ID работы: 8791459

Пустота это лишь ощущаемое явление?

Слэш
PG-13
Завершён
188
автор
tnlsol бета
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 20 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 2 Розы столь похожие на тебя

Настройки текста
— А⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽л⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽а⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽с⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽т⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽о⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓̽̽р⃫͓͓̽̽̽̽ ͓̽̽ ͓͓̽̽̽̽, иди к столу. — Да, мам. Уже иду. Радио-Демон неспешно спускается по лестнице, идя на голос Чарли, приветствующей нового посетителя, и начинает говорить, даже не выйдя из-за угла. — Добрый день, добро пожа… — Голос обрывается, как только демон увидел в проеме двери утонченную фигуру, столь похожую на его собственную. — Здравствуй, Аластор. Рад тебя снова встретить, — произносит посетитель. Блондин с белоснежной кожей и широкой улыбкой, за которой невозможно прочитать истинные эмоции. Сам Люцифер. — Я тоже рад вас видеть, мой Король, — ответил Аластор. — А теперь, если позволите, я удалюсь в свой номер — Радио-Демон в спешке покинул прихожую. Лишь щёлкнув дверным замком он позволил себе тяжелый вздох. Блуждающий взгляд остановился на стоявших в углу комнаты музыкальных инструментах, которые он привёз с собой в отель. Он очень любил музыку, используя ее как способ выражения эмоций, скрываемых за маской-улыбкой. И именно поэтому ни одна живая или мертвая душа никогда не слышала его игры. — Аластор, сегодня на ужин твоя любимая джамбалайя! — Красиво играешь, но в чем суть твоей музыки? Что ты пытаешься выразить через неё? — его идиллию прервал вкрадчивый голос короля ада. Аластор не счёл необходимым ответить и лишь раздраженно вздохнул. Всё-таки несмотря на высокое положение, Сатана явно перешёл дозволенное манерами. — Знаешь почему мне нравятся розы? — Все пытался завязать разговор падший ангел. — Нет, мой Король, — бесцветно ответил демон в попытке избежать неуютной тишины. Люцифер вплотную подошёл к Аластору, заслужив удивленный взгляд. — Они завораживают своей красотой и покоряют своим ароматом. Но одно неверное движение, и их шипы уже под твоей кожей, — приглушённый вкрадчивый голос будто вводил в оцепенение. Аластор вздрагивает, и, осознав что находится в комнате абсолютно один, позволяет себе краткий и какой-то беззаботный смешок, напоминающий о далеком детстве.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.