ID работы: 8793820

Whispers In The Dark

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 21 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 3. Взять на себя ответственность.

Настройки текста
Примечания:
      Оставив за собой достойно отчитанного Финна, Кларк направилась обратно к шаттлу. Кинаю придется подождать, пока она не выяснит их положение и не разберется с остальными преступниками. Она развернула карту, которую так щедро предоставил им Джаха, и начала вычислять их местоположение по сравнению с горой, уже заметив несколько несоответствий между ландшафтом, который она могла видеть, и тем, что было отмечено на карте. Почувствовав, что кто-то приближается к ней, блондинка застонала, когда Уэллс снова настоял на том, чтобы навязать ей свое присутствие. — У нас проблемы. — Она закатила глаза, глядя на него. — Да, и если бы ты оставил меня в покое, я бы придумала, как их решить. — Нет… я имею в виду другие проблемы. Система связи сдохла, я вышел на крышу, дюжина панелей пропала, жар поджарил провода. — Отлично, опять осложнения. Она оглядела разбредшихся преступников и вздохнула: — Это, конечно, все усложнит, но сейчас у нас проблемы посерьезнее. Мы находимся по крайней мере в шести часах ходьбы от Маунт-Вэзер без еды и припасов. — Кларк указывает их местоположение на карте, а затем на место, отмеченное, как гора. — Твой отец был уверен, что нам нужно добраться до Маунт-Вэзер, чтобы выжить, но… — Где ты этому научилась? — Уэллс все еще смотрел на карту. Кларк останавливается и закрывает глаза, пытаясь придумать, как объяснить, не выдавая Киная. Уэллс предлагает ей решение: — Твой отец… — не совсем так, подумала она, но ничего не сказала. Предположение было разумным, но Кларк была не в настроении обсуждать кого-либо из них. К счастью, их отвлек один из заключенных, тощий мальчик с очками на голове. — О, карта, у них есть бар в этом городе? Я угощу тебя пивом. — Уэллс удерживает Кларк от ответа, которая, кажется, гораздо больше обижается на шутливое заявление, чем это необходимо, хватая мальчика и отталкивая его назад. — Эй, эй, эй! Руки прочь от него. Он с нами. — Одна из банд, которые быстро сформировались, с важным видом подошла к ним. Кларк узнала их представителя, мальчика по имени Джон Мерфи, который поджег каюту охранника. За ним последовали еще 7 человек. — Расслабься, мы просто пытаемся понять, где мы… — перебил его Уэллс, прежде чем Джон или кто-либо другой успел сказать еще что-либо. — Мы знаем, где находимся, я только что показала тебе, тупица, — она кивнула головой на карту. — Мы на Земле! Разве этого недостаточно для тебя? — Беллами нашел свою собственную команду, и они подошли, чтобы окружить их. — Нам нужно найти Маунт-Вэзер. Вы слышали послание моего отца; это должно быть нашим главным приоритетом. — Кларк обнаружила, что стонет. — Ты что, блядь, издеваешься надо мной прямо сейчас? Разве ты не слышал, что я только что сказала? Мы знаем, где мы находимся, и мы знаем, где эта чертова гора. Сейчас наша главная задача — выжить, а не подчиняться придурку, который послал нас сюда! — Она сделала несколько шагов в сторону Уэллса, ткнув его в грудь так, что он вздрогнул. — Да, к черту твоего отца! — Тощая брюнетка из шаттла вышла из-за спины Беллами и подошла к Кларк. — Что, ты думаешь, что здесь главный? — Он беспомощно посмотрел на Кларк, которая только приподняла бровь. — Послушайте, мне все равно, кто здесь главный! Но нам нужно добраться до Маунт-Вэзер! Чем дольше мы будем ждать, тем труднее будет путешествие. Кларк, как далеко, ты говоришь, это было? — Уэллс. Заткнись. Октавия права, ты здесь не главный. При темпе, с которым мы, вероятно, будем двигаться, дорога займет у нас как минимум день. Я голосую за то, чтобы остаться здесь и разбить лагерь. Вся эта растительность..., я уверена, что мы сможем найти что-нибудь поесть. Кто знает, может быть, мы даже найдем пару животных. — Беллами перевел на нее недоверчивый взгляд. — Значит, теперь ты здесь главная, принцесса? — Кларк огляделась вокруг. Их спор собрал толпу, почти все сотня преступников наблюдали за ними. Блондинке потребовалась секунда, чтобы оценить ситуацию. Ей нужно было, чтобы эти люди слушали ее, доверяли ей. Она знала, что ее репутация не заслуживает доверия: ее мать была членом совета, а отец — начальником отдела. Не потеряв воображаемого друга, который мучил ее во сне, ей было чертовски легче, чем остальным детям. Она также была в одиночке, так что не общалась и не устанавливала связи в камере и тем более в социуме. Прямо сейчас их общее пренебрежение и презрение, казалось, было только к Уэллсу. — Я не вижу никого другого, кроме этого придурка, и я не собираюсь его слушать. — Она ткнула большим пальцем в сторону Уэллса. — Кларк! Ты же знаешь, что я прав! Нам нужно достать эти припасы! — Ладно, ты хочешь уйти, так иди! Привилегированные делают свою работу в кои-то веки. Взгляд Беллами в сторону Кларк сказал ей, что она была включена в это число, ее несогласие с Уэллсом, очевидно, недостаточно, чтобы уравновесить неприязнь толпы к детям станции Альфа. — Нам всем нужно идти! — Кларк отступила в сторону, почувствовав, как Джон шевельнулся у нее за спиной. Он схватил Уэллса и толкнул его вперед. — Вы только посмотрите на это, канцлер Земли. — Думаешь, это смешно? — Джон снова толкнул его, швырнув на землю. — Нет, но так оно и было. — Уэллс встал, тяжело опираясь на ногу, но Кларк поднырнула под одну из рук парня и встала между ними. — Прекрати, Джон, ты же видишь, что он уже ранен. — Глаза Джона сузились. — Кто, черт возьми, разрешил тебе называть меня Джоном? Меня зовут Мерфи, и я не подчиняюсь тебе, принцесса. — Он замахнулся на нее, но она быстро увернулась. Инстинкты, которые подвели ее с охранниками на Ковчеге, взяли верх, и она позволила своему телу вспомнить движения, которые Кинай заставлял ее повторять снова и снова против разреженного воздуха.       Нырнув мимо него, когда он упал вперед, потеряв равновесие, она схватила его за руку и вывернула ее за спину, выкручивая изо всех сил, пока она не ударилась о плечо. Это потребовало больше усилий, чем она ожидала, и она молча поклялась начать тренировать свои мышцы как можно скорее. К этому моменту он уже лежал на земле и кричал, но Кларк еще не закончила. Она никому не позволит бросить ей вызов. Она схватила его за волосы и потянула вверх, неуклюже пригнувшись, а затем ударила ногой по задней части его икры. Этого было недостаточно, чтобы сломать что-нибудь, но это заставило его сгибаться еще сильнее. Сильные руки схватили ее сзади. Посмотрев вниз, чтобы увидеть рукав формы охранника, которую носил этот человек, она откинула голову назад, чувствуя, как кровь хлынула в ее волосы из носа Беллами. В ту же секунду, как она освободилась, она повернулась и ударила его коленом в промежность. Он спустился вниз, и она последовала за ним, схватив его за куртку и притянув к себе его пепельное лицо. — Ты, блядь, не смей трогать меня, понял? — Она прижала колено к рукам, которые теперь сжимали его пах. Это был тон голоса, который она использовала не часто, но который она узнала за годы обучения с Кинаем; он звучал как шепот, но ощущался слушателем как крик. Она посмотрела ему в лицо и слегка наклонила голову, ухмыляясь. Еще один трюк, подхваченный ее призрачным другом. Ее ухмылка превратилась в улыбку, но в ней не было ничего добродушного. — Знаешь, тебе на самом деле очень повезло, — она взглянула на Октавию, — что у тебя есть сестра, которая продолжит твое семейное древо. Потому что если ты и дальше будешь меня бесить, — она сильнее надавила на него коленом, заставляя его застонать, — то уж точно не сможешь. — Она отпустила его и оттолкнула назад, позволив растянуться в грязи. Блондинка выпрямилась и отряхнула воображаемую грязь с рукава, оглядывая притихшую толпу, за исключением стонов Беллами и Мерфи. — Кто-нибудь еще хочет меня допросить? — Последовал коллективный шаг назад, и все мужественно пытались смотреть куда угодно, только не в ее глаза. Если найти общий язык не получится, Кларк придется завоевывать их уважение и повиновение силой. — Тогда хорошо, как я и говорила, мы должны разбить лагерь здесь, разделиться на группы, чтобы найти еду и воду. Другие останутся здесь и начнут строить убежища и прочее. Вероятно, нам также следует начать укреплять эту позицию. Если там есть животные, есть вероятность, что некоторые из них будут хищниками. Хотите ли вы не слушать меня или слушать, мне все равно, все зависит от вас, но этот шаттл мой, и я буду бороться с любым, кто попытается бросить мне вызов здесь! — При упоминании о хищниках некоторые дети посмотрели в сторону деревьев. Кларк сделала то же самое, и на мгновение она могла поклясться, что она заметила движение в листве. Она стряхнула наваждение и огляделась. Никто из толпы не пошевелился. — Чего вы ждете? Письменное разрешение? Мне все равно, кто что делает, главное, чтобы это было сделано. Если ты ничего не хочешь делать, убирайся к чертовой матери из моего лагеря! — Был шквал действий, когда большая часть толпы разделилась на свои группы и поняла, что они будут делать. Большинство хотело выйти в лес, чтобы найти пропитание, но только с несколькими быстрыми падениями и ударами они сумели организовать себя. Вокруг все еще крутилось несколько человек, но, увидев ее раздраженный взгляд, они быстро присоединились к ближайшим группам.       Финн спрыгнул с того места, где он, по-видимому, сидел на челноке. — Значит, ты здесь главная? — Он немного пришел в себя, но блондинка могла сказать, что он был потрясен их предыдущим разговором и дракой, которая только что произошла. Кларк пожала плечами и посмотрела на 90 или около того подростков, которые спешили подчиниться ее «предложению». — Похоже на то. — Решив не обращать внимания на его взгляд, она обратила свое внимание на трех раненых мальчиков. Первым делом она подошла к Мерфи, которого двое его приятелей усадили в сидячее положение, опустилась на колени и схватила его за руку, не обращая внимания на боль. Сунув левую руку ему под рубашку, она ощупывает сустав. В отличие от вывихивания суставов, она уже делала это раньше. Она не почувствовала ничего, что указывало бы на наличие трещин, поэтому резко дернула и поставила его на место. Она была готова к новому крику боли, но его не последовало. Взглянув на его лицо, она увидела решительный взгляд его заплаканных глаз и то, как он стиснул зубы от боли. Она тоже осмотрела его ногу, но быстро убедилась, что это всего лишь синяк, и пошла к Уэллсу. Ее бывший лучший друг смотрел на нее в состоянии шока, все еще пытаясь осмыслить драку. Кларк всегда чувствовала вокруг себя силу, в том, как она держалась и как говорила, но она никогда, насколько ему было известно, не была жестокой личностью. Он мог только сидеть и моргать, когда она наклонилась, чтобы посмотреть на его ногу. Это не заняло много времени, чтобы убедиться, что там был перелом, и она схватила припасы, чтобы сделать шину. Бросив взгляд на Беллами, она говорит ему, пока работает над ногой Уэллса: — Я не почувствовала, как будто что-то сломала тебе, так что ты везунчик. Если бы это был ковчег, я бы рекомендовала холодный пакет для твоего барахла, но тебе придется обойтись без льда. — Беллами смотрит на нее так, словно пытается разгадать загадку. — Как, такая принцесса Альфа-станции как ты, научилась так драться? — У меня был хороший учитель. — А кто? — Никто из тех, кого бы ты знал. — Они все еще там? — Он дергает головой в сторону неба. — Возможно, если только он не парил слишком близко к Земле и не сгорел в атмосфере. Джаха убил его. — О… мне очень жаль. — Я не знал, что Джейк умеет драться. — Вмешался Уэллс. Его вклад был вознагражден острой болью в ноге, когда Кларк повернула сломанную кость. — Ты не имеешь права произносить его имя! Ты не должен ничего говорить о нем. Понял? — Уэллс печально кивнул. Как только шина была закончена, Кларк позвала пару других парней, чтобы помочь ему забраться на челнок и заставить его работать, разрезая ремни безопасности, чтобы сделать веревку, прежде чем она снова отправилась обратно, чтобы наблюдать за прогрессом. Это была еще не совсем слава, но она надеялась, что Кинай будет гордиться тем, чего она достигла на этот момент.

-----///-----///----///-----////-----///---

— Я понимаю, что он младший канцлер, но почему ты так его ненавидишь? — спросила Октавия, подходя к ней. У девушки была охапка хвороста, которую она бросила к борту корабля. Кларк наклонилась и помогла ей поправить это, другие подошли, чтобы добавить свои собственные связки палок и иногда более крупные бревна. — Уэллс? — Да. — Он передал моего отца, Джейка Гриффина, своему отцу. Из-за него моего отца казнили. — Это заставило брюнетку остановиться. — Я никогда не встречала своего отца. Джаха казнил мою маму, когда меня поймали. Возможно, и меня бы, если бы всего этого не случилось. — Он определенно отправил бы меня в плавание по космосу. — Ах да, вся эта история с одиночным заключением. Что ты сделала? — Кларк сделала паузу. Она не подумала об этом. Почему она не подумала об этом? Никто здесь, кроме Уэллса, не имел ни малейшего представления, почему она была в одиночке, или почему она была заперта с остальными. — Я совершила предательство. — Разумеется! Но что ты сделала? — Ты, очевидно, не знаешь определения измены. — Конечно я знаю! — ответила младшая девочка. — Я прожила с Беллами всю свою жизнь. Он в основном дышит древней историей, и этот материал полон предательства. Этот чувак убивает этого короля, эта цыпочка убивает этого Импера… — погоди… Октавия и парень, который сбрасывал кучу бревен, смотрят друг на друга, а затем поворачиваются к ней. — Ты… ты кого-то убила?! — Сейчас их слушают другие. Для человека, который большую часть своей жизни провел в подполье, Октавия не особенно спокойна. Кларк принимает раздраженный вид. — Нет, это не «убийство кого-то», — продолжала она складывать дрова, не обращая внимания на то внимание, которое привлекла к себе. — О, но… — Меня поймали до того, как я вышла за рамки стадии планирования, но было достаточно доказательств, чтобы посадить меня. — Кого ты собиралась убить? — Людей, которые казнили моего отца. — А как ты собиралась это сделать? — Мерфи, прихрамывая, подошел к ней с мотком только что переработанной веревки на здоровом плече, и она задумалась над его вопросом. — Я планировала подставить охранников за торговлю нелегальными товарами, и у меня в руках оказался яд для Джахи. Я собиралась затащить их в шлюз, но передумала, учитывая, что в ковчеге не хватает воздуха. — Ты пыталась убить Джаху?! — Ну да, очевидно. — Покушение на убийство является государственной изменой только в том случае, если в нем участвуют правительственные чиновники или главы государств. — Что ты имела в виду, говоря о воздухе? Ковчег полон воздуха, конечно, он переработан и грубый по сравнению с тем, что здесь внизу, но, по крайней мере, он вполне пригоден. — Я объясню это всем позже. Это ком… — Кларк оборвала себя, схватив за запястье мальчика, который помогал с бревнами. — Что случилось с твоим браслетом?! — спросила она, осматривая царапины на нем. — О, я пытался его снять? Этот Финн и куча других тоже пытались. — Он указал в сторону деревьев. Блондинка тяжело вздохнула и отвернулась от него. — Ладно! ВСЕМ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА СЕЙЧАС ЖЕ! — Ее голос отчетливо прозвучал, и ее команда эхом передавалась от группы к группе. К счастью, ни одна из охотничьих или водных групп не забрела слишком далеко, все были заняты своим окружением. Через 10 минут перед ней снова стояла сотня. — Для тех из вас, идиотов, кто не обращал внимания: связь с Ковчегом МЕРТВА! Это означает, что единственный способ, которым кто-либо на Ковчеге знает, что мы живы и Земля в безопасности — это те браслеты на ваших запястьях. Если вы снимете их, Ковчег поверит, что вы мертвы. Достаточно вам сделать это, и они не будут спускаться за нами сюда. Вы понимаете, что это значит? — Что мы вольны делать все, что захотим? — Что мы не обязаны следовать их правилам или слушать людей, которым на нас наплевать? — Ропот согласия пробегает по толпе. — Нет, недоумки, это значит, что каждый человек там наверху умрет! И я готова поспорить, что первыми будут принесены в жертву не привилегированные! — О чем ты говоришь? — Системы Ковчега умирают, непоправимо и необратимо. Там осталось, может быть, кислорода на 2 или 3 месяца, но это только если они начнут сокращать население немедленно. Именно из-за этой информации убили моего отца. Это одна из причин, почему я сидела в одиночке вместо общих камер. Если кто-нибудь из вас снимет эти браслеты, вы приговариваете каждого мужчину, женщину и ребенка на Ковчеге к смерти! — Она делает паузу, позволяя этой информации впитаться. Кларк не знает, что делать с тем взглядом, который бросает на нее Беллами, но ей это не нравится. Она делает пометку, чтобы поговорить с ним наедине позже, но сначала она должна решить, как дать понять, что снятие браслетов не вариант… Преступники, которыми они были, по крайней мере большая их часть, уже смастерили свое собственное грубое оружие, одним из которых был примитивный, но функциональный топор, висящий в руке блондинки лет семнадцати. Кларк направилась к ней, все еще удерживая внимание группы. Она протягивает руку, и девушка отдает ей топор. Кларк небрежно крутит его, а затем подносит к свету, словно проверяя качество изготовления. — Вот как это будет происходить. Если вы хотите, чтобы Ковчег думал, что вы мертвы, тогда вам лучше быть мертвым! Это понятно?! Если это действительно то, чего ты хочешь, то я помогу тебе снять браслет и заберу с собой всю твою руку. Я уверена, что кровотечение даст тебе достаточно времени, чтобы обдумать последствия этого решения. Пока они это обдумывали, воцарилась мертвая тишина, многие пытались решить, не шутит ли принцесса. — Я. Выразилась. Понятно? — Раздалось несколько возгласов и кивков. — Хорошо, тогда возвращайся к работе. Я пойду с одной из охотничьих групп. — После минутного колебания она перевела взгляд на Мерфи, который стоял, прислонившись к шаттлу. Это было рискованно, но ей нужен был кто-то напористый, и она знала, что сможет вернуть себе контроль, если он сделает какую-нибудь глупость. — Мерфи будет за главного, пока я не вернусь. — Он удивленно посмотрел на нее, но она просто смотрела на него, пока он не кивнул. Кларк вернула топор другой блондинке, — возможно, мне придется одолжить его в какой-то момент. — О… конечно, — слегка заикаясь, ответила девушка, — э-э… я Харпер, кажется, мы не знакомы. — Кларк. Увидимся, Харпер.

----////----////----////------////----

— Финн, Блейк, Блейк и… вы двое, — она указала на мальчика в очках и его друга, — вы пойдете со мной. Мы идем на охоту. — Кларк закончила делать себе пару ножей — не лучшая ее работа, но пока и они справятся. Те пятеро, которых она назвала, оставили работу и присоединились к ней. Честно говоря, она была удивлена, что Октавия еще не ушла в одну из исследовательских групп, но, похоже, Беллами удержал ее, пара шепталась тихим, но агрессивным тоном в течение последнего получаса. Ей не особенно хотелось терпеть общество Финна, но, учитывая, что с тех пор, как она отправила всех на работу, он только и делал, что разматывал и разматывал те же самые несколько футов веревки, она не доверяла ему сосредоточиться на чем-то другом. — Потрясающе, куда мы направляемся? — Северо-восток, я хочу посмотреть, насколько точна эта карта, пока мы там. — Она указала в одном направлении и смотрела, как Октавия и трое младших мальчиков скрылись за деревьями, радуясь тому, что их выбрали. Блондинка схватила Беллами за руку, когда он пошел за ними. — Ты идешь со мной. — Ну ладно, Принцесса.       Они шли молча, слушая, как группа перед ними шутит и флиртует. Глаза Беллами чередовались между наблюдением за сестрой и наблюдением за тем, как острые голубые глаза Кларк постоянно осматривали деревья и землю вокруг них. — Так… ты действительно планировала убить Джаху? — Да, — рассеянно отвечает она, глядя на легкое движение слева от себя. Листья снова зашевелились, и она покачала головой. Наверное, это был просто ветерок. Если это и было животное, то слишком маленькое, чтобы его убивать. — И Ковчег действительно умирает? — Утвердительный ответ. Откуда у тебя форма? — Что? — Ты сказал, что позаимствовал форму охранника, чтобы попасть на челнок. Одолжил, а не украл. Кто тебе его одолжил? — Никто. Одолжил, украл — какая разница. — Ты лжешь. — Вовсе нет. — Да, это так. Твое дыхание участилось, губы дернулись, и ты слишком часто моргаешь. — Он посмотрел на остальных членов группы, они были слишком далеко от них, чтобы расслышать. Он все равно понизил голос. — Ну и что, если я вру, какое это имеет значение? — Охранники не просто раздают свою форму. И я почти уверена, что вся эта ситуация была засекречена. Как ты узнал, что это происходит? Как ты попал на корабль? Что ты сделал? — Почему ты думаешь, что я что-то сделал? — Потому что ты не хочешь, чтобы остальная часть Ковчега спустилась вниз. Я видела твое лицо, когда говорила всем о том, что означают эти браслеты. Ты хотел, чтобы они сняли браслеты в ту же секунду, как я сказала, что они не полетят за нами. Почему? — Может быть, это потому, что Ковчег полон хренов. — Может быть, но дело не в этом. — Теперь он внимательно смотрел на нее, пытаясь прочесть выражение ее лица. Она все еще разглядывала деревья. — Хорошо… пришел охранник и попросил меня кое-что для него сделать, рассказал мне о челноке и сказал, что возьмет меня на борт, если я это сделаю. — Это все еще не говорит мне, что ты сделал. — Я… я застрелил Джаху. — Ее шаг дрогнул. — Ты что? — Охранник дал мне пистолет, велел застрелить Джаху, и как раз когда на челнок сопровождали вас, я это сделал. Потом я надел куртку и сел на корабль. — Он мертв? — Думаю, да. Я имею в виду, что пару раз попал ему в грудь. — Кларк потребовалось некоторое время, чтобы все обдумать. Это было нехорошо. Она может ненавидеть Джаху, но она знает его, она знает, как с ним обращаться. Его потенциальной заменой может стать кто угодно. Она безмолвно молится о том, чтобы он выжил. — Какой охранник? И у тебя все еще есть пистолет? — Коммандер Шамуэй. И да, — он похлопывает себя по пояснице. — Если Джаха мертв, скатертью дорога. Если нет, то когда они спустятся или когда мы восстановим контакт, мы сможем использовать Шамуэя и того, с кем он работает, чтобы заключить с ними сделку. — Ты сделаешь это, принцесса? — Конечно. Я защищаю свой народ. — Беллами кивнул. — Эй! Вы двое? Что это за серьезные лица? — Финн снова обратил внимание группы на них. — Просто обсуждаем тот факт, что мы еще не видели никаких признаков животных. Мы пытаемся решить, потому ли это, что их нет, или потому, что вы четверо, кажется, намерены сделать как можно больше шума, насколько это возможно для человека. — Беллами усмехнулся и засмеялся вместе с ней, когда возбужденные молодые люди выглядели наказанными. — Постарайтесь потише, ладно? — Они кивнули, и группа напряглась, двигаясь более спокойно и целеустремленно. По сравнению с привычной, бесшумной походкой Кларк их шаги были все еще смехотворно громкими, но это было намного лучше, чем Кларк могла себе представить прямо сейчас.        Кларк и Беллами пошли впереди, делая несколько шагов вперед, пока Кларк внезапно не остановилась и не подняла руку. Они тоже остановились и молча смотрели на нее. Примерно в 20 ярдах перед ними мирно пасся олень. Они все присели на корточки. — Отсутствие животных явно не будет нашей проблемой. Видите, что происходит, когда вы не падаете, как обезьяны? — Прошептала Кларк. Они все уставились на него, разглядывая во всей красе. Финн подошел ближе, но Кларк остановила его. Вместо этого она вытащила один из своих ножей из куртки и глубоко вздохнула. Октавия схватила ее за руку. — Что ты делаешь? — Охота. Разве ты не видишь, сколько мяса на этой штуке? — Октавия выглядела слегка испуганной, как и все остальные, кроме Беллами. Кларк закатила глаза и прицелилась. Она хотела бы подойти поближе, но олень еще не видел их, и она не хотела рисковать. Сделав еще один вдох и безмолвно помолившись, она выпустила клинок. Он ударил точно, пронзив глаз животного и убив его почти мгновенно. Когда они встали и подошли к нему, не было ни праздничных, ни поздравительных слов. Это был первый раз, когда кто-то из остальных видел, как что-то умирает, и первая жизнь, которую Кларк когда-либо забрала. Ее охватило странное ощущение, словно ее окунули в холодную воду. Это было ощущение, которое Кинай вызывал в ней много раз, но с отсутствием его все еще ясно в ее сознании, она знала, что на этот раз все было по-другому. Она вздрогнула, когда добралась до все еще дергающегося тела животного и опустилась на колени. Она вытащила нож из его глаза, и кровь залила ее руки. Она каким-то образом знала в глубине души, что это не последний раз, когда она получает кровь на своих руках. Кларк перерезает ему горло, чтобы кровь текла быстрее. Она держит рог и тянет его голову вверх, и все они отшатываются от этого зрелища. У мутировавшего существа было второе, искаженное лицо. — А есть его безопасно? Очевидно, на него подействовала радиация. — Если он облучен достаточно, чтобы воздействовать на нас, то мы можем предположить, что окружающая среда также облучена достаточно, чтобы убить нас. Если это так, то я лучше умру с полным желудком настоящего мяса, чем с пустым. — Она оглядела животное. Взяв все еще окровавленный нож, она обошла его сзади и принялась перевязывать.       Начав с разреза вокруг ануса, отделяя его прямую кишку от мяса, она осторожно перемещается прямо перед его гениталиями, делая небольшой срез, чтобы не проткнуть кишечник и не испортить мясо. Затем она разрезала кожу по всей длине живота, остановившись прямо под ребрами. Один из ее спутников отошел в сторону и выливал содержимое из собственного желудка. Она проигнорировала его, открыв брюшную полость и начав извлекать внутренности существа. Как только желудок и кишечник были удалены, она использовала нож, чтобы отделить содержимое грудной клетки от трахеи и пищевода, затем разорвала диафрагму, которая удерживала сердце и легкие на месте, вытаскивая их с влажным и кровавым хлюпаньем. Отрезав остальную часть диафрагмы, а затем вытащив другой конец, где она разрезала вокруг ануса. От внутренностей исходил пар на прохладном воздухе, а потом они плюхнулись на землю. Она перевязала органы так, чтобы из них не вытекло ничего неприятного, а затем переключила свое внимание на остальное животное. Она отрубила ему голову, просунула нож между позвонками и отложила в сторону. Затем Кларк разрезала задние лапы животного, сделав небольшую щель между мышцами и костями бедер. На передних ногах она сгибала их по одному в колене, разрезая сустав каждого достаточно, чтобы она могла сломать его и обнажить сухожилия. Затем она вставила передние ноги в задние, пока они не зацепились за щелевые суставы, облегчая перенос.       Кларк оглянулась на группу: Монти и Джаспера вырвало, и Финн определенно был на несколько оттенков зеленее, чем обычно. Беллами казался невозмутимым, в то время как Октавия выглядела совершенно взволнованной этой сценой, быстро преодолев свою брезгливость. — Хорошо, Беллами, ты понесешь тушу. Кто из вас хочет взять на себя смелость и понести органы? — Я сделаю. — Неуверенно вызвался Финн. Было ясно, что на самом деле он этого не хотел, но ему также не нравился взгляд Кларк, который говорил: «Ты жалок, и мне жаль тебя». — Отлично. — Она сгребла их и положила тяжелую массу вонючих органов ему на руки. Он отшатнулся и заткнул рот, заставив Кларк и Блейка слегка рассмеяться. Кларк помогла Беллами поднять оленя, подсунув руки под передние лапы, чтобы старший Блейк мог нести его на плечах, как рюкзак. — Можно я понесу голову? — Живо спросила Октавия, и Кларк с радостью согласилась. — Может быть, вы двое присмотритесь к съедобным растениям на обратном пути? Соберите немного этого ядовитого сумаха, он может быть полезен как лекарство. — Они все направились обратно в сторону челнока. Монти и Джаспер заметили несколько растений, которые они считали безопасными для употребления в пищу, в том числе некоторые травы, чтобы приправить мясо. Они также собрали ядовитый Сумах и несколько других лекарственных трав, которые либо они узнали, либо Кларк знала из учения Киная.       Когда они приблизились к лагерю, настроение у группы было приподнятое, но в радиусе ста метров от лагеря возбуждение исчезло. Сначала они услышали бой, крики, вопли и еще несколько воплей, звон стали о сталь и удары кулаков о плоть, потом до них донесся запах гари, и они увидели дым сквозь деревья. Кларк метнулась к Беллами и схватила его за спину, вытаскивая пистолет из-под брюк. Она направилась к лагерю, пока не оказалась в прямой видимости, подняла оружие и выстрелила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.