ID работы: 8788826

Стеклянные цветы

Смешанная
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Базилик и ромашки

Настройки текста
      — Жив? — в горле першит, но это определённо последствия той прогулки со смертью. Карл не помнит, как Илай тащил его, но помнит, как кто-то крутился рядом с ним и говорил-говорил-говорил. Вероятно, это была Эмили, но бальзамировщик отчетливо помнит ещё один голос, не принадлежащий никому из встреченных им людей. Странно.       Он не надеялся услышать ответ, но потом до Эзопа медленно дошло, что это вовсе не его комната и что кто-то храпит. Потолки видимо везде одинаковые, белые. Возможно, это кабинет доктора или как там Субедар это назвал? Ах, точно, комната, приватизированная под больничную палату.       — Да, — тихо отвечает пророк. Вопреки его ожиданиям Карл не вскакивает, не паникует, а просто лежит изредка моргая. — Ты в порядке?       Очевидно, что бальзамировщик не совсем в порядке. Он, наверное, растерян и прибывает в подвешенном состоянии. Парень, должно быть, даже не осознаёт, что его всё ещё трясёт. Неестественная улыбка расползается на лице и Илай качает головой, — словно бы в искажённое зеркало смотрит — несколько месяцев назад он так же лежал в этой комнате. Как сейчас помнит: Субедар тащил его к доктору, говорил ему не спать, что, мол, ещё немного, нёс всевозможную чушь. Эмили разводила руками, удивлялась проворности и упрямству, а Наиб, с рассечённой бровью и залитой кровью одеждой, смеялся и повторял из раза в раз, что всё будет хорошо.       Хорошо естественно никому не стало.       — Хах… — нервный смешок, тихая паника думает Кларк. — Естественно ты не расскажешь мне, что за чертовщина тут творится?       Наёмник ворочается во сне, чуть ли не сваливается со стула, но пророк успевает аккуратно переместить того на кушетку. Выходит не идеально, благо стул стоял, чуть ли не впритык. В голове невольно проскакивают мысли, что Наиб справился бы лучше, он все-таки умеет подбирать нужные слова.       — Не в моей компетенции говорить то, что я не должен.       — Почему?       — Есть вещи, о которых не говорят, — Эли проводит по волосам его как бы друга, усмехается, а потом почему-то вздыхает. Сова щурит глаз на наёмника, давая Эзопу некую подсказку. — Я уже один раз нарушил правило, нарушил обет, и бог знает, что ещё я успею нарушить за неизвестное количество лет в этом чёртовом поместье.       Бальзамировщик кивает, нужные слова, а так же жесты — он уловил. За каждым таким разговором стоит нерассказанная история, и он не сомневается, что у этих двоих она общая, возможно, что Наиб связан с этими нарушениями, но смысла гадать нет. Как бы интересно не было — в лоб Карл не спросит — это разговор на другой раз, если уж Илай так хочет с ним взаимодействовать.       — Я не тот человек, что может помочь живым, — он считает нужным рассказать это. Потому что надежда в глазах людей его пугает больше чем пустота.       — Знаю, — устало заявляет Клак, — но Эмили другого мнения. Тебе нужно социальное взаимодействие.       — Не сказал бы, что общение с кем-либо из вас можно назвать социальным взаимодействием — я не вижу в вас живых людей. — Друид кивает, принимая информацию к сведению. Не далеко от истины, но всё же и не близко. -От тебя и Наиба особо сильно разит кровью.       — Забавно, — пророк сначала смотрит на почти пропавший перелом, а потом на температурящего Эзопа, — таблетки на тумбочке, выпей.

***

      Чёрные бездонные глаза осмотрели парк, её цель, как и всегда, Курт Франк. Идра покачала головой, усмехнулась сама себе -второе эмоциональное потрясение её девочки не вынесут, занятная информация, отложенная где-то на подсознательном уровне — и пустила последовательницу в вольное плаванье. Главное не потерять контроль над остальными, а мальчику с топором не разочароваться в своих способностях и убежать на поиски того выжившего. Джек подсказал план действий — ведьме снов просто нужно держать мальчишку подальше от экспедитора.       Элементарно. Задача не самая сложная… была бы, если бы у главной последовательницы несколько месяцев назад не случился приступ человечности.       — Это ты? — он приседает перед ребёнком на корточки. Курт выполняет действия, что стали слишком привычны за несколько месяцев — этого не должно было произойти. — Как ты?       Она слабо улыбается и пожимает плечами, хихикает и хватает Франка за руку, тянет вперёд, туда, где нет никого. Декодирование идёт в тишине, ребёнок ищет цветы.       — Я не думаю, что тут есть ромашки или одуванчики, — произносит Франк и чуть не проваливает калибровку, — прости.       Она забавно надувает щечки. Как-то раз он пообещал научить её плести венки из цветов, но времени не было. Экспедитор качает головой, не к этому его жизненная цель стремилась.       Робби не подходит к нему всю игру, а главная приспешница крутится рядышком с самого начала. Мальчик с топором обычно находит его первым и тянет играть, так как знает, что тот любит детей и готов возиться с ними весь матч. Потому что он единственный кто подошёл к бедному ребёнку в конце игры и предложил поиграть, пожертвовав временем, а так же нервами других. Зато сидевший посреди карты маленький охотник обзавёлся другом — щенячья симпатия как любит выражаться наёмник — на стороне выживших и приобрёл поблажку от Олетуса.       Путешественника терзают сомнения. Он действительно беспокоится за мальчика — отцовство не было его целью, никогда.       — Курт! — доктор выбегает из-за стены и сразу же замирает, рядом с мужчиной крутится девочка. Ведьма снов даёт только этой прислужнице полную свободу действий, остальные же изредка делают вид погони за искателем приключений. — Робби охотник…       — Я знаю, — он беззлобно ухмыляется, — Идра тоже. Эмили, что не так с тем новым парнем? — маленький охотник сказал, что Джек знает бальзамировщика, а это ничем хорошим не закончится. Джозеф хочет пожать тому руку, что не есть хорошо. Эзоп Карл — кажется, так его зовут — шатается из крайности в крайность. — Робби упомянул, что он был на стороне охотников — это не запрещено, но следует предупредить его о возможных последствиях.       Экспедитор не поднял тему личных счётов — за это стоит сказать отдельное спасибо. Предупреждать о межличностных отношениях Лео и адвоката — смысла нет. Говорить, что акробат до дрожи в коленках боится Джокера — смысла нет. Предупреждать о суицидальных наклонностях, а иначе это язык назвать не повернётся, Наиба — смысла нет. Нортон кричит по ночам, но никто не обращает на это внимание. Эмма иногда ведёт себя чересчур странно. Эмили наломала дров и мучается кошмарами. Критчер — не настолько ужасный человек, если покопаться в его прошлом. Каждый имеет историю, каждый из них сломанная кукла, что пришла сюда в надежде на светлое будущее. Охотники не исключение, их ситуации могут быть хуже.       — Он в порядке, — заверила девушка, игнорируя настоящую суть вопроса, — отлежится и сможет продолжить.       Доктору хочется сказать, что с ним всё не так. Начиная с момента, что Эзоп жив и заканчивая его попытками извиниться за произнесённые слова. Делал он это все, скорее всего, в бреду и даже не вспомнит того что наговорил. Эмили никогда бы не догадалась, что Потрошитель убивал девушек подобных ей, плюс ещё один страх в копилку.       — Спасла? — Дайер кивает. Она буквально вытащила его с того света и сделает это ещё раз, если придётся.- Отлёживаться он будет далеко не пару дней.       Ложные надежды и только. Как бы он не любил превращать всё в занимательную историю — это скорее драма с плачевным концом. Экспедитор знает, что Эмили беспокоится, знает, что для неё важно сохранить живым хотя бы одного из них, но он не может дать ей утешение. Не после тех слов, что он произнёс ей в тот день, не после того как проснулся в палате под чужой плач. Красивые сказки — это одно, а вот реализация этих сказок — другое. Это, в конце-то концов, не по его части, Эмма справится с задачей лучше.       — Илай принёс его в поместье и упал, — Курт заканчивает с машинкой, — не дойдя до ступеней.       — Это я уже видел, — он не только видел, но и слышал в красках описанную историю от наёмника. — Наиб сказал, что у него перелом, а у парня сотрясение и что-то ещё. — У него была похожая ситуация, он тогда первый раз встретил в игре Ведьму снов. Хотя слово «похожая» не совсем уместно. — Помню, как одна из последовательниц расколотила мне череп, отвратительное чувство.       — Франк, не напоминай, я была в том матче. — Её глаза бешенные, злость вперемешку со страхом. — У него не проломлен череп, — она подходит к экспедитору ближе, намереваясь ударить его за такие мысли, — кирка не входила в мозг, — последовательница крепче сжимает ту самую кирку, а Эмили, заметив, отходит на пару шагов назад, — и уж точно Хастур не ревел над ним.       Ту игру запомнили все — это был первый раз, когда ведьма снов потерпела поражение. Франк по своей природной тупости решил поговорить с маленькой девочкой, но кто же знал что та, сверкнув безумными глазами, замахнётся на него. Колебалась девчушка несколько минут, пока не потекли первые слезы, и второй удар пришёлся в голову. Приспешница громко ревела над его телом и кричала в пустоту, Фиона боялась сделать лишний шаг в их направлении. Она видела ведьму снов лишь пару секунд, но этого хватило, что бы жрица могла с уверенностью заявить — той было будто больно физически, как от ранения.       Курт верит в это.       Путешественник вздыхает и встает перед доктором, защищая ту от разозлённого ребёнка. Это не её вина, что некая сверхъестественная тварь берёт над ней контроль, а потом переживает все эмоции девочки из-за их тесной связи. Да, он и сам сначала бегал от последователей Идры, как от чумы, но Робби объяснил ситуацию, а Курт Франк оказался на голову отбитым. Это прояснилось окончательно, когда он понял что семимильными шагами идёт на встречу к охотнице, прячущейся где-то рядом с ним.       — Она милый ребёнок, — он погладил девочку по голове, — и ты это знаешь.

***

      Из восьми человек, не отправлены в поместье лишь пятеро. Путешественник ходит за девочкой, петляя от одного аттракциона к другому, но мальчика так и не видно. Нерешительно смотря по сторонам, словно бы обдумывая, что же делать. Она сжимает его руку сильнее, а потом стремительным шагом вёдёт куда-то на другую сторону парка.       — О! — Робби заметил синюю куртку, только один человек её носит. -Курт! Курт!       — Вот же…       Идра не успела закончить — ребёнок подорвался в направлении мужчины. Тот, услышав знакомые вопли, остановился на месте и стал ждать, зная, что Робби уже в пути. Её приспешница не справилась или не захотела, что б их эти приступы человечности. Джек херовый родитель раз даёт своему усыновлёнышу дружить с выжившим, но зная Потрошителя это какой-то план или ему действительно интересно, куда же зайдёт забота путешественника.       — Привет малыш, — он пожал ему руку, — как ты?       — Прекрасно! — девочка выглянула из-за ноги экспедитора, пересеклась глазами с ведьмой и виновато посмотрела куда-то вбок. — О, она тоже тут? Ты расскажешь нам сказку?       — Да, — соглашается мужчина, — конечно.       Видимо, как и предсказал безумный художник, выжившие имеют большой шанс победить. Ведьма снов злится на саму себя, прекрасно понимая, что поблажки Олетуса прокатят у Робби, но не у неё. Тактика Потрошителя покатилась в тартар с момента, когда Курт Франк перешёл порог и вступил в игру.       — Спаситель дня, — едко шипит ведьма.       — Я знаю, что ты меня ненавидишь больше всех, — может Франк и не видит её, но зато ощущает присутствие, — но никто не виноват, что я был тем, кто решил о них позаботиться. Приступы человечности для тебя яду сродни, верно? — Улыбка и решительность в глазах этого человека пугают.       Курт зачем-то начинает рассказ о флористе, что собирал букеты со смыслом. Говорит, что его композиции были в основном о ненависти людей друг к другу, а потом кто-то попросил его составить букет из цветов, что никогда не завянут. Порывшись в рюкзаке, путешественник достаёт стеклянный цветок базилика и даёт его детям, те аккуратно берут его, восхищаясь тем, что он блестит. Один из букетов флорист так и не составил, не успел, а этот цветок, мол, из того стеклянного сада.       Идра уверена, что это сказка скорее для неё. Базилик на языке цветов означает — отвращение и ненависть. Для человека, что хочет закончить эту бесконечную игру относительно в своём уме — этот слишком уж нарывается на проблемы. Охотники могут использовать свои способности и вне игры, причём ограничения по времени не будет.       Ещё три машинки было заведено, осталось одна. Никто не рискует декодировать возле них, краем глаза он замечает, как Фиона повернула назад.       — Я должен идти, — Эмили говорит ему в наушник, что ворота открыты. Курт взъерошивает волосы девочки и пожимает руку мальчика. — В саду есть цветы, я мог бы тебе помочь сплести венок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.