Демон ночи

NC-17
Заморожен
152
автор
Размер:
98 страниц, 36 642 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 27 Отзывы 65 В сборник

Глава 7

Настройки
Гарри шёл точно за Томом, стараясь не отставать от него ни на шаг. Хотя потеряться было бы сложно — седой затылок служил хорошим ориентиром, за которым было легко следовать. Мужчина постоянно с надрывом кряхтел и будто с трудом отводил худыми руками мохнатые ветки. Он двигался не спеша — даже как-то чересчур медленно. Гарри внимательно следил за Томом. Подстраивался под его темп и продолжал лишь слепо двигаться следом. Разглядеть хоть что-нибудь впереди не представлялось возможным. Это раздражало. Гарри несколько раз порывался обернуться и спросить у Натана или Сэма, что случилось со стариком и сколько им ещё идти, но от чего-то не делал этого. Гарри верил, что Том приведёт его именно туда, куда ему нужно. Он не спрашивал себя, почему был в этом уверен. Он просто… знал. Странным было другое — ни Натан, ни Сэм не разговаривали. Гарри чувствовал их присутствие за своей спиной, слышал, как шумят отводимые ими ветки, как хрустит, ломаясь под их сапогами, валежник. Но никто из них не кинул и пары слов, не задавал вопросов, хотя Поттер не помнил, чтобы они обговаривали точный путь. Гарри нахмурился. А что было до леса? Откуда они вообще пришли? Кажется, из деревни. Точно. Сэм ещё что-то говорил про сестру, а потом они снова вернулись. Они решили, что это было единственно верное решение. Том внезапно остановился, и Гарри едва не врезался в старика. Хоть бы слово что ли сказал. Поттер вскинул голову — седой затылок возвышался над ним головы на полторы. И как Гарри раньше не замечал, что Том такой высокий?  — Мы пришли? — спросил Гарри и огляделся. Кругом был лес. Удивительно мрачный и такой густой, что нельзя было разобрать откуда и куда они идут. Благо была тропинка. Поттер опустил взгляд под ноги — хотя и та была едва различима. Даже при своём опыте хождения по лесам, Гарри не мог утверждать, что не потерял бы её из вида, ходи он тут один. Он поднял взгляд на спину старика, который так и не двигался. Молчал. По спине пробежался лёгкий холодок.  — Том? — Гарри было вскинул руку, чтобы дотронуться до плеча старика, как тот снова пошёл вперёд. На этот раз чуть быстрее, но менее уверенно. Его походка стала ещё менее твёрдой. Будто он внезапно начал хромать. Поттер рывком сделал шаг, чтобы не отстать. И почему Том молчит? Что ему скрывать? Они же вроде и так все знали, что идут за… Гарри нахмурился. Идут за… зачем? Поттер неловко дёрнул головой. Он был уверен, что знал цель, которой они следуют, но не мог точно сформулировать это в своей голове. И это было глупо! Ведь Гарри никогда не жаловался на провалы в памяти. Здесь словно было что-то не так. Поттер нащупал пальцами нить от крепления для кинжала — это странным образом его тут же успокоило. Если его оружие с ним, значит всё в порядке.  — Том, — ещё раз позвал Гарри, — где мы?  — На месте, — отозвался Том. И голос его был… слишком отчётливым и низким для старика. Он внезапно обернул голову, и Гарри инстинктивно отшатнулся. Глаза старика были двумя чёрными безднами, кожа мятым пергаментом обтягивала череп, а тонкие губы не скрывали отсутствие зубов. Это был не Том. Сзади Поттера толкнули чужие руки, и он снова крутанулся на месте, чтобы тут же отскочить в другую сторону. Натан и Сэм чуть улыбались. Стало жутко. Они тоже не были собой — и смотрели пустыми глазницами. Их лица непропорционально вытянулись, скулы заострились, а рот будто впал внутрь. Гарри нервным движением дёрнул за завязки, и кинжал скользнул ему в руку. Что… что сейчас происходит?!  — На месте, — повторил Том и сделал шаг назад.  — Мы пришли, мистер Поттер, — сказал Сэм и поднял руку в том направлении, куда они изначально шли, — Вам туда. Гарри невольно посмотрел в ту сторону — там была даже не поляна, а небольшая вырубка, освещённая чуть больше, чем лес вокруг. Поттер вернул взгляд обратно. Все трое так и стояли без движения и лишь смотрели на него. Гарри чувствовал ускорившееся сердце в своей груди. Он не мог понять, что происходит и был готов в любую секунду броситься вперёд на врага. Кем бы те не были. Но они не предпринимали и малейшей попытки двинуться.  — Идите, мистер Поттер. А мы сразу за Вами. Гарри вдруг понял, что он медленно поворачивается. Он не хотел! Но ничего не мог поделать. Его тело действовало против его воли, будто кто-то управлял его сознанием. Поттер не считал себя трусом, но чёткое понимание того, что за его спиной находятся непонятные твари, а он ничего не мог с этим поделать — приводило его в ужас. Он сделал шаг, пытаясь сопротивляться. Другой. Третий. Но скоро понял, что это ему не поможет. Гарри двигался к этой области света и слышал, как за его спиной кряхтит Том. Или то, что им претворялось. Едва Гарри ступил на эту вырубку, как почувствовал, что его собственную волю перестало что-либо удерживать. Мышцы вышли из ледяного оцепенения, и Поттер тут же обернулся — Том, Натан и Сэм стояли на границе полной темноты и полумрака. Они не двигались дальше. Но не успел Гарри этому обрадоваться, как услышал приближающийся шум за спиной. Поттер отскочил вправо, чтобы не выпускать из поля зрения этих трёх тварей, но и чтобы увидеть причину звука. Но рядом с собой он ничего и никого не видел, а смотря дальше, Гарри мог разглядеть исключительно непроглядную темноту. Но шум продолжал доноситься. Поттер бы не назвал его пугающим. Он просто напрягал и был неизвестным по происхождению, впрочем, как и вся ситуация в целом. Но чем дольше Гарри стоял, тем лучше понимал, что в темноте кто-то есть. Может быть даже не один. Внезапно мужской, тихий смех прорезал темноту. И Гарри удивлённо замер. Грудь неприятно сдавило — уж лучше бы кто-то кричал, тогда бы можно было предположить, чего ожидать. На спине выступал холодный пот. Минуты текли друг за другом, а смех то прерывался, то снова начинал звучать. Но становился всё ближе и ближе. Гарри глянул вправо — те трое так и не двигались, и Поттер решил больше не обращать на них внимания. Он выставил перед собой руку с кинжалом и, стараясь не создавать шума, двинулся вперёд. Это единственное, что ему оставалось. Ведь чем сильнее он думал над причиной происходящего, тем страшнее ему становилось. И бездействие было явно хуже, чем попытка хоть что-нибудь предпринять. Едва Гарри оказался в центре освещённого пространства, как замер, услышав отчётливый болезненный вздох. За ним последовало несколько неопределённых, будто хлюпающих звуков, а потом снова мужской смешок. Но на этот раз Поттер смог разглядеть, откуда он исходит. Из-за недалёкого дерева выскользнула тень — скорее даже очертание, едва улавливаемое взглядом. Оно прижало кого-то к этому самому дереву. На место смеху пришёл полный боли стон. Гарри сорвался с места, несмотря на то, что его самого сковывал страх перед неизвестностью. Его гнал лишь инстинкт — помочь, спасти. Но внезапно случилось неожиданное — тень метнулась навстречу. И из Поттера вышибло весь дух, его ноги в миг ослабли и он пал на колени. Но не от встречи с этой тенью и даже не от страха. Просто то, что он увидел — было хуже. Гораздо хуже. Потому что он смотрел в свои собственные глаза. Они алчно горели яркими изумрудами в темноте, пронизывая собой насквозь. Под ними образовалась сетка из вен. А губы… были перепачканы кровью. Свежей, ещё, вероятно, тёплой.  — К-кто… ты? — против воли выдохнул Поттер. Тень усмехнулась.  — Гарри! — окликнул его кто-то. Он вскинул взгляд за себя самого и даже кого-то увидел. А потом… а потом Гарри проснулся. *** Драко был найден Блейзом за завтраком.  — Ты всё-таки пользуешься моими девочками, — шутливо укорил Забини, едва подошёл ближе, и сел на соседнее кресло, закидывая ногу на ногу.  — Пока всего лишь одной, — отозвался Драко, отрываясь от нежной шейки белокурого создания, — не беспокойся, я не буду её убивать. Он облизнул губы, слизывая кровь. Забини усмехнулся.  — Хорошее настроение?  — Можно и так сказать, — Драко чуть улыбнулся и заскользил ладонью по бедру девушки, заставляя её вздрогнуть в его руках. Девичье тело было удивительно отзывчиво на ласки.  — А я думал, молодой любовницы было достаточно для тебя, — Блейз пренебрежительно цыкнул, — не говори, что она не любовница. Уже даже не буду делать вид, что верю. Я слышал её стоны сегодня ночью. Драко закатил глаза и слизнул алую каплю, что катилась по шее блондинки. Он больше и не собирался отрицать — глупое занятие. Но «любовница» от слова «любить», а в ситуации Драко высокими чувствами тут даже не пахло. Хотя это уже оправдания, а до них Малфой тоже не собирался опускаться.  — Последовал моему совету? — между тем задумчиво хмыкнул Забини, широко улыбаясь, — похвально, конечно, но как всегда поздно.  — Не зазнайся, друг мой. Тщеславие — грех.  — А похоть, хочешь сказать, нет? — Блейз вдруг наклонился ближе, пытаясь поймать взгляд Драко, который был полностью увлечён женской грудью, — тебе было мало, ты взял ещё эту. Но что же ты для полного удовлетворения не прихватил оставшихся двух? В голосе Блейза слышалось осуждение. Наигранное, правда, но осуждение же. Вероятно Забини был просто недоволен, что сам сейчас не мог точно так же держать на коленях одну из девушек. Драко напоследок прижался губами к кровоточащей ранке и отстранился от блондинки.  — Рыжая — полностью твоя, — всё же пояснил Малфой, — а друзья не уводят друг у друга полюбившиеся игрушки. Ну, а вторая… я не хочу тёмненьких. Забини хмыкнул.  — А как же я?  — Кроме тебя, Блейз, — Малфой лукаво усмехнулся, — ты, дорогой, вне конкуренции.  — Мы вернулись к флирту? — Забини откинулся на спинку кресла и чуть надул губы, будто обиженно, — я думал, ты это оставил и ждёшь своего Поттера.  — Я решил, что одно другому не мешает. Иди, милая, — Драко хлопнул девушку по бедру и придержал её за талию, пока она поднималась с его колен, а потом снова посмотрел на Блейза, — и он не «мой Поттер».  — Конечно-конечно, я знаю. Не злись, — Забини загадочно улыбнулся, чем не оставил сомнений, что переубедить его просто невозможно, — лучше скажи, почему ты трапизничаешь, вместо того, чтобы готовиться к сегодняшнему приёму? Драко фыркнул и насмешливо прищурился.  — Милли меня выгнала. Сказала, что и без моего вмешательства у неё достаточно проблем. Главная из которых — это непосредственно сам бал. Забини недовольно поморщился — он никогда не любил, когда ему или Драко кто-то указывал. А зачастую вообще игнорировал любые советы и чужие авторитеты.  — Ты слишком многое позволяешь этой женщине, — в конце концов сказал он. Миллисенту Блейз признавал только потому, что она была подругой Драко. Но тем не менее не упускал возможности её уколоть, пусть даже и в личном диалоге с Малфоем.  — Знал бы ты её столько, сколько я — не говорил бы глупостей.  — Хочешь сказать, — Блейз понизил голос до заговорщического шёпота, — она не женщина? Драко закатил глаза, но тем не менее улыбнулся. Порой ему действительно казалось, что Миллисенте было лучше родиться мужчиной. По крайней мере проблем с её семьёй у неё было бы значительно меньше.  — Блейз, — Малфой вздохнул, они уже не первый раз затрагивали эту тему, — не все женщины так плохи, как ты о них думаешь.  — Ну если рассматривать с определённой стороны… — мулат мечтательно ухмыльнулся, — то да. В них есть несколько хороших… я бы сказал, даже очень, вещей. Драко фыркнул и потянулся к графину с бурбоном, что стоял на столике рядом. Что поделать — неприязнь Блейза к женскому обществу брала своё начало из детства. С этим сложно бороться. Особенно в сумме с таким упрямством, как у него. Драко налил алкоголь в два бокала.  — Надеюсь, я доживу до того дня, когда ты поменяешь своё мнение. Забини белозубо улыбнулся в ответ и чокнулся с Драко.  — А я надеюсь, что умру ещё до этого, — и он выпил, будто сказанное было тостом. Драко оставалось только промолчать. Он задумался. А вот действительно, найдётся ли настолько упрямая и принципиальная девушка, которая сможет не просто вскружить Блейзу голову и заставить возжелать себя, но и которая заставит полюбить. Чтобы он понял, что не все женщины такие, как были в его семье. Конечно, идеальным вариантом было бы ещё то, чтобы девушка была ведьмой. Тогда бы они с Блейзом вообще были на одной стороне — хотя бы в физиологическом плане. Но в любом случае — Малфой хотел бы с такой познакомиться.  — Блейз, — через несколько минут молчания обратился Драко и дождался, пока мулат пересекётся с ним взглядом, — у меня к тебе просьба. Забини удивлённо вскинул брови.  — Обычно ты просто говоришь, чего хочешь. Я заинтригован. Драко хмыкнул. Признаться, он сам от себя был «заинтригован». Но он не мог всё распланировать исключительно так, как сам бы этого хотел. Он только предполагал, и поэтому стремился, чтобы его маленькая игра прошла как можно лучше. Представления будут. Но Драко не хотел проблем, что отвлекали бы его внимание.  — Можешь проследить, чтобы сегодняшний вечер прошёл без… кровавых эксцессов?  — Ты хочешь убрать самое интересное из праздника? — вполне искренне возмутился Блейз, но потом вдруг усмехнулся, — только не говори, что ты боишься этого охотника.  — Нет, — Малфой закатил глаза, — но я бы не хотел так быстро с ним покончить. А я не думаю, что в случае чего он даст взять себя живым.  — Сомневаюсь, что он тебе вообще «даст взять». Неожиданно даже для себя самого Малфой рассмеялся. Если бы это сказал не Блейз, можно было бы подумать, что эта фраза была продиктована ревностью.  — Ладно, хорошо, я постараюсь проследить, — хмыкнул Забини и недовольно замахал рукой, — только перестань уже! *** Всё утро Гарри был чересчур рассеянным. Он встал позже обычного и не пошёл завтракать. И вплоть до обеда его мысли занимал ночной кошмар. Конечно, Поттеру, как и любому охотнику, снились дурные сны. Порой удивительно яркие и действительно неприятные. Но сегодняшний превзошёл абсолютно все остальные до него. Потому что Гарри до последнего был уверен, что он не спит. И когда он подорвался на кровати, то в первые секунды не мог понять, где он находится — голова шла кругом, а сердце билось в груди загнанной птицей. Гарри вспоминал безглазых тварей и чувствовал противные мурашки страха по телу. С такими существами в реальной жизни он никогда не встречался, поэтому не мог даже предположить, как его подсознание до такого додумалось. Но всё-таки это было не самым ужасным. Больше его напрягал конец сна — Гарри совершенно точно видел себя самого. Но этот образ был настолько противным для принятия, что Поттер испытывал практически ощутимые страдания, раздумывая над этим. Главным страхом его жизни было стать одним из монстров, этих сверхъестественных тварей, за которыми он так увлечённо охотится. Поттер боялся даже думать о выборе, который бы перед ним встал — приспосабливаться и жить дальше или умереть. И что-то подсказывало Гарри, что он бы скорее выбрал второй вариант. Он вспоминал горящие жаждой глаза и испачканный кровью рот, и его передёргивало от отвращения. За утро Гарри несколько раз касался своего лица или заглядывал в зеркало, чтобы убедиться, что с ним всё впорядке. Он готовился к сегодняшнему вечеру, но всё, что он брал в руки, то и дело стремилось выскочить. Гарри злился на себя, снова возвращался к делу, но тем не менее вскоре начинал забываться в своих мыслях. Как не странно, но привёл его в чувство голодный желудок. Несмотря на не самые располагающие к еде картинки в голове, Гарри определённо хотел есть. Так что ему пришлось собраться с мыслями и выйти из номера. В этот раз, едва оказавшись на улице, Гарри не думал, куда ему поворачивать. Он знал только одно место, куда бы он мог пойти — «Бар Трёх Братьев». И он надеялся, что Полумна была там. Немного странная девушка казалась идеальным собеседником. Почему-то она напоминала Поттеру о Гермионе. Конечно, никак внешне девушки и близко не были похожи, но что-то между ними было общее. Может, некая обособленность от большинства? Гарри не знал ответа и для себя решил, что подумает над этим позже. Знакомо звякнул колокольчик, когда Гарри вошёл в бар. На этот раз он был пуст — посетителей не было вообще, что заставило немного поёжиться. Всё-таки резкое отличие от шума в воспоминаниях казалось неправильным. Хотя через несколько секунд Поттер понял, что так ему нравится больше. Из-за барной стойки опять вынырнула Полумна. И что она там постоянно делает?  — Привет, Гарри, — она приветственно вскинула руку и мягко улыбнулась, — опять чаю?  — Привет, — Поттер подошёл и сел за тот же стул, который занимал в прошлый раз, взгляд против воли скользнул на соседнее место, где сидела Астория, но Гарри быстро вернул своё внимание Полумне, — на этот раз я бы не отказался и от завтрака. Девушка чуть нахмурилась.  — Сейчас скорее время обеда.  — От очень позднего завтрака, — серьёзно дополнил Гарри, чем, кажется, повеселил девушку. Полумна широко улыбнулась и ничего не говоря скрылась за дверью, но вернулась всего через несколько минут. Она поставила перед Поттером тарелку с едой и села напротив него, задумчиво подперев голову кулаком. Её пронзительный голубой взгляд изучал Гарри, но не доставлял и капли неудобства.  — Ты же знаешь, что Ромильда могла принести завтрак тебя прямо в номер? — через какое-то время поинтересовалась она и вздохнула, — конечно, знаешь. Вопрос в другом, почему ты хотел меня увидеть? Признаться, Гарри даже не удивился. Он отложил вилку и сделал глоток горячего чая. Он отрезвляюще обжёг губы.  — В прошлый раз ты сказала, что я… ну не такой, как все, и вижу... больше.  — Да. Тебя это волнует? Гарри отрицательно покачал головой.  — Не то чтобы волнует, — протянул он и чуть нахмурился, — я над этим… думал. Скажи, что именно ты имела в виду? Что значит «посвящён»? Полумна посмотрела на Гарри как-то особенно ласково, как мать смотрит на неразумного ребёнка, когда собирается пояснить простую истину.  — Тебе, конечно, хорошо известно, что есть люди, а есть монстры? — Гарри кивнул, и Полумна продолжила, — но… все мы существа, живущие рядом. Нас кормит одна земля, и не важно, что одни убивают других. Так заведено — сильный живёт за счёт слабого. Но монстры умнее обычных хищников. Они не животные, а значит это и делает их ближе к людям, а людей, в свою очередь, ближе к ним. Я это говорю… мы похожи, понимаешь? Мы очень похожи, как бы не хотелось думать об обратном.  — Погоди, — Гарри нахмурился, — но как это…  — Связано с тобой? — договорила Полумна, — очень просто. Есть люди, которые стали особенно близки монстрам. Кто-то больше… кто-то меньше. Ты с детства приучен к тем страхам, которыми некоторые взрослые пугают детей. Как думаешь, повлияло ли это на тебя? Несомненно. Ты понимаешь монстров — и это помогает найти их, убить. Но ещё, тебе, Гарри, повезло родиться с чувствительной душой. И скажи, как часто тебя подводит интуиция?  — Очень редко. Полумна победно улыбнулась.  — Вот! Ты прислушиваешься к себе и умело распознаёшь «нетаких» в толпе, хотя иногда этого даже не замечаешь. Осознание приходит слишком поздно. В конце концов, — она неопределённо махнула рукой, — ты всего лишь человек. Но монстры точно также видят тебя. Возможно, как и ты, не понимают этого, но они тянутся к тебе, интересуются тобой. И, осмелюсь предположить, это становится их ошибкой. Так вот… ты посвящён в их тайну, Гарри. В тайну их слабости. Ты не такой, как все, и ты ближе к монстрам, чем большинство. Полумна замолчала, хотя Гарри ожидал от неё ещё каких-то слов. Девушка только что удивила его своими мыслями, порвала какую-то струну внутри его сознания. Он слышал что-то подобное впервые. Поттеру нужно было время, чтобы полностью понять и осознать это. Ведь только утром он думал о том, что не смог бы жить, зная о своей принадлежности к сверхъестественному. Слава Богу, это не было так, но по словам Полумны — все они чем-то похожи. И в словах девушки был смысл, хотя и не совсем приятный.  — То есть… — начал было Поттер, но тут же замолчал, — извини. Я немного не могу уложить у себя это в голове.  — Оно и понятно, — уверенно кивнула Полумна, — ты не обязан мне верить. Но я с детства живу в этом городе и, если говорить честно, знакома не только с людьми. Порой бывает полезно увидеть мир с другой стороны, нежели с той, откуда мы привыкли смотреть. Гарри задумчиво прикусил нижнюю губу. Вообще, он надеялся, что разговором с Полумной успокоит себя. Но получилось прямо противоположное — теперь он будет думать над этим ещё больше. Хотя на один свой вопрос Гарри-таки получил ответ. Если всё же верить словам Полумны, то было понятно, почему он видел такой… живой сон. Город сам по себе являлся местом, кишащим различными монстрами. А если Гарри ощущал их сильнее, то… вполне вероятно, это могло повлиять и на него.  — Знаешь, — Гарри улыбнулся, — спасибо! Полумна кивнула.  — Рада была помочь. Гарри покидал бар, а его голова ломилась от мыслей. Желая просто поговорить с Полумной и, возможно, расслабиться, Гарри навлёк себе лишь новой пищи для размышлений. Но теперь он всё же определил одну общую черту между Гермионой и Полумной. Они обе заставляли его думать над удивительными вещами, переворачивая его сознание. *** Едва время отсчитало восемь вечера, как гости начали прибывать. Первыми появились отец и сын Крэббы, за ними семья Гойлов, но едва обмолвившись с Драко несколькими официальными фразами, и те и другие поспешили отойти. А Винсент и Грегори сразу же покинули бальный зал. Малфой был уверен, что они направились искать Миллисенту. Он им не препятствовал — мало ли какие общие темы могут быть у сильнейших из стай оборотней. Драко хмыкнул. А может и щенята в скором времени появятся. Лестрейнджи прибыли следующими — как всегда с шиком. Чёрная карета, запряжённая тройкой вороных коней, остановилась около входа в поместье. Рудольфус спрыгнул с облучки и открыл дверь кареты. Первая вышла Беллатриса, а за ней и Дельфи Реддл. Мать и дочь носили одинаковые по стилю чёрные платья. Тугие кожаные корсеты плотно прилегали к точёным талиям, а пышные юбки ещё больше их подчёркивали. Лица скрывались за тонкими кружевными масками.  — Лорд Малфой, — Беллатриса подала обтянутую перчаткой руку, едва успела подойти, и Драко поцеловал тыльную сторону её ладони.  — Рад Вас видеть, графиня Лестрейндж.  — Опусти эти формальности, — пренебрежительно хмыкнула женщина, — не первый десяток лет знакомы. А то, что ты рад меня видеть… мы не могли не приехать — на твоих балах можно пообщаться с интересными людьми и при этом приятно провести время. Да и Дельфи очень настаивала на нашем присутствии здесь. Драко улыбнулся мисс Реддл, девушка ответила ему тем же. Дельфи была умной девушкой и прекрасно осознавала, в каких знакомствах она нуждалась. Пока она полностью зависела от немного сумасшедшей и удивительно вспыльчивой матери, но уже умело ей манипулировала и добивалась желаемого. В будущем она явно превзойдёт все возможные ожидания.  — Как жизнь, Драко? Снова скучаешь? — Дельфи лукаво усмехнулась и, не дожидаясь ответа, продолжила, — сегодня нас опять ждут… особые представления?  — Нет, — Драко качнул головой, — сегодня у меня другие планы. Поэтому обойдёмся без ненужной крови. Особенно среди людей, Белла. Мы договорились? Женщина пренебрежительно хмыкнула, хотя явно была не довольна этими словами. Ведь под «хорошо провести время» она определённо подразумевала «ненужную кровь».  — Хорошо, Драко. Но тогда я спущусь в твой винный погреб.  — Ни в чём себе не отказывай. Беллатриса послала ему воздушный поцелуй и ушла, прихватив с собой Рудольфуса.  — Что за планы? — тут же спросила Дельфи.  — Не делай вид, что тебе интересно, — отмахнулся Драко, — ты любишь кровавые пиры не меньше, чем твоя мать. Девушка хмыкнула и будто небрежно поправила декольте платья.  — Но и не больше, чем ты. Только твой «обеденный зал» говорит о многом. Мы провели там лучшие дни… Драко ухмыльнулся. Мисс Реддл определённо было что-то нужно. Она вспоминала их общее прошлое и не стремилась уколоть Малфоя больше, чем этого он сам позволял.  — Если я составлю тебе компанию в одном сегодняшнем танце, ты оставишь меня сейчас?  — Ты как всегда проницателен, — улыбнулась она и присела в лёгком реверансе, чтобы потом скрыться из виду. Дальше гости стали приходить быстрее, и Малфой только и успевал, как здороваться, учтиво кивать головой, целовать женские руки или провожать взглядом особо заметные личности. Несколько раз мелькал ярко-синий костюм Блейза. Забини также был сегодня на расхват — его репутация кутёжника и при этом интересного собеседника со скандальным прошлым шли впереди него. И даже маска на большей части его лица не мешала остальным его узнать. В конце концов многие из присутствующих на балу не были даже и наполовину людьми — что им лицо.  — Мой лорд, — внезапно раздалось из-за спины, и Драко обернулся. Его взгляд придирчиво прошёлся по девушке. Лично отобранное Малфоем платье прекрасно на ней сидело, подчёркивая все прелести фигуры. А маска, скрывающая один глаз и спускающаяся по правой щеке, позволяла любоваться прекрасным контрастом зелёных глаз.  — Прекрасно выглядишь, — вынес вердикт Драко и ещё раз оценил причёску девушки, но от чего-то промолчал, никак не комментриуя, — думаю, ты не пропустишь ни одного танца.  — Спасибо, мой лорд, — девушка застенчиво улыбнулась, а потом сделала шаг ближе к Драко, — но мне нужны только Вы. Малфой хмыкнул. Как же он надеялся, что позже сможет погасить такую страстную преданность в девушке. Пока это выгодно, но потом с этим будет не так просто уживаться.  — Боюсь, я не смогу уделять внимание только тебе, — Драко взял её ладонь в свою руку, — но я обещаю, что тебе не будет скучно. Он приложился губами к хрупким пальчикам.  — Я Вам верю, — нервно выдохнула она и отняла руку. Румянец набежал на её щёки.  — Вот и славно, — хмыкнул Драко, — но ты же помнишь, о чём мы договаривались?  — Конечно, мой лорд, — кивнула она, испуганно метнувшись взглядом, — я сделаю всё… о чём Вы просили.  — Хорошо, — удовлетворённо протянул Драко, — а сейчас можешь быть свободна. Познакомься с гостями. В твоей новой жизни многие из них могут быть очень полезны. Малфой сам отвернулся от девушки и направился ближе к выхода из Мэнор. Бал вот-вот должен был перейти к своей официальной части, а главного гостя, буквально ради кого всё тут происходило — ещё не было. Признаться честно, Драко немного нервничал. Не потому, что Поттер мог вообще не придти — Малфой уже получил подтверждение от нескольких человек, что он будет. А потому что знал, какое общество собралось в его доме. Некоторые из них обязательно узнают Поттера, и Драко опирался лишь на их благоразумие, что они не станут к нему лезть. В конце концов, на своих балах Малфой всегда сам выбирал жертв — это было основным правилом. Гости не могли убивать, кого хотят — всегда был определённый список. За это приёмы у Малфоя и любили — они всегда проходили чисто и по определённому сценарию. Так что Драко надеялся, что его авторитета будет достаточно для сохранности жизни охотника. Малфой не утерпел и всё же вышел за дверь. На улице так же собирался брать место праздник. Только для обычных и не самых значимых людей. Пёстрые наряды смешивались друг с другом калейдоскопом ярких красок. Улица была наполнена гулом голосов и криков. Но все они были не интересны Драко. Он искал взглядом одну-единственную личность, которую, был уверен, узнает даже в праздничном костюме и в маске. Но к своему сожалению даже после пяти минут разглядывания толпы, он не смог найти Поттера. Неужели опаздывал? Малфой тихо хмыкнул и обернулся к парню, что стоял около дверей.  — Все приглашённые прибыли?  — Да, лорд Малфой. Кроме мистера Поттера, которого Вы настоятельно просили дождаться. Драко отвернулся и досадно поджал губы. Ну что ж… придётся начинать без него.
152 Нравится 27 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (3)