ID работы: 8786877

Покидая розарий

Гет
NC-17
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
480 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 196 Отзывы 47 В сборник Скачать

57

Настройки текста
— Ты спасла моего брата… — сказала Ким Джису, и сердце Чеен, огромное сердце, остановилось. Словно ножом высечено по сердцу, словно выжжено на теплом и живом. — Ваш брат… — повторила за ней Чеен. — Но как же… Он ведь… И вы… — Я была вынуждена молчать, — рассказывала Джису. — Я тебе не доверяла. И не была уверена, ты ли это. Кроме того я не могла понять, что я чувствую к тебе. Не то сестринскую ревность, не то благодарность. До конца не разобравшись в своих чувствах, я вдруг решила сыграть важную роль в твоей жизни. И я была не права, Чеен. Прости меня. — Прощаю… — невпопад сказала девушка. — Я прощаю, но не знаю даже за что именно. — Он так и говорил о тебе… Странная… Но клялся, что никогда в жизни не забудет того, какой ты была на самом деле. Он говорил о тебе. — Обо мне?.. — Чеен подняла сухие глаза на Джису, и той стало больно от ее взгляда — не должна молодая девчонка смотреть вот так, болезненно и с надрывом. — Когда он попал в плен, мы все простились с ним, — пояснила Джису. — Я написала родителям, а сама написала прошение пойти на фронт. Я искала смерть. Я хотела умереть. — Зачем? — Я хотела посмотреть в глаза той, что украла моего брата… Посмотреть в глаза смерти. Никто не был уверен, что он выживет, даже он сам. Я знала это, потому что мне приходилось отправлять похоронки семьям погибших. Я также знала, что делают с пленными ваши военные. Я не доверяла никому, когда дело касалось моего брата. И я была готова умереть самой. Понимаешь это чувство? — Понимаю… — Чеен вспомнила тот страшный вечер, когда казнили Бэ Джухен, собственное отчаянье, когда Мин Юнги понял, что она пришла туда не просто так. — Я тоже была готова умереть однажды… — И я помнила, что моим родителям был важен только Джин… Они обожали его. Он был их первенцем, их надеждой. Он был именно таким, каким они хотели его видеть. Нежным и заботливым с ними, иногда простоватым — специально для мамы, которая мечтала заботиться о сыне всю жизнь, всегда прислушивающимся к советам отца. А я, напротив, была совсем не такой. Не молчаливой и достойной, а смутной и странной. И по логике, мне было бы лучше погибнуть, чем ему. Я шла туда спасти его или погибнуть вместе с ним. — Но ведь он попал в плен… — Его лучший друг Мин Юнги-оппа первой именно мне сообщил о пропаже Джина… Он говорил медленно, а я уже заранее знала, что случилось что-то плохое. И мне было пусто. Пусто вдруг и навсегда стало без моего брата. Я словно потерялась и нашлась. И уже точно знала, что жизнь не станет прежней. Что жизнь изменилась для меня навсегда. — Мин Юнги… — Ты должна была знать о нем… Он тоже упоминал о тебе. Невысокий и всегда хмурый. Очень странный, но справедливый… — Именно такой он и был. — Он долго хранил тайну, как именно спас Джина. Вся моя семья благодарила его, в его честь отец устроил праздник, но только мы трое знали, что спасла Джина вражеская медсестра без имени и следов. — Я спасла его… Не ради благодарностей, госпожа моя. Сначала он спас меня. Еще когда был в плену. Мы с первого взгляда стали близки, словно два похожих человека. Я не чувствовала к нему ненависти, а он был добр ко мне. — Об этом он не говорил… — Он лежал в госпитале для пленных. Мой сонбэ, доктор Чхве, открыл его, ради того, чтобы снизить смертность среди пленных, она была такой высокой. Он стал просить медсестер помогать ему в работе, но настоящие сестры считали, что это неправильно — тратить свое время на спасение врага. И тогда к нему на помощь пришли мы. Мы не настоящие медицинские сестры, нас переучили, на самом деле многого мы не знали и не знаем. Но поставить инъекции или перевязать мы могли, и нас стали использовать. — А на самом деле ты кто? Студентка? Он так и говорил — что ты студентка… — Я студентка технического института. Наверное, так и останусь ею навсегда… В том госпитале для пленных мы с ним и подружились. И однажды на меня напали его собственные соотечественники. Их было четверо. Они пытались изнасиловать меня и убить. Мне на помощь пришел солдат ополчения, но их было больше. Они почти забили его насмерть, если бы не ваш брат… Он мог помочь своим товарищам, пусть и таким низким, но коммунистам и пленным. Но выбрал другое. Он спас нас обоих, и я никогда, до самой смерти, не смогу этого забыть. — Значит, он решил спасти вас… Это в стиле Джина, ему противны мерзости, он добрый и честный. Иногда даже слишком. — И когда все поняли, что город будет взят… Начались массовые казни пленных. Их просто расстреливали огромными толпами по сотни человек. Тела складывали в грузовые машины и увозили оттуда. А последние тела просто свалили в кучу — такими их и обнаружила армия врага. После этого в первые дни по стране прокатилась очередь казней. Казнили единственный отряд, оставшийся в Сеуле, их повесили на центральной площади, и тела их висели долгие недели. — Мой брат должен был быть один из них… — Я узнала о том, что пленных казнят, и мои ноги сами отвели меня туда. Не знаю, как так вышло… Раньше мне были чужды подобные поступки, но тут я словно потеряла саму себя. Я просто шла и шла, а когда очнулась, обнаружила себя возле тюрьмы. Я обманула стражу, влезла туда и с помощью моего друга вытащила Ким Сокджина оттуда. Я боялась, что его сочтут предателем и казнят, поэтому ничего лучше не придумала, как только отвести его к себе домой. Там мы и прятали его с моей подругой. — Той, которую полюбил Чжан Исин… — Да… Она была поначалу против, но помогала мне. Сначала мы боялись обысков и спрятали его в пустой комнате, которую заколотили на время нашего отсутствия. Потом Ким Сокджин простыл, и я перевела его к нам. Он спал с нами на одной кровати, когда стояли лютые морозы. Он ел с нами с одной миски, готовил нам и убирал за нами. Но его болезнь прогрессировала, и я поняла, что он умрет, если я не найду врача. — И ты нашла врача? В Сеуле? — Я нашла врача… — Чеен не выдержала — все ее напряжение вышло наружу, густые слезы стекали по ее лицу. — Я нашла лучшего врача, хотя она и была против коммунистов, она не отказала нам в помощи. Именно она спасла Ким Сокджина, долгие ночи вместе с нами проводила у него постели. Я не уверена, что он поправился до конца… Но по крайней мере, его жизни уже ничего не угрожало. — Ты права… По приезду он попал в госпиталь с плевритом. Но его вылечили. Он здоров сейчас. — И я понимала, что мне придется отвести его к своим. Тогда я уже пережила то, что выпало на мою долю… Пережила свое и Цзыюй… Я была любовницей Ким Намджуна, она жила в одном доме с Чжан Исином, в глазах людей мы были падшими женщинами. Меня спасало только то, что я помогала другим, пока находилась среди врага. Если бы не это, меня бы тоже казнили после того, как город вернули. Меня спасло чудо. — А Цзыюй? — Ее расстреляли после родов. Едва она родила свою единственную дочь. На нее милосердие не распространялось, я искала способ вытащить ее оттуда, но не нашла. Я подвела ее. — Почему же она тогда не поехала с Исином? Этот мерзавец не взял ее с собой? — Взял… — потупила взгляд Чеен. — Это он и не смог мне простить, в конце концов. Она осталась ради меня. С самого начала нашей дружбы до конца ее она верила, что только она может позаботиться обо мне. — Так оно и вышло… — Так оно и вышло… — Но ты смогла спасти ее дочь? — Я забрала девочку. Мне помогли мои друзья. Я не хотела, чтобы младенец умер из-за плохого ухода или нехватки пищи. Она поправилась и выросла. Ей почти два года. Она славная малышка. Я назвала ее Юна. — Юна… — глаза Джису прояснились. — Какое красивое имя… Чудесное имя для девочки, победившей смерть. — Она моя дочь, — твердо сказала Чеен. — Я должна вернуться к ней. Понимаете? Также должен был вернуться и Ким Сокджин. Он хотел этого безумно, но боялся попросить. — Стеснялся? — Считал, что мы и так многое для него сделали… — Чеен закрыла лицо руками. — Даже в своем положении, он был добр к нам. И искренне считал, что не имеет права просить больше для себя. Он даже заявил мне, что останется с нами навсегда, но именно после этого я стала искать повод отослать его домой. И я нашла. Последний поезд, везущий генерала Чхве. Я помогла ему забраться в вагон, отвела его туда. Через весь город… — И там его нашел Юнги? — Он следил за мной. Никогда мне не доверял, а так был уверен, что я враг революции. И тогда проследил за мной. Мне пришлось признаться, пришлось довериться ему, потому что другого выхода у меня не было. Кроме того он чувствовал некую вину. За то, что сделал со мной Ким Намджун, я думаю… Он хотел помочь мне один раз — и у него получилось. — Он сказал, что все было совсем по-другому… Я даже подумать не могла, что Юнги… — Он обещал, что Ким Сокджин вернется домой… — Чеен подняла глаза. — Он обещал мне. — Он сдержал свое слово. Он сам привез его сюда. И тут же его арестовали… — Джису села рядом, обняв колени. — Это был и худший день в моей жизни. И лучший тоже. — Вы не знали, что он выжил? — Не знала… Долгие восемь месяцев незнания очерствели меня. Я старалась работать и старалась попасть на фронт. Я постоянно писала и Юнги, поскольку он друг моего брата, чтобы он постарался найти следы Джина. Мне нужны были доказательства, понимаешь? — Понимаю. — Доказательства, что он жив или что он мертв. Я хотела знать наверняка. Я не могла томиться в ожидании. Я почти умерла тогда. — И он сообщил вам? — Он написал, что для меня есть новости. И попросил подождать. На границе в небольшом городке он привел ко мне Джина. У меня была только одна ночь до утра, чтобы я могла побыть с братом — всю ночь мы проговорили как сумасшедшие, я целовала его руки и плакала, он рассказывал мне, как спасся. — А после? Что случилось утром? — Его арестовала тайная полиция. Ким Тэхен принимал в этом участие. Старательно и долго. Мне не пришлось даже ничего спрашивать, они все сообщили. Сам товарищ Ким Ир Сен посчитал всех спасшихся с плена врагами народа. Отец и мать чуть не умерли, узнав, что спасенный сын теперь погибнет, но уже на родине… — Но его спасли? — настойчиво спросила Чеен. — Спасли ведь? Так же? — Это едва не стоило нам с О Сехуном жизни… — Джису улыбнулась, податливо и мягко. — Только он мог его спасти, и я пообещала ему свою жизнь за спасение брата. — Именно поэтому он и позволяет себе такое… — Он любит меня, Пак Чеен, — серьезно сказала Джису. — Вот тебе первый урок — слова и эмоции мужчины не так важны. Важны поступки. Его поступок был главным и основным. Он рискнул жизнью ради меня. Поставил все на спасение моего брата, потому что я просила его. Он мог погибнуть, он потерял все, он стал просто капитаном — но он сделал то, о чем просила его я. И я точно знаю, он любит меня. — Но вы не любите его… — осенило Чеен. — И поэтому ему так больно. — Да. Умом он понимает, что я принадлежу ему теперь полностью, без остатка, но сердце мое молчит, и поэтому он не знает, как ему поступить. Он кажется тебе злым? Сердитым? Такой он и есть… Но милосердие и добро в нем тоже есть, и это заставляет его поступать так, как он поступать не желал раньше. Он чист внутри и снаружи, поэтому поступок его адъютантов причиняет ему боль. — Принимает его на себя? — Он с ними там был, понимаешь? Сердце и душой с ними был. И если они поступили плохо — то и он тоже. Тоже бил тебя в лицо и насиловал мальчика. И Сехун-и не может с этим смириться. — Но он спас Ким Сокджина… — Он никогда об этом не напоминает. Его поступок остался с ним. Сокджин был и остается с нами благодаря ему. Но он не считает это поводом для гордости. Он поступил так ради меня. Потому что я умоляла его. Я рыдала. Я просила его. И вот теперь он тут. Мой подчиненный, словно мне в усмешку. Зависимый от меня. Чеен вспоминала суровое спокойное лицо О Сехуна — теперь многое в его поступках стало понятнее ей и ближе. Вот только одно осталось за гранью. Чеен все еще не знала, где сейчас Сокджин, и боялась задать тот самый вопрос. — Брат сказал мне, что ты удивительная… — продолжала Джису. — Он говорил о тебе так, что я уже заранее знала, какой тебя встречу. Тонкой, сильной, молчаливой и терпеливой. Отчаянной. Такой я тебя и нашла. Мне сказали — выжила медсестричка, а сумка твоя была полна лекарств, но ни одного разрешения, ни одного документа. Так ходят только сумасшедшие или волонтеры. Такой ты и была. Когда услышала твое имя, сразу поняла, кто ты. Но мне подумалось — ты пришла искать брата, и я не стала тебе мешать. — Я хотела его найти… Но побоялась сделать это. Мне казалось, что он воссоединится со своими — и будет спасен. Оказалось, что нет… — Воссоединение едва не погубило его, Чеен-ним. Оно едва не стоило моему брату жизни. Мы с Сехуном вытащили его оттуда, но к тому времени он уже восемь месяцев отсидел в тюрьме. И был худым и изнеможённым. Словно все силы покинули его. — Какой ужас… — Только глаза его горели. Он не сдался. Он хотел выжить. Когда я спросила, почему, он сказал, что ты попросила его об этом. И после всего того, что ты сделала, не может он умереть. Не тут и не сейчас. — Я просила его прожить счастливую жизнь и состариться. И я… просила его выжить. — Я увезла его к родителям. Спрятала там. Я мечтала, что он отсидится до конца войны, но он не захотел. Пошел служить снова. Получив взыскания, начал с нуля. И до сих пор в Пхеньяне. Служит. Но не воюет. Говорит, что убивать врагов больше не сможет. Говорил вообще, что нет у него больше врагов. Понимаешь его? — Я тоже так думаю… — Ты изменила моего брата, Ченги. Именно ты. Спасла его — да, но сделала его мир другим. Он стал сильнее благодаря тебе, стал добрее, стал упорнее. У него появилась цель. Он верит в людей больше, чем до войны, он верит в себя больше. За ним целая история, и теперь у него все точно должно получится. Не такой мой брат человек, чтобы сдаться теперь. Можешь быть уверена. — Он жив? — А ты думаешь, я дам ему умереть после всего того, что было? Нет. Дудки… Никогда и не при каких обстоятельствах. Я сама вытащу его из лап любой смерти, если потребуется. Я душу выну из груди и отдам ему, но больше он не покинет меня. Пусть и не думает об этом. — Слава богу… — вырвалось у Чеен. — Господи… Она больше не слышала ничего и никого — без сил сидела на полу и вытирала слезы с мокрого лица. Ничего не слышала — только собственное сердце — оно кричало бессильно, что самое важное ее желание сбылось. Сокджин жив. Сокджин спасен. Сокджин будет жить. Значит, не напрасно было все то, что они с Цзы делали. Не напрасно помогали ей Сон Сынван и Чон Чонгук. Сокджин спасен. Больше ему ничто не угрожает. — Господи… — бессильно повторяла она. — Жив… Джису молча наблюдала за ней, пока ее не осенило — она сползла на пол к Чеен, обхватила ее лицо обеими руками и заглянула в него. — Ты его любишь… — удивленно сказала она. — Не так ли? Пак Чеен… — Жив… — плакала Чеен. — Жив… — Ты любишь его и любила всегда… — повторяла Джису. — Мне стоило догадаться. Ты любишь моего брата. Полюбила, пока спасала, не так ли? И не ради него ты пришла сюда, но ради него выжила. Он твой человек-светоч, да? Он тебя вытащил?.. Она опустила голову рыдающей Чеен себе на грудь, перебирая пальцами влажные волосы, и сама не поняла, как слезы стали стекать и по ее лицу. На груди у Джису плакала женщина, которой ее брат был обязан жизнью. Но сама Джису только теперь поняла, какой тяжелый груз несла на своих плечах вчерашняя студентка, еще почти ребенок Пак Чеен. И только сейчас она почувствовала — никакой разницы между ними больше нет. Они как две стороны одной медали. Разные — и одинаковые. Единые, если угодно. — Ты действительно хочешь вернуться домой? — вдруг спросила она у Чеен. — На самом деле? Если да, я помогу тебе… Но если ты не уверена… Не хочешь ли увидеть Сокджина? Я могу помочь тебе поехать туда, где он… Он будет рад, я уверена, он будет счастлив. Расставшись раз, вы можете остаться вместе навсегда. — Это невозможно, — прошептала Чеен. — Не в этой жизни. Может, в следующей. В этой еще идет война. — Война кончается, Ченги… — мягко сказала Джису. — Что ждет тебя там, дома? Разруха и бедность. Твой университет разрушен, в Сеуле одни американцы. Ты не сможешь стать студенткой и снова беззаботно проводить дни. Твои друзья убиты, а те, что выжили, убиты морально. Сокджин тоже раздавлен… Но он выжил ради тебя. Теперь ты должна выжить ради него. Вы еще можете встретиться. Вы можете быть вместе. — Вместе… — Чеен пробормотала. — Но разве он… — Я говорила с моим братом. Он уверял меня, что ты удивительное сокровище. Никогда в жизни ни об одной девушке Сокджин не говорил таких слов. Ты можешь быть уверена, для него ты важна. Вы можете встретиться. Не как враги, не ради выживания… Другой мир, о котором ты говоришь и думаешь, он скоро наступит. Там будет место для всех… Она мягко гладила волосы Чеен и проговаривала слова, словно пела — и песня эта была прекрасна. — Место для тебя, для меня, для Сехуна и Сокджина, для Им Сунима, для солдат, для раненных и пленных. Место для тех, кто выжил. Место для тех, кто хотел выжить. Мы сможем снять с себя военную форму и начать все заново. Сможем построить свой собственный мир. Только представь… Представь, Чеен-а. И Чеен представила — так, как мечтала всегда — море, облитый солнцем пляж, а на опушке лес, как в то единственное ее лето. Теплая вода, в которой переваливаются волны. Она, стесняясь купального костюма, плывет к большому камню, на котором ее товарищи рыбачат без особого успеха. А добрый учитель Шивон варит уху и ждет их всех к обеду. Разве это не прекрасно?.. Есть ли место в этих ее мечтах для Сокджина?.. Он мог бы учиться вместе с Чанелем, например… При других условиях он был бы для нее тем же оппой, подшучивал бы над ней и дергал бы за косичку. Они бы ходили на танцы, болтали обо всем на свете, гадали бы… Можно было бы есть картошку и овощи, а не варить похлебку из консервов, и вдоволь было бы хлеба… И воды, чистой воды, а не грязного снега… Какое это было бы счастье… Чеен открыла глаза — она видела не темную комнату, в которой на полу плакали они с Ким Джису, нет. Дом свой видела она, родителей за работой, а в одном углу играет ребенок, которого родила ее онни… Ее племянник или племянница. После тяжелого дня заходит уставший Чон Хосок, и ее онни торопливо несет ему чистое полотенце и воды. Интересно, все ли с ними в порядке… — Мы сможем найти тебе новые документы… — шепчет Джису. — Новое имя. Новую жизнь. А как это новая жизнь? Без Юны и Чонгука? Чеен представила — на дворе уже март, все тает, на земле грязные лужи, и маленькая Юна, которая только начала ходить, шлепает по ним маленькими ножками, обутыми в большие сапоги. Чонгук сердится на нее — он всегда быстро начинает сердиться — тянет девочку за руку. Она плачет и вырывается, тогда выходит Джихе, которая быстро берет ребенка на руки и идет готовить ужин. Сколько они живут уже так, втроем? Что делают? Помнят ли о ней? Помнит ли о ней Сон Сынван и ее братство?.. Чеен помогала им раньше — но кто теперь выполняет ее обязанности? Есть ли этот кто-то рядом с ними? Сон Сынван, наверное, все так же окружена пациентами, у нее столько обязанностей, она всегда занята. Но в кармане по-прежнему болтается карамелька для малыша или краюшка хлеба для бездомной собаки. Она добрая, Сон Сынван, наверное, винит себя, что она, Чеен, не вернулась с фронта… И старый госпиталь стоит по-прежнему… В доме бывшей мэрии… Люди приходят туда умирать или спасаться… И здание университета завалено потемневшими мешками с песками… И старая поляна, на которой они с Тэеном и Цзы похоронили лошадь. И площадь, на которой болтались мертвые тела… Нет, не может она пока оставить все это в прошлом. Не сможет, даже если на другой чаше весов будет Ким Сокджин и вся его любовь. Ей, Чеен, хватит одной мысли о том, что он жив и он борется. Она примет это и будет всегда молиться о нем. Ким Сокджин навечно в ее памяти. Но письма она пишет другому мужчине. И вернется она туда, куда должен вернуться этот мужчина. Другой вариант невозможен. — Простите… — сказала она Джису. — Простите меня. Ким Джису — умная женщина, сильная, красивая внутри и снаружи, все поняла. Погладила ее волосы еще раз и отпустила. — Завтра, — сказала она. — Ты поедешь домой завтра. Я обещаю, Пак Чеен. Это последнее, что я могу сделать в благодарность за жизнь моего брата. И за любовь к нему. — Спасибо, — Чеен поднялась на ноги и низко поклонилась. Джису встала вслед за ней и поклонилась также низко. Не как два врага — как две уставшие от войны женщины, как подруги, как сестры. Низкий поклон, наполненный любовью и благодарностью. И только одно осталось у Чеен — незавершенное дело, о котором стоило спросить. Она не знала, стоит ли это делать, но почему-то не могла промолчать. — Скажите… — тихо спросила она. — Сказал ли вам Мин Юнги то самое… Ну… То, о чем он должен был сказать… — Не знаю… — пожала плечами Джису. — Когда я его видела, он говорил мне только о Джине. Но он обещал, что после войны, приедет ко мне повидаться. Как знать, случится ли это… Чеен вспомнила, какой любовью горели глаза Юнги, когда он говорил об единственной в мире женщине — и вот эта женщина стоит перед ней. Легко догадаться, почему он выбрал Джису, но сложно понять, почему так и не смог сказать ей о своей любви. Впрочем, если не сказал он, не скажет и Чеен… Это дело двоих, ей там места нет. — Что-то не так? — спросила Джису. — Это что-то важное? — Нет, — покачала головой Чеен. — Совсем нет. Когда война кончится, он сам вам скажет… Это не так важно, госпожа Ким. Совсем не важно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.