ID работы: 8793670

Полет

Слэш
Перевод
R
Завершён
1642
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
677 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1642 Нравится 737 Отзывы 689 В сборник Скачать

Глава 7. Четвертый этап

Настройки текста
«Четвертый этап, — подумал Дин. — Каков четвертый этап?» Импала урчала, мчась сквозь ночь; оба брата размышляли. Сэм придерживал крыло Каса, крыло странным образом держалось перьями за его руку, Дин просто ехал. Думая: «Куда его можно отвезти? Кто умеет лечить ангельские крылья?» Ему пришла в голову мысль, и он сказал Сэму: — Может, Гадриил? Он уже лечил Каса раньше. Снова тихий шепот сзади: — Не… крылья. Сэм вывернул шею и посмотрел назад. — Что ты говоришь, Кас? — Он не сможет… вылечить… крыло, — произнес Кас, проговаривая каждое слово медленно и тихо. — Никто… не сможет. Усилие от разговора, казалось, вымотало его, и больше он ничего не сказал. Дин решил, что просто отказывается в это верить. Он скомандовал в сторону заднего сиденья: — Кас, не пытайся разговаривать. Просто лежи — не двигайся и потерпи, хорошо? Потом Дин наклонился к Сэму и прошипел очень тихо: — Знаешь, ангелы не всегда правы. Например… ангелы думали, что свободы воли не существует, и ошибались. — Да, — согласился Сэм. Дин добавил так же шепотом: — И насчет других вещей они ошибались. Ошибались насчет… — Он резко замолчал. Он собирался сказать «Ошибались насчет того, что Богу есть дело, и насчет того, что только ангел может убить ангела. Оказалось, что Богу все пофиг, и ангела может убить кто угодно!» Но вдруг показалось, что в данный момент это были не самые оптимистичные примеры. После неловкой паузы Дин наконец закончил: — Они ошибались много про что. «ДОЛЖЕН быть способ залечить крыло, — думал он. — ДОЛЖЕН быть». — Кроули? — прошептал Сэм. — Как последнее средство, — прошептал в ответ Дин. — Так как он, наверное, только снова нас подставит. Не Гадриил, не Кроули (во всяком случае, пока что). Тогда кто? Куда ехать? Дин настолько потерялся в мыслях, что удивился, когда узенькая дорога, по которой они ехали, внезапно закончилась Т-образным перекрестком с другой, более широкой дорогой. Дин попытался затормозить помягче, но крыло Каса все равно дернулось и грозно приподнялось, утащив за собой руку Сэма. Сэм немедленно развернулся, похлопывая по крылу со словами: — Ш-ш, ш-ш, Кас, ты не падаешь — все хорошо. Я тебя держу. Крыло постепенно опустилось. Дин умудрился плавно остановить Импалу на перекрестке, так что крыло больше не дергалось. Оказалось, они доехали до шоссе 15, проходившего через Юту. Оно уходило в обоих направлениях, влево и вправо, прямое, как стрела. У перекрестка было скопление туристических магазинчиков и ресторанов, а также бар и ярко освещенная заправка. В бар заходили мужчина и женщина, и еще несколько человек направлялись в один из ресторанов, смеясь и переговариваясь по пути. Казалось невероятным, что люди здесь ходили и разговаривали как обычно. Дин взглянул на телефон и с удивлением увидел, что еще только полвосьмого вечера. Там, на поляне с Зифиус, казалось, что они на другой планете. Но здесь, внизу, был самый обычный осенний вечер, уикенд Дня благодарения. По шоссе 15 даже проносились машины. И через дорогу находился большой зеленый указатель, на котором белыми буквами, светившимися в свете фар Импалы, было написано: «ЛАС-ВЕГАС — 155 МИЛЬ» (со стрелкой налево) и «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 270 МИЛЬ» (со стрелкой направо). Дин и Сэм какое-то время смотрели на указатель. — В Вегас? — прошептал Сэм. — Два часа вместо почти четырех, по сути. Дин закусил губу. Он легонько нажал на газ и заехал на заправку, сказав громко: — Сначала надо заправиться, Сэм. Он заглушил мотор и поймал взгляд Сэма, кивнув в сторону Каса. Сэм понял, что брат имел в виду. Он неохотно отпустил крыло, кратко потрепав его, со словами: — Мы сейчас вернемся, Кас. Только заправим машину. Потерпи немножко. Они выскочили из салона и тихо закрыли двери. Дин начал заправлять машину и отвел Сэма в сторону для быстрых переговоров. — Ему реально нужно в больницу, но мы не можем везти его в больницу, — прошептал Дин. — Там будет полный неадекват. Его у нас заберут, начнут изучать или еще что, сам знаешь. — Сэм кивнул, и Дин заговорил еще тише, так что Сэму пришлось наклониться ближе, чтобы услышать: — Ему могут даже попытаться ампутировать крыло или что-то подобное. Или даже оба крыла. Мы не можем этого допустить. И не можем допустить, чтобы его у нас забрали. Сэм снова кивнул и прошептал в ответ: — Больница — слишком публичное место. Слишком много людей его увидит. Слишком много людей перепугается. Нужно какое-то заведение поменьше. — Да, — согласился Дин. — Может, какая-нибудь маленькая клиника? Где-то, где всего несколько врачей. Но, Сэм, это должен быть кто-то, кто имеет представление об ангелах. Или о крыльях. Понимаешь… там должен быть кто-то, кто хоть примерно представляет, что делать. Оба замолчали, задумавшись. Потом оба брата заговорили одновременно. Дин сказал, вдруг оживившись: «Сара!» и Сэм сказал гораздо тише: «Амелия». Они посмотрели друг на друга. Сара была медсестрой отделения реанимации, с которой они недавно познакомились в Вайоминге — она даже знала, что Кас был ангелом (хотя и никогда не видела его крыльев). Всего месяц назад она помогла выходить Каса после случая в Небраске. А Амелия была ветеринаром! Как Дин мог о ней забыть? У Сэма однажды была девушка-ветеринар! Сэм встречался с ней почти целый год, пока Дин и Кас застряли в Чистилище. Девушка, с которой Сэм порвал отношения и с тех пор не общался. И теперь вид у Сэма был вовсе не радостный. — Точно. Ты набери Амелии, я наберу Саре, — сказал Дин как можно более ровно. Сэм кивнул, поджав губы, и они достали телефоны. Хотя Дин заметил, что Сэм не очень-то спешил сделать звонок. Вместо этого он пролистал номера в телефонной книжке и долгое время медлил. Прежде чем позвонить, он отошел от Импалы к краю парковки, глядя в экран. Дин вздохнул и нажал на номер Сары в своем телефоне, повернувшись спиной к Сэму, чтобы дать тому немного уединения.

***

Телефон Дина показывал предупреждение «Низкий заряд батареи»: очевидно, двадцать четыре часа на вершине горы в парке Зайон, где бедный телефон бесконечно искал сотовую вышку, не пошли ему на пользу. Но он держался на 10%, и несколько секунд спустя на другом конце линии раздались гудки. И, слава всем богам, Сара ответила! Должно быть, номер Дина был у нее в записной книжке, потому что она ответила недоуменным «Дин? Дин Винчестер?» Как только Дин услышал ее вдумчивый трезвый голос, его окатила волна облегчения. Он дозвонился до Сары! Сара знает, что делать! Дин быстро произнес: — Да, Сара, привет, как дела, слушай, у нас с Сэмом тут проблема, гм, Кас сломал крыло. Тишина. Сара ничего не сказала. Дину было слышно пищание каких-то больничных приборов в фоне. Он спросил: — Сара? Ты там? — Да… — ответила Сара. — Кас сломал крыло, ты меня услышала? Он сломал левое крыло, и дело плохо, Сара, у него торчит такая большая кость, и кровь, и крыло было все вывернуто, но я его выправил, но… он в жутком состоянии, и мы не знаем, что делать. Еще одна длинная пауза. Дин услужливо подсказал: — Ты же помнишь Каса? Кастиэля? Ангела? — Запоздало он сообразил добавить: — Приятеля? — имя, которым Кас пользовался в Вайоминге. — Да… Я помню Приятеля, — сказала Сара слабым голосом. — Но у него… не было… крыльев. — Еще одна пауза, после чего она добавила: — Я бы заметила. — Да, ну… — Я определенно заметила бы их, — добавила Сара уверенно. — Да, но тогда у него не было благодати, — объяснил Дин, — так что да, тогда у него крыльев не было, но теперь есть. Вообще… обычно они у него в этом специальном измерении для крыльев — типа в другой плоскости, но, в общем, сейчас они здесь, и они БОЛЬШИЕ, Сара. Прямо реально большие крылья, с перьями. И, в общем, другой ангел, одна психопатка, ударила его горящей кувалдой и сломала ему крыло. Левое крыло, и оно просто в ужасном состоянии, Сара, ты знаешь, как сращивать кости крыла? Еще одна пауза. — Эм… — сказала Сара. — Ангел… психопатка? — Ангел-психопатка уже мертва, не переживай о ней. В общем, мы возле национального парка Зайон, тут сто пятьдесят пять миль до Вегаса и двести семьдесят до Солт-Лейк, есть предложения, куда нам лучше поехать? — А что с… горящей… кувалдой? — Ее забрал демон. По-моему, он собирается продать ее на черном рынке в Аду. Послушай, Сара, мы рядом с Зайоном… — Ее забрал… демон? — переспросила Сара. Дин наконец начал вспоминать, что, хотя она знала, что Кас — ангел, она не знала всего. Всего о… да ни о чем, на самом деле. Еще одна пауза. Сара сказала: — В Зайоне же была гроза, да? — Да, ее ангел-психопатка и устроила, но теперь она мертва, слушай, забудь про ангела, и про демона, и про кувалду, и про грозу, — выпалил Дин, начиная чувствовать отчаяние. — Главное, ты знаешь, как сращивать кости крыла? Или куда нам поехать? В Вегас или в Солт-Лейк? Серьезно, Сара, Кас в большой беде. Он то и дело теряет сознание, потерял много крови, и, похоже, ему очень больно, и, и, мы… пожалуйста, мы уже в отчаянии. — В Солт-Лейк, — сказала она вдруг уверенно. — Езжайте в Солт-Лейк. — Почему в Солт-Лейк? — Потому что там я могу вас встретить. Это отсюда всего в четырех часах. До Вегаса мне семь. Выезжайте сейчас же, и встретимся в Солт-Лейк. Сара снова собиралась их встретить! Как в Канзасе в прошлом месяце! Это была совершенно офигенная новость, которой Дин вовсе не ожидал. Он облегченно выдохнул со словами: — Господи, Сара, спасибо огромное, это отлично, ты просто супер! Значит, ты скоро освобождаешься с работы? — Нет, — сказала она кратко. — Но думаю, я смогу уговорить Лидию меня подменить. Сегодня все равно мало работы, и я скажу, что у меня чрезвычайные обстоятельства. — Она помолчала. Дин снова услышал пищание в фоне — она была еще на работе. — Ты уверена, что можешь приехать? — спросил Дин, снова заволновавшись. Сара ответила: — Я думаю. Я… я скажу администратору, что у моих странных кузенов из Канзаса — то есть у вас, ребята — рецидив пневмонии. Или туберкулеза. В прошлый раз у вас у всех был туберкулез, кстати, — просто для сведения. И так я могу не выходить на работу до тех пор, пока не проверюсь на туберкулез сама. Но… — Она помолчала мгновение, потом спросила: — Дин, ты хочешь сказать, что у него настоящие крылья? С настоящими перьями? Как у птицы? — Настоящие. Реальные. Буквально, — подтвердил Дин, оглянувшись на Импалу, из окна которой торчали концы черных перьев. — По форме как у птицы, с перьями и все такое. Только раз в пятьдесят крупнее. — Тогда должна вас предупредить, что я не знаю, как сращивать кости крыла. И никто из моих знакомых не знает. — Но разве это не просто кость? В конечном итоге? И по большей части он человек, Сара. У него полностью человеческое тело, как ты видела в прошлый раз. Теперь только еще крылья. Человек, но с крыльями. Сара нетвердо засмеялась. — Ну да… Человек, но с крыльями. Всего-то! — Помолчав, она добавила: — Дин, я пытаюсь изо всех сил рассматривать это как чисто медицинскую проблему. Дай мне секундочку. — Еще одна пауза. Дин нетерпеливо забарабанил пальцами по бензоколонке. Импала закончила заправляться, и он повесил на место заправочный пистолет. Наконец Сара сказала: — Вот что я думаю. Если у него открытый перелом, ему понадобится операция, Дин… и… — Помедлив, она добавила: — Знаешь, это может быть непросто. — А то я не знаю. — Нет, я имею в виду с медицинской точки зрения. Анатомия другая, так что для самого крыла вам, наверное, нужен ветеринар, но… — Уже этим занимаемся. Сэм разговаривает с ветеринаром. — Дин бросил взгляд на Сэма, который уставился в землю с телефоном у уха, прижав вторую руку ко лбу. Хм… Не похоже было, что разговор у него проходил хорошо. — Но, — продолжила Сара твердо, — если в остальном он человек, вам понадобится и врач, лечащий людей. Потому что, наверное, анестезия и лекарства нужны для человеческого тела, а они очень разные для разных видов. Так что… думаю, вам понадобится хирург-ветеринар и врач, который понимает в людской анестезии. Непросто найти такое сочетание среди ночи. У Дина упало сердце. Почему-то он думал, что Сара волшебным образом решит все их проблемы, а не начнет указывать им на непреодолимые обстоятельства. Сара сказала: — Дин, а он не может снова поправиться волшебным образом, как в прошлый раз? — В прошлый раз это сделал другой ангел, — ответил Дин, чувствуя еще большую безысходность, — и, как выяснилось, с этим ангел помочь не может. Потому что, как выяснилось, ангельские крылья… — «Вылечить невозможно». — Вылечить непросто. — Не отчаивайтесь, — сказала Сара, видимо почувствовав обескураженность Дина. Она добавила неожиданно уверенным, оптимистичным тоном: — Нельзя же бросить в беде ангела со сломанным крылом, правда? Давайте, встретимся в Солт-Лейк и что-нибудь придумаем. В крайнем случае сымпровизируем: состыкуем кость, зашьем и накачаем его жидкостью и антибиотиками. Лечение по-деревенски. Мы с папой так делали со скотом — я в детстве ему помогала, и выходило вполне неплохо. Но сначала попытайтесь найти ветеринара и врача, это будет гораздо лучше. В общем, выезжайте в Солт-Лейк, а я стартую отсюда, встретимся там и что-нибудь сообразим. Так, теперь расскажи подробности. Он в сознании? Разговаривает? Как у него с пульсом и дыханием? Дин рассказал ей все, что мог, и Сара начала давать свой обычный четкий список инструкций. К тому времени, как Дин повесил трубку, он чувствовал себя гораздо лучше. Он знал, конечно, что Сара вела себя уверенно, просто чтобы подбодрить его, но почему-то это сработало. Теперь у него был список дел, Сара направлялась им навстречу, и он знал, в каком направлении ехать. И знал, кого искать: ветеринара и врача. Или, в худшем случае… Лечение по-деревенски. Это звучало не так уж и плохо.

***

Дин сбегал в магазин при заправке купить воды и еды (по указанию Сары). К тому времени, как он вышел, Сэм стоял у Импалы с мрачным видом. — Кас в порядке? — спросил Дин, у которого все внутри тут же завязалось в узел. — Да, да, только что проверил, он все так же. Наполовину в отключке, но дышит. Дин вздохнул свободнее. Отчего тогда Сэм был такой мрачный? — Дозвонился до Амелии? — спросил Дин. — Да, — ответил Сэм тихо, не встречаясь с братом глазами. Он отошел к багажнику, открыл его и начал в нем копаться. — Она сказала, если у нас есть средства первой помощи, надо… О, смотри, Дин, тут полный комплект одежды. Для нас обоих. Блин… Кас, наверное, привез для нас… Смотри, он и лэптоп мой взял… — Сэм умолк на мгновение, пока они осматривали содержимое сумки. Вещи, которые Кас привез для них. Когда пытался их выручить. И в конце концов он их выручил, правда же? Убил Зифиус и принес им ангельский клинок. Он спас их обоих. Снова. Они стояли и смотрели на одежду и лэптоп в каком-то трансе. Наконец Сэм начал рыться в сумке. — Я просто подумал, не осталось ли у нас аптечки… — пояснил он. — Эй! Ого, Кас привез и ее! Аптечку! Чудесно. СМОТРИ! Тут еще остался физраствор с прошлого месяца! Просто замечательно. Сэм вынул из аптечки запечатанный пакет с физраствором и коробку стерильной марли. — В общем, я сказал Амелии, что мы нашли у дороги орла со сломанным крылом. Она сказала позвонить в службу охраны диких животных, чего мы очевидно делать не будем, потом еще сказала, что держать у себя орла — это федеральное преступление, представляешь? Не просто нарушение закона штата, там, а федеральное! Очевидно, эту проблему можно проигнорировать. Дин кивнул. — Добавим это в список статей, по которым нас привлекут, когда поймают. Незаконное содержание орла. — Ага, — согласился Сэм, возясь с пакетом физраствора. — Но потом она велела смочить место перелома физраствором, если он у нас есть. Она просто страшно обрадовалась, узнав, что у нас он может найтись. — Супер, — сказал Дин. — Сара, кстати, сказала то же самое. Физраствор на марлю? — Да, смочить стерильную марлю физраствором. Но, Дин, она сказала, что нам обязательно нужен птичий ветеринар. Тот, который умеет обращаться с экзотическими видами. Она сказала, что большинство ветеринаров не в состоянии справиться с серьезным переломом крыла. Видимо, птицы — это особая специализация. И сама она слишком далеко — в Техасе. Поэтому, она сказала, лучший курс действий — это ехать в большой город и искать птичьего ветеринара. Но главное, Дин… — Он умолк, перестал вскрывать пакет с физраствором и понизил голос до шепота: — Она также сказала, гм… она сказала… она еще сказала… — Что она сказала, Сэм? — не выдержал Дин, поставив руки на бедра. Сэм бросил быстрый взгляд на заднее сиденье. И на открытое окно, откуда торчали черные концы перьев поврежденного крыла. Он наклонился к самому уху Дина и прошептал, чрезвычайно тихо, прямо ему в ухо: — Она сказала, что птица со сломанным крылом уже никогда не будет летать. И… — Он умолк, потом снова наклонился близко и добавил еще более тихим шепотом: — Она сказала… она сказала, в ветеринарном училище… когда им попадалась птица с таким сложным переломом крыла, с торчащей костью… Они почти всегда усыпляли птицу. Сэм снова выпрямился. И остался стоять, глядя в открытый багажник. Дин захлопнул багажник и зашипел Сэму в ухо: — Значит мы снова нарушим правила. У нас свои правила. И он не птица — ты прекрасно знаешь. С ним все будет по-другому. Увидишь. Плюс, Сара сказала, если мы найдем ему комбинацию ветеринара и людского врача, все будет хорошо. — Хотя Сара сказала не совсем это, но достаточно близко. Дин выпрямился и добавил: — Пошли, замотаем чертову кость, и Сара велела дать ему попить. И потом едем в Солт-Лейк. — Не в Вегас? — спросил Сэм. — Не-а, в Солт-Лейк, — ответил Дин с улыбкой. — Сара нас там встретит. — О, СЛАВА БОГУ! — воскликнул Сэм с проблеском улыбки впервые за долгое время. — Вернее, слава Саре! Но сначала надо было наложить на сломанную кость марлю с физраствором. Дин тут же обнаружил, что желудок у него гораздо слабее, чем он думал. Он мог думать о сломанной кости (почти без проблем), если не приходилось на нее смотреть, но как только он попытался наклониться над головой Каса и наложить марлю, у него вдруг настолько закружилась голова, что ему показалось, будто машина вокруг него накренилась. Он поспешно отступил и сунул коробку с марлей Сэму в руки. — Эй… давай ты ее наложишь, а я подержу другое крыло? Сэм взял коробку с легкой полуулыбкой, и Дин забрался на водительское место и взял Каса за крыло, старательно избегая смотреть на кость. Кас, казалось, был без сознания, но как только Сэм начал капать физраствором на открытую кость, он пошевелился, его второе крыло задрожало и пальцы стали царапать сиденье. Дин только повторял: «Лежи смирно, Кас, лежи смирно, не двигайся», пытаясь удержать здоровое крыло на месте. Сэм сумел обмотать все место перелома и кость большим куском марли, после чего вылил на всю эту область солидное количество физраствора, смочив как следует всю марлю. В последнюю очередь Сэм осторожно накрыл все это полиэтиленовым пакетом. — Амелия сказала сделать так, — прошептал он Дину. — Я так понял, суть в том, чтобы предотвратить высыхание. После этого они быстро прошлись по списку Сары: проверили пульс и дыхание Каса, обернули одеялом его ноги, ослабили веревку, притягивавшую израненное крыло к его плечу, (чтобы она не перекрывала кровообращение в руке) и наконец предложили ему воды. Кас, похоже, снова был без чувств, и Дин был уверен, что пить он не сможет, но как только Дин поднес к его губам бутылку, Кас пришел в себя и почти отчаянно схватил бутылку рукой, даже прижав ее крылом. Дину пришлось попросить Сэма придержать крыло, пока он сам искал трубочку и поворачивал бутылку так, чтобы Кас мог пить через трубочку. После чего Кас высосал всю бутылку за двадцать секунд. «Черт, Сара была права, — подумал Дин. — При том количестве крови, что он потерял, он, должно быть, умирает от жажды, а я и не сообразил». Сэм сбегал в магазин еще за парой бутылок, и Кас высосал почти всю вторую бутылку, прежде чем наконец прекратил пить. Потом он опустил голову обратно на сиденье, и его глаза снова закрылись. Дин еще раз слегка погладил его по голове со словами: — Держись, Кас. Сара нас встретит и поможет тебе. — Сара, — пробормотал Кас с закрытыми глазами. — Да, Сара! Помнишь Сару? Она о тебе позаботится. И ты поправишься. Только потерпи. Сэм и Дин забрались на свои места спереди и пристегнулись. — Следующая остановка — птичий ветеринар в Солт-Лейк-Сити? — спросил Сэм. Дин кивнул и невольно усмехнулся. — Что? — не понял Сэм, нахмурившись, пока Дин выезжал с заправки и поворачивал в сторону Солт-Лейк-Сити. Дин прошептал: — Я знаю, что смех неуместен. Но я только что представил себе ветеринара, который обычно занимается всякими попугайчиками и канарейками, и тут приходим мы с Касом. Шесть футов в Касе и восемь или сколько там — в крыльях. Дин снова фыркнул. Но Сэм только рассеянно кивнул. Дин украдкой взглянул на брата и заметил, что тот явно потерялся в своих мыслях. — Ты в порядке? — поинтересовался Дин. Он ожидал привычного «В порядке» (что, конечно, всегда означало «Не в порядке, но не хочу об этом говорить»). Но вместо этого Сэм сказал: — У меня даже телефона ее больше не было. Пришлось позвонить в ее клинику в Техасе и узнать ее номер для чрезвычайных вызовов. Ах, да. Его бывшая. Ну, по крайней мере, может, это немного отвлекло Сэма от ситуации с Касом? Может, поговорить о чем-то другом даже хорошо? Дин сказал: — Ну, ты хотя бы до нее дозвонился! И не волнуйся о том… о том, что она сказала. Мы что-нибудь придумаем. — Она не могла долго говорить. Ей надо было кормить ребенка. Ох… И ни с того ни с сего… Дина захлестнули воспоминания о Лизе и Бене. На удивление яркие воспоминания. На удивление болезненные. Дин переспросил: — Э… ребенка? — быстро размышляя: «Так, какого рода это кризис? Сколько лет этому ребенку?» — У нее ребенку пара месяцев, — сказал Сэм, моментально разрешив этот вопрос. — Ее муж тоже был рядом. Так что… она не могла долго говорить. — На этом Сэм резко замолчал, отвернувшись к окну и плотно сложив на груди руки. Ладно, по крайней мере это был всего лишь такой кризис. Кризис тоски по нормальной жизни, по собственной семье (а не паника о том, чей ребенок.) Но… все равно ничего приятного, как хорошо знал Дин. Но в ответ он смог выдать только совершенно убогое: — Хм… ну… да. Сэм больше ничего не сказал. Они ехали молча с минуту, и Дин пытался заставить себя придумать более внятный комментарий. Какой-нибудь жизнерадостный братский совет, который был нужен Сэму. Может быть, что-нибудь вроде: «Ну, по крайней мере, у тебя есть мы! Брат-алкоголик с кучей проблем и отбившийся ангел со сломанным крылом — твой единственный друг помимо меня, который наверняка умрет! И жизнь, в которой тебя время от времени связывают психованные ангелы и неоднократно убивают молнией. Куда лучше, чем иметь подружку и ребенка, правда же?» Нет, это не поможет. Но Дин не мог придумать, как выразить это иначе. Он еще немного помучился и подумал сказать: «Есть шанс, что Кас выживет! Если нам удастся чудо!» Нет, это тоже не очень. Как насчет: «Наверняка Зифиус и Амелия обе ошиблись насчет того, что сломанные крылья не заживают!» Нет, нет, это не поможет, но как насчет: «Может быть, к Рождеству никто из нас уже не будет при смерти!» Не-е-ет… это тоже не подходило. Пока Дин мысленно барахтался, пытаясь придумать что-нибудь хоть немного ободряющее, Сэм снова протянул руку за сиденье и положил ее Касу на крыло. Дин взглянул в зеркало и увидел, что маленькие черные перышки опять обхватили пальцы Сэма. И крепко сжались. Он услышал, как Сэм тихо вздохнул. Дин посмотрел на брата и заметил, что Сэм немного расслабился. Дин знал, что Кас, должно быть, все еще дезориентирован и ему очень больно, и что он, наверное, держался за Сэма просто от отчаяния. Но тем не менее почему-то Дин вдруг уверился, что сейчас это Кас утешал Сэма, а не наоборот. — Нам надо держаться вместе, — сказал в конце концов Дин. — Всем троим. Сэм кивнул, продолжая сжимать крыло.

***

Пролетали мили. Периодически Импала миновала указатели, расстояние до Солт-Лейк-Сити на которых начало уменьшаться. Но очень медленно. Сначала «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 250 МИЛЬ», потом, какое-то время спустя, «СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — 235 МИЛЬ». Медленно, но верно, миля за милей, они приближались. Сэм даже задремал. У Дина немного отлегло от сердца: предыдущей ночью отдохнуть им не удалось, и он уже начал волноваться о том, хватит ли у них энергии справиться с этим новым кризисом с Касом сегодня. Даже немного сна помогало. Так что, когда час спустя Сэм проснулся и настоял на том, чтобы сесть за руль, Дин согласился. Во время остановки он быстро проверил, как дела у Каса. Кас снова был в полусознательном состоянии: его глаза приоткрылись, когда Дин заговорил с ним, но выглядел он не очень хорошо. Бледный и изможденный, дышащий короткими быстрыми вздохами. Дин мог только снова потрепать его по голове и прошептать: «Уже недолго осталось». Надеясь изо всех сил, что это правда. Дин уселся на пассажирское место, неуверенно протянул назад руку и нащупал крыло Каса. Он с облегчением почувствовал, как мягкие прохладные перышки немедленно уцепились за его пальцы. — Потерпи, Кас, — сказал он через плечо. Кас ничего не ответил, но Дин почувствовал, как маленькие перышки сжались крепче. Хорошо, что у Каса еще хватало на это сил. И… это и впрямь было похоже на держание за руки. В чем-то. В некотором роде. Если бы пальцы на другой руке были покрыты перьями. Конечно, это было немного странно. Но даже круто. И определенно вселяло надежду. Пока перья Каса сжимали пальцы Дина, Дин знал, что Кас еще жив. И еще дышит. Дин позволил себе опустить голову на плечо, держа Каса за крыло и чувствуя мягкие прохладные перышки в своих пальцах. Стоило ему подумать: «Я ни за что не усну», как он провалился в сон. Он проснулся час спустя, чувствуя себя лишь немного свежее. Кас по-прежнему держался за него. Дин снова поменялся местами с Сэмом на оставшийся отрезок пути до Солт-Лейк-Сити. Была уже почти полночь, когда впереди показались огни города. Сэм нарушил тишину, тихо сказав: — Эй, Дин, тут наконец есть сотовое покрытие. Я начну искать птичьих ветеринаров. — Давай, — ответил Дин. — Но, Сэм… — Он снова понизил голос до шепота: — Помни, о чем сказала Сара. — «Что нам нужен еще и людской врач». — Все по порядку, — проворчал Сэм, возясь с телефоном. «Ветеринар и врач, — подумал Дин. — Ветеринар и врач». Может, какая-нибудь маленькая клиника, где работает мало народу? И которая… находится удачно по соседству с птичьим ветеринаром? Была уже почти полночь. Впереди виднелись городские огни, машина ехала через все более густонаселенные пригороды, а Дин до сих пор понятия не имел, что делать. «Ветеринар и врач, ветеринар и врач. Крылья и человек. Крылья и человек… Нам нужен кто-то, кто может лечить и крылья, и человека». — Ну что? — спросил он Сэма. Сэм фыркнул. — Ничего, если только Касу не надо подрезать клюв, — сказал он. — Нет, — раздался хриплый шепот с заднего сиденья. Дину пришлось подавить смешок. Он знал, что это не смешно, но… вообще-то это было смешно, на самом-то деле. — Не над чем тут смеяться, — прошипел Сэм едва слышно. — Серьезно, это все, что мне попадется. Клиники, где подрезают клювы попугайчикам. И продают птичий корм. И… что тут еще… подстригают когти. И проводят ДНК-тестирование для установления пола птицы. Внезапно уже они оба молча отчаянно пытались подавить приступ смеха при мысли о том, чтобы провести ДНК-тест по установлению пола ангела. — Я даже не знаю, какой будет результат, — прошипел Дин. Он даже не шутил — он и правда не знал, но они оба согнулись в еще одном молчаливом виноватом приступе смеха. Но смех закончился секунду спустя, когда Сэм завершил просмотр списка результатов на телефоне и натянуто сообщил: — Пусто, Дин. По нулям. — Они оба инстинктивно пытались переговариваться короткими туманными фразами, зная, что Кас может их слушать. Но Дин понял: Сэм имел в виду, что ни в одной из двадцати четырех ветеринарных клиник срочной помощи в Солт-Лейк-Сити не было дежурного птичьего ветеринара. — Ничего? — уточнил Дин на всякий случай. — Ничего, — пошептал в ответ Сэм. Дин проворчал очень, очень тихо: — Найди что-нибудь. — Пытаюсь, — прошипел в ответ Сэм. Они уже въехали в город и начали встречать указатели на местные достопримечательности. И вдруг Дин заметил один указатель, на котором было написано: ЗООПАРК СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ — СЛЕДУЮЩИЙ ВЫЕЗД Дин перестроился в правый ряд и свернул в следующий выезд.

***

— Дин, ты куда? — зашипел Сэм. — Он вообще закрыт сейчас! Зоопарк — не ветеринарная клиника! И не больница! Это ни то ни другое! — Это и то и другое, — ответил Дин. — Во всяком случае, я на это надеюсь. Погоди секунду. Он провел Импалу через серию запутанных рамп и поворотов, следуя указателям на «ЗООПАРК СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ» на каждом перекрестке, и наконец они оказались на большой пустой стоянке с яркими баннерами, изображавшими разных животных, обозначавших парковочные секции. Стоянка была пустынная и лишь наполовину освещена рядами тусклых желтых уличных фонарей. Впереди были большие отъезжающие ворота — главный вход в зоопарк. Ворота были закрыты и абсолютно темные. — Закрыто, Дин, видишь? — прошипел Сэм, указав на ворота. — Слушай, Сэм, — зашипел в ответ Дин. — У них же тут должны быть гориллы и обезьяны, так? — И? — спросил Сэм неуверенно. — ГОРИЛЛЫ, Сэм. ОБЕЗЬЯНЫ. — О, — сказал Сэм, вдруг сообразив. — Приматы. Как и люди. — Именно! И большие птицы тут тоже есть, так? Всякие там орлы. У них есть приматы И большие птицы. Значит ветеринары зоопарка умеют лечить и тех и других? Сэм моргнул. — О… Я понял, о чем ты. Хм. — Он обдумал это, осматривая стоянку. — А знаешь… Дин, ты прав, может быть, ветеринар зоопарка нам и нужен. Но… сейчас середина ночи. Тут никого не будет. — Но что если горилла или орел заболеют посреди ночи? — сказал Дин, вглядываясь в ворота… которые, надо было признать, выглядели гораздо плотнее закрытыми и более темными, чем он надеялся. — Это же исчезающие виды, разве нет? Должен же кто-то быть рядом на такой случай. Что если тут беременная слониха рожает, должен же у них на такой случай быть ночной ветеринар? Или кто-то, кого можно срочно вызвать. Дин осмотрел периметр стоянки, но все здания вокруг выглядели темными. Урчание двигателя Импалы на холостом ходу казалось единственным звуком на тихой стоянке. Потом вдалеке показалась пара фар, медленно направлявшаяся к стоянке. — Черт! Охрана! — выругался Дин. Он поспешно переключил передачу и поехал со стоянки назад. — Будем надеяться, они решат, что мы просто заблудились. — Потом он заметил сбоку небольшой ответвляющийся проезд, уходивший со стоянки вниз по холму, и импульсивно свернул туда. — Давай отсидимся тут немного и продумаем план. Если бы нам только узнать имя ветеринара или… О… — Дин заметил впереди надпись. — Черт возьми, Сэм. Смотри! Оказалось, что узенький проезд, в который они только что свернули, вел прямо к низкому современному зданию, на фасаде которого аккуратными буквами было написано: ВЕТЕРИНАРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ — Ха! — воскликнул Дин. — Видишь? Я знал, куда еду! — Почему это ветеринарное отделение у них снаружи ограждения? — спросил Сэм. — Не знаю. Может, нам в кои-то веки обломилась удача. — Он фыркнул. — Обломилась удача… с переломом… понял? — Не смешно, Дин, — сказал Сэм. — Вообще ни разу. — Прости, — ответил Дин, сразу почувствовав себя виновато. — Смотри, там сзади, за теми воротами есть дорога. Посмотришь, можно ли проехать за ворота? Сэм схватил отмычку из бардачка и пистолет на всякий случай и побежал к воротам, которые были закрыты на цепь замком. Через несколько минут он уже вскрыл замок и распахнул ворота. Дин проехал на Импале внутрь и завернул за угол здания (медленно, чтобы Кас не хлопал крылом). Там оказалась маленькая стоянка для работников зоопарка, которая, можно было надеяться, находилась вне зоны видимости камер наблюдения. Сэм тем временем подбежал к зданию и заглянул в окно. Мгновение спустя он посмотрел на Дина и поднял вверх большой палец («все хорошо»), показал пальцами ноль («никого не видно») и поднял ладонь по направлению к Дину («жди здесь, не надо идти со мной, я сам»), и наконец указал на себя и нарисовал в воздухе окружность («я проверю периметр здания»). Дин кивнул, Сэм убежал за угол здания, и у Дина наконец появилась возможность проверить, как чувствовал себя Кас. Дин заглушил мотор, отстегнул ремень и развернулся, вскарабкавшись на колени на сиденье. Ему даже не было видно лица Каса — здоровое крыло полностью его скрывало. Дин ласково коснулся крыла со словами: — Кас? Как ты? Крыло слегка дернулось. Дин неуверенно положил на него руку, на этот раз дотронувшись до больших маховых перьев. Его удивило, какими мягкими, но в то же время крепкими казались на ощупь блестящие перья. Крыло ткнулось в руку Дина, слегка надавив снизу. «Все-таки полный сюр», — подумал Дин. — Кас, мы сейчас найдем кого-нибудь, кто тебе поможет, — сказал он. — Ты поправишься. Мы найдем ветеринара, который умеет лечить крылья. К его удивлению (и облегчению), оказалось, что Кас в сознании. Но сказал он, медленно и слабо, только: — Это… не… вылечишь. Дин ответил, имитируя уверенность, которой вовсе не чувствовал: — Конечно вылечишь. Кас сказал по одному слову за раз с перерывами на неровное дыхание: — Сломанное… крыло… нельзя… залечить. — Помолчав, он добавил, произнося каждое слово с трудом: — Зифиус… сказала… правду. Дин открыл рот и набрал воздуху, собираясь как-то приободрить Каса, но потом понял, что не представляет как. Ведь… что если Кас был прав? Пока Дин стоял на коленях, пытаясь придумать, что сказать, Кас произнес: — Дин… — Он слегка повернул голову и открыл глаза, посмотрев на Дина впервые за весь вечер. Дин был шокирован тем, каким слабым выглядел Кас — каким бледным было его лицо, как тяжело ему было держать глаза открытыми. Дин начал машинально поглаживать его длинные маховые перья. Кас сделал неровный вздох и сказал: — Спасибо… что пытаешься… помочь. Но. Пожалуйста… не позволяй… этому… тянуться… слишком долго. — Он сделал еще один вздох и добавил с усилием: — Пожалуйста, Дин. Рука Дина сжалась на краю крыла. Что Кас такое говорил? Дин сказал: — Кас, ты уж дай нам шанс, ладно? — Он не вполне был уверен, о чем они говорят… и не был уверен, что хотел знать. Он повторил: — Пожалуйста, только дай нам шанс. Мы и раньше одерживали победы, когда надежды на это не было, правда же? Ты, я и Сэм? Кас едва заметно кивнул. — Нам уже не раз это удавалось. И удастся снова. Так что ты только потерпи, хорошо? Обещай мне, что потерпишь? «Обещай, что просто не сдашься и не перестанешь дышать?» — подумал он. — Обещаешь? — взмолился Дин. Еще один слабый кивок, и крыло снова надавило на его руку. Дин тогда прикоснулся к Касу обеими руками — одну вытянул к его голове, начав поглаживать его по темным волосам, второй поглаживал черные перья. — Я не сдамся и тебя не брошу, — прошептал ему Дин. — Не брошу. Дин так сосредоточился на Кастиэле, что вздрогнул, когда Сэм постучал по стеклу. Дин приоткрыл дверь, и Сэм сказал: — Дай кусачки.

***

Сэм умчался с кусачками, за какие-то секунды обезвредил абсолютно примитивную систему сигнализации ветеринарного отделения и проник внутрь. Через несколько мгновений он появился снова — на этот раз с малиновой бумажкой для заметок в руке. — Вот имя и телефон дежурного ветеринара! — воскликнул Сэм, победно размахивая бумажкой. — Похоже, тут сейчас никого нет, но там над доской в фойе висит табличка «дежурный ветеринар» и под ней написано это имя и номер. Там написано «Доктор МакЭлрой»… — Дин вырвал бумажку у Сэма из рук, прежде чем тот смог договорить. Он уже выбирался из машины и набирал номер, пока Сэм пытался вырвать у него бумажку со словами: — Эй, погоди, я сам собирался позвонить! Дин помахал ему, чтобы брат замолчал, потому что на другом конце кто-то взял трубку. На звонок ответил сердитый заспанный мужской голос: — Да, в чем дело? — Доктор МакЭлрой? — спросил Дин, читая имя с бумажки. Сэм наклонился ближе, чтобы слышать разговор. — Вы сегодня дежурный? — Да, это Мак. Кто это? — Доктор «Мак» сонно прочистил горло. — Это, э, Джейк из зоопарка. Я новый ночной охранник, — сымпровизировал Дин. — Простите, что разбудил, но у нас, э, у нас тут проблема. Надо, чтобы вы приехали сейчас же. — Только не говорите, что котята снежного барса! — воскликнул доктор Мак, вдруг гораздо бодрее. — Нет, не котята снежного барса! — успокоил его Дин. — Нет, нет, тут у нас, э, одна из птиц сломала крыло. Одна из крупных птиц. Похоже, нехороший перелом. Думаю, вам надо приехать. — Как всегда, — сказал доктор Мак, громко вздохнув. — Посреди ночи. Кто бы сомневался. Кто там сломал крыло? Дин чуть было не сказал «Кастиэль». Он сглотнул и ответил: — Я… э… не знаю, как ее зовут… Это… одна из крупных птиц. Очень большая птица. Последовала короткая пауза. — Кто это, еще раз? Где Роджер? — Это Джейк. Э, Роджер занят с птицей. Он попросил меня позвонить, — соврал Дин. — Как я сказал, я новенький. Только заступил. Это вообще моя первая ночь. Простите, я пока не знаю всех пород птиц. Но, как я сказал, это одна из крупных птиц. По-моему, он сказал, орел? — Какой из орлов? Дин замялся, и доктор Мак, явно теряя терпение, уточнил: — С белой головой или такой, с золотыми крапинками? Дин даже поймал себя на том, что бросил взгляд в сторону Каса и подумал: «У него есть золотые крапинки». — С золотыми крапинками, точно, — ответил он. Доктор Мак сказал: — Вот черт. Значит королевский орел. Такой очень большой? Гигантские крылья? Красивый рисунок на крыльях, черные внешние перья? Сэм, который слушал разговор с расстояния дюймов в шесть, тихо усмехнулся и взглянул на Дина. Дин сказал: — Да, определенно этот. Королевский орел. — Черт. Они под угрозой исчезновения. Насколько серьезный перелом? — Серьезный. Кость торчит. Крыло даже вывернулось. Крови много. — Утку в дудку, — сказал доктор Мак спокойно. — Том уже там? Он принес птицу в ветотд? Том? Ветотд? Дин на секунду растерялся, пока Сэм не прошипел тихо: «Ветеринарное отделение». Ах, ну да. — Она уже в ветотде, — ответил Дин. — Мы здесь сейчас. Том спрашивает, как скоро вы приедете? — Еду, — сказал доктор Мак. — Буду через двадцать минут. Привезите его — орла, то есть, — к дверям операционной, если сможете. К большим двойным дверям. Занесите внутрь, если сможете; если не сможете, просто успокойте его и держите в машине. О, и — не перемещайте его больше необходимого. Если у него сломано крыло, он может начать хлопать крыльями, потому что будет чувствовать потерю баланса. А с такой большой птицей хлопанье может обернуться проблемой. В этом месте Сэм уже не смог удержаться от смеха, и Дин и сам едва не рассмеялся. — Да, это мы уже поняли, — сказал он. — Ладно, если он попытается хлопать крыльями, просто успокойте его — закройте ему глаза, если понадобится, и оставьте в машине, если боитесь перемещать его. Я помогу отнести его внутрь, когда приеду. — Гм, кстати, а приматов вы тоже лечите? — спросил Дин. — Типа, там, горилл? Знаете, какая анестезия им нужна, например? — Пожалуйста, не говорите мне, что и с гориллами что-то не так! — встревожился доктор Мак. — Нет, мне просто интересно… вы правда всех животных умеете лечить? И птиц, и приматов? Прямо всех? — Да. Горилл, леопардов, птиц, слонов. Я мастер на все руки. Этим и интересна моя работа. Мы как раз на прошлой неделе удаляли катаракту одной из горилл. С ней уже все хорошо. — Супер, — сказал Дин, совершенно искренне, и поднял два больших пальца вверх для Сэма, который услышал диалог и облегченно улыбнулся. — За это мне и платят зарплату, — сказал доктор Мак жизнерадостно. — Не то чтобы я имел хоть какое-то представление о том, что делаю. Но не выпадешь из гнезда — не полетишь. Ха-ха! — Это прозвучало совсем не обнадеживающе, но доктор Мак весело продолжил: — Шучу-шучу. Мы притворяемся, будто все знаем, и это уже половина дела. О, кстати, вы же вид ранений нормально переносите? — Э… — «Вообще-то не очень», — подумал Дин. Но ответил: — Да. — Хорошо. Будете отвечать за анестезию. — Э, — сказал Дин. — Гм… А для этого… разве… лицензия не нужна? Разве не нужно… знать, как ее делать? — Я объясню вам, что делать, и настрою аппарат. Вам нужно будет только следить за цифрами. — Но разве… мне… не нужна лицензия? — Тут тебе не Массачусетский госпиталь, парень. И ты нанялся быть ночным смотрителем, так? Ну так это включено в обязанности ночного смотрителя: делать все, что потребуется. Не волнуйся, ты справишься, обойдемся… молитвой и одним крылом! Ха-ха-ха! Хех. В общем, везите его к операционной, успокойте его и не давайте хлопать крыльями, и встретимся там. О, и — остерегайтесь когтей. Но уверен, об этом Том тебе уже рассказал. Увидимся. И — добро пожаловать в наш зоопарк. — Он повесил трубку, и Сэм с Дином переглянулись. Дин онемел, но Сэм произнес совершенно невозмутимо: — Ну что, Джейк. Я позвоню Саре и скажу ей, куда ехать. И потом доставим нашего королевского орла в операционную.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.