***
Это настолько плохо, насколько вообще может быть. Джозеф смотрит на то, как Карл еле доходит до скамейки, а после сгибается в приступе кашля. Вышел прогуляться называется. Рядом с парнем крутится маленький мальчик, он обеспокоенно машет руками и зовет брата на помощь. Если бы это не была галлюцинация, то он бы уже давно бросился успокаивать его и помогать этому несчастному выжившему. Но Клод давно мёртв, а его истерзанное и больное сознание почему-то играет с ним злую шутку или же оно на что-то намекает. Скрепя своим здравомыслием он медленно выходит в сад и останавливается возле роз. — Здравствуй, — он психически истощен, и какой-то голос шепчет ему в затылок, напоминая о неудачах и о том, как разочарован его брат, — ты в порядке? Джозеф мягко улыбается, но бальзамировщик знает, что это маска. И вообще он должен задаться вопросом как долго фотограф стоял у окна, наблюдая за тем, как он медленно умирает по средству болезни. Конечно же, это всё преувеличение и он не умирает, его лёгкие в полном порядке просто Эмили не может вылечить его так же быстро как остальных. Кашель с кровью никак не может быть осложнением, он определённо в порядке, в конце-то концов, она врач. Она сможет его вылечить. Поверил он, как же… — Нет, — Эзоп отвечает еще до того как осознает это слово. Он бы хотел сказать больше, но ведь Карл даже не знает, что он на самом деле чувствует. — Я не здоров, возможно, что уже не буду. Он выпил кучу таблеток, которые на его усмотрение должны были помочь. Температуру сбил. Обезболивающие перекрыли головную боль. От слабости его так ничего и не избавило и, по-хорошему, он и до сада не должен был добраться. Клод качает головой и легкой походкой хватает брата за руку. Он тянет его присесть рядом, смотрит этим умоляющим взглядом и продолжает тянуть в сторону выжившего. Десолньерс обречённо вздыхает и присаживается рядом. — Почему ты тут? — он не понимает, зачем весь этот фарс в виде разговора, но ради приличия Эзоп пытается продолжить. — Потому что меня не пустили в игру. — Мы оба взрослые люди, — Карл снимает маску и пихает её в карман брюк. Фотограф несколько обеспокоенно наблюдает за тем, как бальзамировщик стирает кровь с губ. — К тому же я не слепой, что ты делал стоя у окна? — Наблюдал, - честно отвечает он. — Ты интересный выживший, но как бы сказать… — Я живой, — отрезает Карл, — тут не нужно подбирать никаких слов. Охотники мертвы и это достаточно прискорбно.Я это знаю, — голос бальзамировщика слишком спокоен, и это удивляет охотника, — Джек точно умер — я видел его тело. Джозеф усмехается, ведь это ненадолго. Скоро он будет как остальные. — Прискорбно? — Я уважаю мёртвых, — бальзамировщик смотрит в небо, а после переводит пустой взгляд на фотографа, — о них либо хорошо, либо никак. — При иных обстоятельствах мы могли бы быть кем-то друг для друга? — Да, — он медленно кивает, а после предпринимает пытки встать. Охотник помогает ему подняться после второго провала. — Я не буду это скрывать, потому что мы те, кто мы есть и это не изменится. — Chaque chose en son temps*, — Джозеф машет ему на прощанье рукой. В следующий раз он обязательно узнает об этом парне больше. Эзоп уходит из сада в смешанных чувствах. Он был честен с собой и этого достаточно для того что бы двигаться дальше.***
Друид смотрит на расположение своих товарищей, пока не замечает клацающий звук. Он поворачивает голову и видит как наёмник, шатаясь, вводит различные комбинации. Наиб ещё не упал в обморок только потому, что падение лицом в клавиши печатной машинки выглядело вовсе не так трагично, как ему сперва казалось. — Я беспокоюсь о тебе Субедар, — Илай хватает его за капюшон и оттаскивает от машинки, доставая бинты, — потому что в отличие от нас всех ты, пока что, единственный кто решил умереть! — Ты решил разобрать это посередь игры? — Наиб… — пробормотал он и наёмнику захотелось упасть в обморок от того как его имя прозвучало. — Я предлагаю разобрать это после игры. Вон так они должны подвести итог их взаимоотношениям? Кларк ведь не отвергнет его, верно? — Хорошо, — он соглашается с этим предложением, — я знал, что этот день наступит. А сейчас будь добр перевязать меня? — Вы бы ещё в середину карты вышли, что бы все точно знали какие у вас отношения, а то Сё сомневался, — Фан как-то гаденько улыбнулся и достал колокол. — Вдруг у ваших товарищей тоже какие-то сомнения. А потом всё ещё контуженный Субедар упал на колени, схватившись за голову. Рука охотника в настоящее время прижималась к бледной шее Илая, как будто бы она может убить его в любую секунду. В некотором роде так и есть. Наиб стиснул зубы, поднимаясь на ноги, он не допустит повторения той сцены, это не повторится на его глазах. В конце то концов он, так или иначе, должен спасать своих товарищей. А Фан имеет полное право мстить, но не пророку… он не имел права втягивать его в их разборки! — Наиб, не делай того о чём… — хватка на горле стала лишь сильнее, он чувствует извиняющийся взгляд Сё. — Конечно, — глаза у него полны решимости совершить кровопролитие. Такое, что было несколько лет назад на войне. — Я всего лишь спасу тебя! Произошло несколько вещёй, которые повернули ход игры полностью в их пользу. Наиб, всё ещё не отойдя от звона в ушах, бросился с кулаками на ВуЧанга сзади, заставив того ослабить хватку на шее пророка. Сам Илай ничуть не растерявшись таким переменам, бросил сову наёмнику и тем самым перекрыл удар зонта. Потом он резко дёрнул голову назад, что бы ударить наклонившееся к нему лицо. Когда Субедар рванул вперёд, что бы схватить Кларка, он из последних сил оттолкнул маньяка и тот упал, свалив при этом палетку. Эли подползает к Наибу и дрожащими руками прощупывает рёбра, парень сразу же скалит зубы и сжимает крепче кулаки. Мутные голубые глаза наёмника смотрят на красные пятна на шее друида, его охватывает очередной приступ злости и он пытается встать. Кларк лишь качает головой и берёт руку Субедара в свою. Утешительные жесты никогда не являлись его сильной стороной, но его партнёр по несчастью успокаивается. Пророк сидит на земле, его повязка слетела, а сова кружилась над ними в панике. В наушнике кричит доктор Дайер, что-то про то, что бы они ни двигались с места. Их сердца стучат как бешенные, а охотник лежит в нескольких метрах без сознания. Наёмник улыбается как идиот, дыша через раз и вообще, кажется, не понимая того что они натворили. Первым засмеялся Кларк, а потом, подхватив этот приступ истерики, захрипел и виновник всей ситуации. Их определённо накажут за такое, если конечно Олетус не сочтёт эту ситуацию забавной. — Что… — слова застревают в горле и Эмили раскрывает рот от шока. — Мы перестарались, — Кларк, давясь от смеха, еле формирует ответ.