Dum spiro, spero

NC-21
В процессе
154
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 713 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
154 Нравится 21 Отзывы 52 В сборник

Новый профессор

Настройки
      Наконец, голые стволы остались позади. Тёмный силуэт замка, проявляющийся сквозь ослабевающий дождь, приближался. Луна, мелькающая среди рассеивающихся туч, своим серебряным прикосновением осветила мужчину, позволяя Уиллу внимательней его разглядеть. Этот человек явно был подготовлен к выходу в подобную погоду лучше, чем Грэм. Длинный его дорожный чёрный плащ скрывал всё, что было под ним, капли дождя не впитывались в него, а легко отталкиваясь, сползая прозрачными змеями к блестящей траве. Снизу плащ чужака был чуть испачкан землёй, на нём сохранились и некоторые «дары» леса, представляющие из себя желтеющую траву и отломанные ветви. Тёмные волосы незнакомца были аккуратно подстрижены, что, честно говоря, не было свойственно многим волшебникам, к ним относился и сам Уилл, чьи беспокойные кудри перестали топорщиться во все стороны лишь из-за сильного дождя. Мужчина даже не смотрел в сторону ученика, лицо его было уверенным и спокойным, его явно ждали в школе. Неужели?.. Ведь действительно, Защиту от Тёмных искусств им сейчас преподавал сам Дамблдор. Конечно, счастью студентов не было предела, особенно в это опасное время, но подобное не могло продолжаться вечно, ведь у директора было и множество других обязанностей. Теперь во взгляде Грэма возникло недоверие. Незнакомцу было около тридцати пяти лет, не слишком ли он молод для профессора? Туча, набежавшая на луну, снова одеялом полутьмы скрыла близлежащую местность, поэтому ученик отвёл взор в сторону. Сняв очки, он начал осторожно протирать стёкла, ведь дождь превратился в морось, когда они подходили к главным дверям Хогвартса. Здесь спутник Уилла приостановился и впервые за долгое время взглянул на мальчика, протягивая ему вырванное заклятием оружие.       — Ты выдал мне свой небольшой секрет, но я его сохраню, если не выдашь мой, — Грэм приподнял брови, пытаясь вспомнить, что ему выдал неразговорчивый спаситель за их долгую прогулку. — Не говори никому, что я был в лесу.       Принимая палочку, Уилл рассеянно кивнул. В голове юноши уже крутились мысли насчёт того, что этот обмен не совсем равноценен, ведь его невинная договорённость с Хагридом не могла сравниться с таинственным появлением незнакомца со стороны леса. Но Грэм привык видеть во всём самое худшее, поэтому сейчас поумерил свой пыл, ведь эта странная встреча, быть может, спасла ему жизнь!       Уилл уже мечтал о том, как пройдёт в родное подземелье Слизерина, но у дверей их поджидал Филч, держа древний фонарь в старческой руке. Грэм уже побоялся, что завхоз пришёл по его душу, но тот лишь хмуро на него взглянул и движением подбородка указал мальчику, что тот свободен.       — Профессор Лектер! Надеюсь, мальчишка Грэм не доставил вам неудобств, профессор Дамблдор ещё не лёг спать, всё ждал вас, сэр, я вас провожу.       Уилл помедлил с столь желанным возвращением в свою кровать, но Лектер ничего не сказал в ответ желчному старичку и, послушно направившись за завхозом, незаметным движением палочки убрал всю грязь со своего плаща. Грэм со вздохом направился к себе, теперь уже отвлёкшись мыслями от нового профессора. В любом случае, Дамблдор представит его завтра утром, теперь же можно было получить свои законные несколько часов сна.

***

      Заспанный Уилл вошёл в Большой зал. Он сел на краешек скамьи, но тарелку от себя отодвинул, спешно просматривая учебник трансфигурации, вчера ведь он не мог полноценно подготовиться к уроку из-за его наказания, обернувшегося столь странной встречей. Вспомнив про прошедшую ночь, мальчик оторвался от учебника. Ведь он бы и не заходил в зал, если бы не желал узнать про нового профессора. Близких друзей у него не было, поэтому Грэм ещё не успел с кем-либо поделиться новостью. Но за столом не было ни Дамблдора, ни Лектера. Уилл удручённо вернулся к страницам книги, заглушая громким шелестом бумаги предательски урчащий живот. СОВ был важнее чувства голода, а мальчик решил им озаботиться заранее, ведь других особенных дел у него по сути не было, лишь одно нездоровое хобби, за которым его и поймал Филч. Юноша, привыкший легко осваивать всё новые и новые знания, решил прикоснуться к чему-то более сложному и запретному, но, увы, раньше он не славился ночными выходами из гостиной, поэтому его быстро приметила Норрис. Придётся продолжать черпать информацию из обычной библиотеки.       Рядом с Грэмом на пустующее местечко сел Кровавый Барон. Судорожно вздохнув, Уилл решил уже отправиться пораньше в класс, чтобы остаться хоть на несколько мгновений в тишине и покое, но тут со всех сторон послышались удивлённые вздохи и призывы обратить внимание на что-то необычное. Конечно, слизерениц уже знал, что увидит. В зал вошёл Дамблдор, за ним следовал новый профессор. Полы его чёрной мантии развевались, показывая всем дорогой синий костюм, его лицо было выбрито, причёска ещё более аккуратна, чем вчера. Холодные взгляд скользил по головам студентов, на губах играла лёгкая ухмылка. Директор поднялся к преподавательскому столу, чтобы вещать с более выгодного положения. Профессор Лектер остался на своём месте, всё так же лениво изучая юные лица.       — Студенты Хогвартса! Вижу, ваши заспанные лица так и мечтают вновь коснуться мягких подушек, но, увы, этого дать я вам не могу, зато в сегодняшний день я хотел бы представить вам нашего нового учителя Защиты от Тёмных искусств! Ганнибал Лектер, а для вас уже профессор Лектер, был замечательный мракоборцем, но нынче он решил посвятить жизнь более спокойным делам, поэтому с радостью поделиться своим опытом с вами. Уилл перевёл взгляд с директора на Лектера и с удивлением обнаружил, что тот смотрел прямо на него. Так же пронзительно, как и этой ночью. Но вскоре эта удивительная связь распалась, вновь ленивый взор новоиспечённого профессора, словно удав, начал ползти по Большому залу. Уилл знал, что ЗОТИ у них будет после трансфигурации. И что-то его тянуло к этому волшебнику, но что-то и пугало. Правда, Грэм так и не мог понять, что же именно это было.
154 Нравится 21 Отзывы 52 В сборник