Стакан третий
23 ноября 2013 г. в 12:55
…
— Мы договаривались, что ты будешь паинькой.
— Но я не хочу. Почему я должен ломать себя в угоду другим? —звонкий голос ломается на середине фразы. Он кашляет, закрывая рот рукой. На пальцах кровь.
— Я запрещаю тебе говорить!
— А я запрещаю тебе существовать! — он вскидывает палочку. Но внезапный пинок в бок усмиряет, заставляя свернуться в клубок и глухо застонать. Она улыбается.
— Ты ничтожество.
— Ты пустошь.
— Ты не существуешь.
— Я не существую.
Он кричит, а она смеется. Повсюду слышится трескающий звук молнии. Он нарастает, и когда кажется, что барабанные перепонки лопнут от боли, Гарри просыпается.
…
— Можно? — Малфой заглядывает в кабинет. С утра он похож на воробья-альбиноса, прыгающего на лапках в угоду другим. Но Поттер знает, что за этим скрывается жесткий стержень истинного мага.
— Конечно.
Легкая улыбка касается губ Героя. Гарри сидит в своем кресле, оно удобное, мягкое, так что даже головная боль немного отступила, когда он наконец-то присел. Малфой оглядывается, тихо прикрывает за собой дверь и присаживается на подлокотник дивана, закидывая одну тонкую ногу на другую. И министр почему-то ловит себя на мысли, что выглядит Малфой просто великолепно. Сексуально, если так еще можно выражаться, не вызвав странную реакцию в глазах своих друзей, когда ты хвалишь человека своего же пола.
Улыбка Поттера тает, когда он понимает, что... собственно, и некому его осуждать. Те, к чьим мыслям он бы прислушался, давно уже мертвы. А те, что остались, ему не интересны.
— Что у тебя?
Тонкие губы изгибаются в аристократической ухмылке. И Малфой достает из кармана объемный сверток ткани размером с кулак. И медленно начинает его разворачивать, демонстрируя семейные кольца на правой руке. Гарри насчитал их штук пять, три из которых были на одном пальце, сливаясь в одно целое и не достигая в ширину и сантиметра.
— Помнишь ту ночь, когда ты ко мне аппарировал? — Драко подмигнул. — Не то чтобы я был возмущен или еще что. Но, сам понимаешь, такое в моей жизни происходит достаточно редко.
— И? — протянул Поттер, вытягивая шею, чтобы рассмотреть, что же находится в руках у мага. Но видно было плохо, как он не старался подглядеть, не выдав свое любопытство. Тем временем же Малфой продолжал свой сказ.
— Так вот. Ты тогда упоминал дело о Поппинс, помнишь? — прищурил он свои серые глаза. Поттер взял ручку и крутанул ее в пальцах два раза прежде чем ответить.
— Было дело, — согласился он. И облизнул засохшие губы.
— И я тогда подумал: а почему бы мне не помочь в решении этой загадки? М? — хмыкнул Малфой. И показал небольшой осколок зеркала на ладони. — В моей семье хранится этот артефакт. Он не очень популярный из-за его специфического воздействия. Но… я подумал, что в данном случае это может помочь.
— Что это? — Поттер приподнялся, скользя взглядом по осколку. Тот выглядел как зеркало, отражал интерьер комнаты, но она была какой-то немного иной, чем казалось на первый взгляд.
— Это уцелевший кусок Второго Окна, — Малфой положил его на министерский стол, внимательно следя за тем, чтобы ткань всегда была преградой между ним и осколком. — Мы, Малфои, ничего не выкидываем просто так. Особенно странные вещички, которые в свое время унесли множество жизней. Смотри, Поттер, касаться его нельзя! Ни в коем случае! Даже если что-то прям вообще нехорошее происходит, трогать его ну вообще никак нельзя!
— Я понял, Драко, — кивнул Гарри, обходя стол и наклоняясь над зеркалом. — Но в чем его основная функция?
— Ты меня совсем не слушаешь? — возмутился маг. — Это же осколок Второго Окна. Ты ничего о нем не знаешь, так ведь? — с подозрением переспросил Малфой. Гарри покачал головой. Он все еще всматривался в отражение, подмечая, что потолок в осколке на несколько оттенков темнее, чем на самом деле. А еще… Гарри нахмурился, всматриваясь и наклоняясь ниже, потому что ему показалось, что что-то там промелькнуло. Что-то темное и вязкое, словно…
— Если еще ниже наклонишься, носом его протрешь, — грубо прервал размышления Драко. — Поттер, стыдно сидеть в министерстве и не знать, что такое Окна. Я попробую тебе рассказать, но это займет время. Сядь на кресло и перестань пялиться в отражение.
Гарри согласился, усаживаясь обратно. Драко устроился на диване, закидывая ноги на кофейный столик. Его голос был мягким, но серьезным. И вскоре Гарри понял почему.
…
Второе Окно появилось в одной из драконьих пещер. Оно было огромным. Златобокий ящер был в восторге, поскольку создавалось впечатление, что его имущество множилось и множилось. Так бы тянулось много лет, если бы не одно но. Драгоценностям радовались не только вороватые животные, но и люди, которые нападали и грабили бедных драконов. И когда они увидели Окно, не сразу разобравшись, они разбили его, разбрызгивая острыми осколками. И каждый раз, когда осколок касался кожи человека, тот сходил с ума. Он брал в руки первый попавшийся предмет и кончал с жизнью, жестоким и болезненным способом.
Много тогда людей погибло. Но до того, как кто-то понял, что осколки можно использовать в своих целях, прибыл Великий маг. Он наложил чары на окно, восстанавливая его, и унес с собой, пряча в самых глубинах своего хранилища. То был человек, положивший начало хранилищу министерства, и окно по сей день хранится там. Вот только в левом верхнем углу, в россыпи трещин, не хватает одного единственного кусочка — того самого, что попало в тело Малфоя, который был в той самой пещере у дракона. И он единственный, кто умер мгновенно, когда стекло разрезало ему грудь и попало прямо в сердце.
…
2.4
Он ел густой гороховый суп, не раздумывая, глотая с ложки. Его руки, обтянутые землистого вида кожей, были худыми и тощими. Он ел жадно, немного торопясь.
— Тише, — улыбнулась она.
— У тебя мало времени, — кивнул Учитель. Ребенок остановился, выплюнул лавровый лист и продолжил есть. — Я надеюсь на тебя.
— Я не подведу, — мальчишка отложил ложку. И серьезно посмотрел на них. — Я просто хочу вернуть его. Все получится.
…
Гарри потрогал ткань. Она напоминала бальное платье Гермионы, такое же мягкое и чуть блестящее. Осколок так и остался лежать на столе, приманивая любопытный взгляд мага. А Малфой в это время заснул на диване, Поттер даже плед нашел, чтобы тому удобнее было. Такой оранжевый, в клеточку, позитивный как никогда.
— Наверняка снова ночью писал отчеты, — улыбнулся Гарри. Стрелка часов близилась к полдню, в субботу вообще народу было мало, да и посетителей в эти дни министерство не принимало. Так что обычно все отсыпались на своих рабочих местах после буйных будней.
— Значит, ты маленькое окошко? Ты сможешь показать мне то, чего я сам не вижу, так? — тихо спросил Гарри, присаживаясь на край стола. — Первое окно было у Мерлина. Так он понял суть магии. А Второе стало холодной смертью… странно говорить самому себе, но может Окно еще сможет стать чем-то полезным? Хранили же его Малфои столько лет подряд. Должен же быть хоть какой-то толк от него?
Гарри задумался.
— А, может, и получится. Все равно в выходные делать нечего.
…
1.3
— Ты подарил мне часть своей силы, — проговорила Единственная. Ткань намокала в быстром ручье. — Значит ли это, что я должна скрываться?
— Дитя мое, — он грустно вздохнул. — Я наградил тебя даром. Даром, который поймет не каждый. И я верю, что ты найдешь для него верное применение. Но, в целом, ты права, тебе придется научиться прятаться. Не всем понравится, что ты теперь сильна.
Единственная вытерла пот со лба. И ее сильные руки принялись стирать белье. А призрак Учителя грустно улыбался рядом.
…
Поттер перевернул страницу книги. Жутко хотелось спать, но осталась последняя глава, так что он крепился и читал. Губы растягиваются, когда его организм пытается убедить своего хозяина бросить все и зарыться в ворох одеял как можно скорее.
— О! Ну наконец-то! — громко восклицает Гарри. Домовик, что-то бурча себе под нос, ставит чашку чая на край стола, но маг будто этого не замечает, разучивая новое заклинание. Его правая рука покрывается жестким панцирем, похожим на чешую. И Поттер улыбается.
— Отлично! Теперь точно все получится. Завтра день охоты на эту даму с зонтиком!
— А поесть? — подает голос домовик. Гарри опускает глаза, встречаясь с ним взглядом.
— Ну, наверное поесть и сегодня можно, — неуверенно кивает он.
— Тогда Чарльд сейчас принесет. Чарльд приготовил все очень вкусно для господина, — домовик бежит на кухню, стараясь успеть. Потому что господин может передумать, и тогда мясная запеканка зря ждала его целый день в духовке.
— Спасибо, — Гарри гладит его по голове. — Что бы я без тебя делал?
И домовик улыбается, незаметно подсовывая ломти хлеба со стаканом молока под руку магу. Ведь ужин должен быть полноценным.
…