, осталось помериться иными их достоинствами. Неправда ли? Щеки Фэнцзю стали алыми ,как новогодние фонари. - А давайте не будем больше ничем мериться? И тогда феникс решила подыграть старшей из лис. - Так как Мо Юань и Е Хуа близнецы, то у них всё одинаковое. А что касается Владыки… - проворковала она, пристально глядя на госпожу палат Тайчэнь, кожа которой уже сравнялась по цвету с платьем оттенка спелой вишни. – Фэнцзю, да что с тобой такое? Ты сейчас в обморок упадешь! Мы же шутим. Хотя я уверена, что Владыка велик во всем. Цянь-Цянь не выдержала и расхохоталась первой, Вэнь охотно её поддержала, а затем и Фэнцзю подключилась к общему веселью. Выпитое забурлило в крови и подтолкнуло к новым шуточкам, в основном пошлым, но уже без намеков на некоторых высших богов. - А еще замужние женщины! Как не стыдно! - попробовал пристыдить их МиГу. - Так и правильно. Мы давно не невинные девы, имеем полное право, - возмутилась Бай Цянь. – я троих детей родила, сына женила, и что мне теперь нельзя обсудить с подругами… дождь и ветер в горах Ушань*? Смеешься ты надо мной, древесный дух? Безнаказанно потешаться над женой Черного Дракона мало кто решился бы, вот и МиГу тут же умчался за новой порцией выпивки, только пятки засверкали. Вернулся он быстро, но с пустыми руками. - Кончилось всё - и сливовое, и вишневое, - развел руками слуга. - И хризантемовое? - подозрительно сощурилась Цянь-Цянь. - Ваша матушка ругаться будет, если вы всё выпьете, - предупредил МиГу. Лисья Королева больше всего любила вино из красных хризантем, это правда. И лучше её не расстраивать. - В Персиковый лес махнем? - Нельзя, - покачала головой Вэнь. - Чже Янь там безвылазно сидит, у Синь-эр самая первая линька. За ней сейчас глаз да глаз нужен. Когда феникс впервые меняет цыплячий золотой пух на перья, это больше всего похоже на тяжелую болезнь: всё тело чешется и поднимается жар. Чже Янь днем и ночью попеременно то мажет мазью, то примочки делает, то просто чешет шкурку маленького несчастного птенца. Он трезв и бдителен, и в таком состоянии слух у него обострен до предела. - Брат из меня все перья повыдергает, если я начну копаться в его схронах. А уж если разбужу Синь-Синь, то вообще костей не соберу. - Хоть к смертным беги за добавкой, честное слово, - сокрушалась Бай Цянь. И тут её осенило. - Так у нас же есть запасы на Куньлунь! Чже Вэнь! Мы будем догоняться османтусовым! - Я лучше персиковым, Чже Янь его регулярно присылает, а Мо Юань практически не пьет. Сказано — сделано. И хоть на дворе был уже поздний вечер, собутыльниц это не остановило. - Расположимся в беседке в саду, чтобы пить и любоваться отражением звезд в пруду, - предложила Фэнцзю. - Будет очень поэтично. - Угу. И вроде бы мы не просто напиваемся, а... - фыркнула Бай Цянь, - занимаемся поэзией... ик! - Могу принести пару даосских трактатов, сделаем вид, что читаем, - подхватила идею феникс. - Эти ученики его, они такие ябеды, сразу же донесут. Наперегонки. - Да я и на память многое помню! Сейчас зачту вам про это... про этого, как его... Погодите-ка, а куда собственно мы идем? - В подвал. - Э нет, - пьяно хихикнула лиса, - мы не в тот подвал идем. Наставник хитрый, он свои лучшие вина хранит совсем в другом местечке. Семнадцатый ученик уверенно повела подруг по одному ей ведомому коридору, на который Чже Вэнь сроду бы внимания не обратила. - Я думала, что тут кладовки со всяким старым барахлом. - На Куньлунь не бывает барахла, запомни, птичка. Тут в каждом предмете есть свой особый смысл. Темные гулкие тоннели, уводящие вглубь горы, пробудили в Фэнцзю некую потаенную поэтическую струну и она нараспев продекламировала: - Закатное сердце не станет тягаться с цветами рассвета, то сердце тоскою объято и жаждет рассыпаться пеплом... Красиво же? - Ши-кар-но, - согласилась Цянь-Цянь. - Читай еще. - С востока ветер дивный принес в ладонях морось, раскаты грома где-то за горною грядой, покрыл её вуалью в пруду цветущий лотос... - Тихо. Слышите? - насторожилась феникс. - Что? Гром? Но объяснять было некогда. Кто-то убегал от них в сторону Врат, кто-то слишком медленный и громких для бессмертного. Кто бы это мог быть, а? - Догоним и всё выясним, - фыркнула Бай Цянь. Веер Нефритовой Чистоты был, как всегда, при ней, куда бы она не направлялась, даже чтобы продолжить веселую попойку. Ну, кто сможет убежать от феникса и девятихвостой лисы? Только не смертный. Хотя незнакомец в черных одеждах, наверняка, считался среди своих соратников настоящим мастером боевых искусств и шпионажа. Чже Вэнь в свое время навидалась таких ловких и сильных парней, которые дело свое знали досконально, ибо учились ему с раннего детства. До старости, правда, мало кто доживал, но на вершине карьеры эти люди не могли разве что луну с неба достать. Бай Цянь только раз взмахнула веером и незваный гость полетел кубарем, сбитый с ног волной ей силы. А когда попытался подняться, лиса приложила его еще раз. - Осторожнее, он же смертный, еще помрет прежде, чем мы его допросим. И тут подоспела Фэнцзю и быстренько спеленала незнакомца по рукам и ногам своим лисьим колдовством. - А вдруг он решит себе язык откусить или яд проглотить? - напомнила она. Шпион может и хотел сделать что-то подобное, но у него даже сморгнуть как следует не получалось. Таращился в узкую прорезь между черным платком и повязкой, закрывающей нижнюю часть лица, и пунцовел бровями, надо думать, не столько от боли, сколько от злости. - Как он вообще умудрился проникнуть внутрь храма? - удивилась Бай Цянь, присаживаясь рядом на корточки. - Насколько я помню, Наставник наложил охранные печати сто тысяч лет назад. Никому не попасть на Куньлунь без ведома Бога Войны и без его дозволения. - Может они прохудились? - Фэнцзю осторожно потрогала пленника кончиком веера, словно палочкой - дохлую крысу. - Он точно смертный? - Ничего не прохудилось, - возразила жена Е Хуа, - я их чувствую прямо сейчас, они как новенькие. И — да, он самый настоящий смертный. Вот только, зачем он здесь? Чже Вэнь прикинула откуда и куда ведет этот коридор и пришла к выводу, что человек этот явился на Куньлунь, чтобы украсть что-то. - Надо его обыскать, - предложила она. Разумеется, никто не собирался облапывать чужое, да к тому же мужское тело. Еще чего не хватало! Фэнцзю так и вовсе поджала лапки — спрятала сжатые в кулаки руки за спиной. - Ладно, сейчас что-нибудь придумаем. Семнадцатый ученик Бога Войны особой деликатностью не отличалась, а потому без тени сомнений пустила в ход магический веер — подняла пленника над полом вниз головой и хорошенько, по примеру добрых хозяек из Цинцю, словно пыльный коврик, потрусила его в воздухе. Из парня, точнее из его одежды, выпали последовательно нож, моток веревки и туго затянутый шнурком мешочек, в котором сыскалось то самое, украденное. - Так это Жемчужная Сфера Душ! - узнала вещицу феникс. - Волшебный артефакт Владыки Ли Цзина. - Хм... Что-то мне это всё совсем не нравится,- проворчала высшая богиня, быстро прикинув, что если тут замешан Великий Пурпурный Дворец и человек из Мира Смертных, то разобраться с наскока не выйдет, да и смысла нет. - Пусть с ним Наставник объясняется. - Да, давайте дождемся возвращения Мо Юаня, - поддержала её племянница. - Не нравится мне это смертный, глядите как брови-то насупил. - Да, не будем портить себе вечер, - поддержала Цянь-Цянь предложение племянницы. - А когда вернется Мо Юань? Собственно, ради ответа на этот вопрос, Чже Вэнь и отправилась в Цинцю. Несколько дней без него и все её страхи поползли обратно — прямо в голову. Ждать хозяина Куньлунь решили в более удобной обстановке — в комнатах феникса. Тех самых, которые соединялись с личной спальней Мо Юаня пробитой в стене дверью. И в которых Чже Вэнь ночевала от силы пару раз. - А у тебя тут миленько, - похвалила обстановку Фэнцзю, выставляя на стол кувшины с османтусовым и персиковым, а следом тарелки закусками. - Но занавеси я бы сменила на что-то более изысканное... Может ли какой-то смертный шпион помешать планам трех бессмертных женщин? Ни за что! Злополучный пленник был дополнительно связан собственной же веревкой и уложен прямо на пороге , но за входным экраном, чтобы не мозолить глаза пирующим дамам, и чтобы Мо Юань, когда вернется, непременно споткнулся об вора. - Наливай, - распорядилась Цянь-Цянь и достала из рукава колоду игральных карт. - Будем веселиться. - Это еще что такое? Мо Юань первым вошел в комнаты Вэнь-эр, переступив через обездвиженное лисьей магией тело. Следом шагнули Е Хуа и Владыка Дицзунь. Древесный дух из Логова предупредил их, что пьянка, начатая в Цинцю, должна, по идее, была продолжиться на Куньлунь, но реальность превзошла все ожидания. Среди пустых кувшинов, тарелок и карточных листков, сладко дрыхли упившиеся в хлам лисы, а хозяйка покоев продолжала сидеть за столом подперев голову рукой. Взгляд Вэнь-эр полностью остекленел. - Вэнь, что с тобой? Вэнь? - испугался Мо Юань, бросаясь к возлюбленной и сжимая в ладонях её окаменевшее лицо. - Нннэ... - Слушай, да ты совсем пьяная. Феникс утвердительно повела бровями, связно говорить она не могла, ибо в ходе неравной битвы вино всё же одержало над ней сокрушительную победу. - А кто этот человек у порога? Правая бровь феникса вопросительно приподнялась. - Мне кажется это какой-то лазутчик, - сказал Е Хуа. - И они, - он кивнул на всхрапывающих лис, - его поймали. - М-м-ммм, - подтвердила его предположение Вэнь и попыталась почесать нос, чуть не рухнув лбом в столешницу. Мо Юань поймал её налету и заодно проверил пульс. Ничего страшного, к счастью, но сам факт! - Разве можно так напиваться? Вэнь-эр жалобно опустила левую бровь. - Ты бы себя видела со стороны, - вздохнул Бог Войны. - Этот человек точно не пытался вас обидеть? - Ыыы.. э... Феникс бесстрашно размахнулась, пытаясь объяснить, что она совершенно не боится какого-то смертного и из её рукава выкатилась Сфера Душ. - Вэнь, он пытался её украсть? - быстро спросил Дун Хуа, беря инициативу в свои руки. - А... э... - Он был один? - у... - Прекрасно, - с облегчением сказал он. - А теперь, Вэнь-эр, пора спать. И тогда Чже Вэнь с чистой совестью сомкнула тяжелые веки . - Хорошо, что кровать достаточно широкая, - порадовался Е Хуа. - Никто на пол вроде бы не должен свалиться. Беспробудно спящих женщин общими усилиями уложили рядком, каждую - на правый бок, и заботливо укрыли одеялами. - Главное, чтобы не замерзли, пока окно открыто. Дицзуня, казалось,ситуация скорее позабавила, чем огорчила. Он тщательно извлек из их причесок все мешающие шпильки, снял туфли и явил столько сочувствия и доброты, что Е Хуа лишь подивился. - А что ты на меня так смотришь? Они — большие молодцы. Поймали вора, не дали себя в обиду, дождались нас, не пытались геройски допросить лазутчика. Что еще ты от них хочешь? - Так напились же. - Ну и что? Бывает. Взрослые женщины, пусть что хотят, то и делают. Значит, захотелось расслабиться и повеселиться. В карты играли, как я вижу, и в загадки. И улыбнулся своим мыслям. - Пусть так, - нехотя согласился Черный Дракон. - Но завтра от похмелья будут маяться. - Не будут, - пообещал Дун Хуа и пролил на головы спящих сияние своей целительной силы. - Пусть только хорошо проспятся. Мо Юань, что у тебя там с допросом? Тот вернулся в комнату злой и с Мечом Желтого Императора наперевес. - Черный Князь из Града Пустоты дал этому наемнику поддельную небесную пайцзу, чтобы тот, пока я в отлучке, украл Сферу Душ. - Умно, - согласился Дун Хуа. - Смертного с пайцзой твои охранные печати могли и пропустить. - И пропустили, как видишь, - признался тот. - Мой просчет, признаю. И если бы не Чже Вэнь и Бай Цянь, он бы ушел так же легко, как и пришел. И артефакт унес преспокойно. - Вот видишь, а если бы наши женщины не удумали выпить, да не отправились проредить твои запасы в винном подвале, то мы бы все попали в неприятности с Владыкой Да Цзымин, - заметил Дицзунь. - От всего бывает толк, даже от пьянки. - Негодяй не ожидал встретить на Куньлунь женщин, это верно, - согласился Бог Войны. - И скорее всего наша вылазка на Пепельные Пустоши это такой способ выманить моего брата с горы. Е Хуа не любил попадаться в тактические ловушки. - По-моему, Черному Князю демонов пора преподать урок, - сказал он, снова облекаясь в броню. - Какого, как говорят смертные, хрена? А если бы моя жена пострадала сегодня? - Вот именно, - поддержал его Владыка Дун Хуа. Но доспехи надевать не стал, да у него их и не было, собственно. Голова, как ни странно, совсем не болела, но пить хотелось ужасно. А на столике рядом с кроватью стояли три чашки полные чистой воды, заботливо оставленные кем-то, кто знал толк в таких делах. Вэнь немедля припала пересохшими губами к краю посудины, наслаждаясь каждым глотком. - И мне водички, пожалуйста, - попросила Бай Цянь, выбираясь из-под одеяла. - Ну мы вчера и погуляли. Ух! - А кто нас в кровать уложил? - спросила Фэнцзю, протирая заспанные глаза. - Твой муж, надо понимать, - буркнула Вэнь, она, конечно, тоже напилась, но пострадали от этого только её язык и координация движений, а всё ,что случилось между приходом Мо Юаня и приказом Дицзуня, она помнила преотлично. - А где он сейчас? - Там же, где Мо Юань с братом — наказывают Черного Князя. Феникс собралась было пойти узнать новости у кого-нибудь из учеников. И тут вспомнила самое важное. - Фэнцзю, я тебя очень прошу, - взмолилась она жалобно, - не спрашивай у Владыки про русалок из Лазурного моря, умоляю! * - иносказательно - бурный секс между любовниками
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.