ID работы: 8794902

Рассвет пришёл

Слэш
NC-17
В процессе
183
автор
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 563 Отзывы 63 В сборник Скачать

5. Дорога к солнцу

Настройки текста
Примечания:
Джузо глядел на Лидера-саму с видимым спокойствием, тогда как в глубине души его пытала тревога за Какузу и сдавливало любопытство насчёт совместного задания с Учихой Итачи. И всё же… он предпочёл бы откусить себе язык, чем задать вслух хоть один вопрос. Терять лицо похуистичного ублюдка было сродни тому, как лишиться своих яиц. — Учиха Итачи, Бива Джузо, — произнёс Лидер-сама, отведя сосредоточенный взгляд от окна, по которому размазывались мутные капли дождя. — Надеюсь, вы закончили ваши статьи? Учиха Итачи утвердительно кивнул, а Джузо пришлось немного помедлить. Готовая половина текста находилась в папке на компьютере, но самой главной части и нужных выводов не было даже в его голове. Статьи для «Акацуки» — это вам не обзор футбольного матча, описанный «на коленке», и не скорописный, бумагомарательный текст, набранный за пару часов за чашечкой кофе и тарелочкой эклеров. Уже первая фраза должна обрушиваться на головы читателей, как гигантский снежный ком, вырвав из зоны комфорта и заставляя привычный мир пошатнуться, а затем, как настоящая лавина, увеличивая силу слова с каждым абзацем, в конце снести подчистую все их знания и представления, заменив на новое видение. В этом была суть. Так что наваять на «отвали» не получилось бы, даже имея задатки гениальности, и всё же Джузо кивнул. Трусливая, постыдная ложь, от которой его самого внутри передёрнуло, но на то были существенные причины. Он сделал это только потому, что опасался, что будет смещён с должности напарника Элитной Задницы. Что, если бы тогда вызвался Орочимару? Джузо никогда бы не простил себе того, что из-за его собственной безалаберности Учихе бы пришлось терпеть навязчивые приставания проклятого аспида. Нет, нет и ещё трижды нет. — Я был уверен в положительных ответах, — с удовлетворением произнёс Лидер, и Джузо внезапно потребовалось прочистить горло. Если их сейчас попросят переслать статьи, можно было бежать и готовить дрова для собственной кремации. К счастью, обошлось. — Мне придётся послать вас в гущу событий, на важное собрание, которое устраивают Великие мира сего завтра вечером. Это будет рискованно и строго конфиденциально, но все издержки того стоят. Материал нам нужен уже для этого номера. Речь пойдёт об океаническом захоронении ядерных отходов и, похоже, возникли серьёзные проблемы с этим. Наша задача — всё досконально выяснить и разобраться, — он внимательно изучал лица своих подчинённых, заложив руки за спину. — Повторюсь, это опасная операция. — Но в качестве кого вы направите нас туда? — спросил Джузо и сдвинул брови, одновременно ощущая горячительную силу распространяющегося по крови азарта и ропот смутного беспокойства. — Надёжный источник сообщил, что один из Даймё планирует сняться с мероприятия. Его послание с большим трудом было перехвачено. Взамен я отправил другое, оповещающее, что вместо него приедет его представитель, — Пейн выдержал эффектную паузу. — Ты, Итачи. Взгляд Джузо украдкой стрельнул в Учиху — тот стоял со спокойным, почти отстранённым выражением лица, даже не опуская глаз в почтении, словно и не его касалось всё сказанное. Впрочем, что тут удивительного… — Учиха Итачи достаточно узнаваем, — возразил тогда он. — Не для этого круга лиц, — качнул головой Лидер. — Они оторваны от мира настолько, насколько могут быть оторваны пришельцы с другой галактики. Им ни Бог, ни чёрт неизвестен. — Тогда как буду полезен я? — Ясное дело, как телохранитель. Джузо несдержанно хмыкнул на это. Естественно. На роль представителя был нужен кто-то, кто владеет безупречными манерами, вышколенной чинностью, изысканной элегантностью и хорошо поставленной речью. А из него, никогда не отягощающего себя высокородными замашками, мог выйти разве что телохранитель. Всё по чести и по справедливости, и его это никоим образом не смущало и уж тем более не оскорбляло. Забавляло, скорее. — Сначала я хотел было послать на роль телохранителя Какузу, — продолжил Лидер, — но сегодняшнее происшествие… — Вы уволили его? Перебивать говорящего, а тем более того, кто выше по чину, было непозволительной дерзостью, и Джузо знал, на что шёл, но разыгрывать из себя равнодушного больше не мог. Пейн, пронзив его взглядом, однако не стал акцентироваться на этом. Его сейчас мало заботили какие бы то ни было условности — существовали дела и поважнее. — Я никого не увольнял, — спокойно ответил он. — Даже Кенту? — Даже Кенту. Кента уволился сам. Джузо нахмурил лоб, затем сдвинул брови, обнажив своё угрюмое недоумение. — Мы остались без фотографа накануне выхода номера. — Предоставь эти заботы мне, — отрезал Лидер. — Лучше думайте о своём задании, и я хочу предупредить вас. Если что-то пойдёт не так, вы рискуете своими головами. Я выдам вам оружие, машину и заставлю Какузу выделить вам сумму денег на расходы. Естественно, при вас будут фальшивые документы и пропуска. — Всё серьёзно, — кивнул Джузо, пока ещё слабо представляя, как всё это будет происходить. — Всё серьёзно, Акацуки. Не подведите меня. И Пейн указал ладонью на выход, показывая, что разговор окончен. — Ты и слова не сказал, Учиха Итачи, — произнёс Джузо, когда они с Итачи оба покинули кабинет Лидера-самы и направлялись к Какузу, чтобы получить свои законные командировочные. — Что думаешь обо всём этом? — Нам дали задание, и мы обязаны выполнить его, — ответил тот без разглагольствований. Мужик. И как только у Какузу язык поворачивается называть Элитную Задницу бабой… Мужской стержень, надёжный, прямой и твёрдый, ощущался уже с первого взгляда, на уровне интуиции. Это не Орочимару с его вечными ужимками и сальными подколами. И не Сасори с вечным ворчанием восьмидесятилетней бабки «если бы», да «кабы». С таким, как Элитная Задница, и на ответственное задание можно, и в бой, не ожидая предательского ножа в спину. Какузу уже оказался включённым в работу, спокойно рассевшись на своём месте, уткнувшись в монитор и пытаясь наверстать упущенное время. Его суровый вид разукрашенного ссадинами лица красноречиво намекал о том, что лучше сейчас к нему не подходить, чтобы не накалять обстановку, но что ещё оставалось, если дело требовало срочности… Джузо без колебаний приблизился к перегородке и навис над своим коллегой, загородив ему тусклый свет из окна. Он ощущал спиной присутствие Итачи, державшегося чуть поодаль, и это придавало ему решимости в том, что удастся решить всё полюбовно. — Лидер-сама дал нам срочное задание чрезвычайной важности, — не стал он ходить вокруг да около. — И? — Какузу в своей манере не собирался поднимать на него глаза. — Сказал, ты должен нам отсыпать денег. — Один у меня уже пытался сегодня просить. — Хочешь так же врезать мне? — усмехнулся Джузо и потёр ребром ладони левый глаз. — Нет. Я в курсе вашего задания. Слушайте сюда оба, — наконец, Какузу соизволил поднять на него взгляд, не предвещающий ничего хорошего. — Я не собираюсь в связи с этим оплачивать вам курорт. Лидер-сама арендует вам самое презентабельное авто за свой счёт, а не за счёт редакции. Он также не хочет давать вам официальную отлучку, чтобы было известно, что кто-то куда-то командировался. По бумагам вы здесь. Так что денег получите по минимуму, придётся их списать вместе с другими расходами в следующем месяце. На самую захудалую гостиницу и на самый скудный паёк в виде быстрорастворимого рамена должно хватить. Ладонь Какузу шлёпнулась на столешницу, и по её поверхности задорно запрыгали монеты, горстью высыпанные так небрежно, словно предназначались для тех, кто просит подаяния. Джузо невозмутимо смотрел на них, не пытаясь спорить, но и брать не брал. — Кента, конечно, редкостный говнюк, — произнёс он в следующий момент. — Но в одном он прав: ты, Какузу, невозможный жлоб. — Это я ещё щедро вам набросил. — Ага. Ни в чём себе не отказывайте. Хотите воды с рисом, а хотите рис с водой, — его тёмные глаза блеснули недовольством. — Учиха Итачи не привык к лишениям. Это станет серьёзным испытанием для него. — Так ты за него волнуешься? — преспокойно пробасил Какузу ему в ответ. Джузо невольно сделал шаг назад, оглянулся на Учиху, равнодушно наблюдающего за происходящим. Никогда не поймёшь, что элитная задница думает о том или ином моменте, но и выяснять Джузо ни за что не стал бы. — Ладно, давай сюда, — пробубнил он, собирая выданные монеты в ладонь и надеясь, что его замешательство никто не заметил. Чёртов Какузу… кажется, сразу понял, в какое дерьмо вляпался Джузо, беспомощно барахтавшись в клейких, токсичных и таких особенных чувствах к Учихе. И теперь использует это против него каждый раз, как только хочет избавиться поскорее. Обернувшись к своему теперешнему напарнику, он раздражённо выдал, чтобы замаскировать неловкость. — Завтра в четыре утра я заеду за тобой. Напиши свой адрес и номер телефона на бумажке поразборчивее, — и, не скрывая раздражения, направился к своему столу, чтобы доделать статью, о которой солгал Лидеру-саме. Ему о самому не верилось, что он успеет, но так необходимо было хоть чем-то себя занять. Не успел он и на пару шагов отойти от Учихи, как к тому устремился Орочимару с самой своей приторной и лукавой улыбкой, разве что плотоядно не облизываясь и не причмокивая. Будто только и ждал, когда Джузо окажется подальше. — Слышал, ты отлучаешься завтра на пару дней. Приблизился почти вплотную и принялся хрипло мурлыкать едва ли не в ухо. Сканируя взглядом обоих, Джузо мог прочесть по губам каждое его медоточивое слово, и как же хотелось впечатать его рожу в стену, чтобы зубы посыпались в разные стороны, как конфетти из хлопушки. — Да, — спокойно ответил Итачи, не пытаясь отстраниться, хотя в его личную зону вторгались нагло и бесцеремонно. — Буду скучать, — и снова эта премерзейшая широкая улыбка. — Ты уже знаешь, что Кента увольняется? Надо собраться сегодня где-нибудь, проводить… как в последний путь. Только пусть место выбирает кто-то, кто не так часто бился головой о перекладину турника. Что-то более изысканное и подходящее для такого привилегированного человека, как ты. Скажем, доверим это Сасори. — Мы уезжаем ранним утром, — ровным тоном возразил Учиха. — Непозволительно проводить так время накануне важной миссии. — Расслабься, это всего лишь дружеские посиделки. Необязательно пить алкоголь, хотя отвлечься и не помешает. Особенно, если предстоит такое тесное взаимодействие с образчиком неудачника. Ты должен напоследок побыть в приятной компании. — Я озвучил свой ответ, разреши пройти, — и Учиха, твёрдо и бесстрастно взглянув на него, ждал выполнения своей просьбы. Орочимару ничего другого не оставалось, как отойти на шаг, пропуская его к рабочему месту, и продолжить смотреть ему вслед внимательным взглядом зелёно-жёлтых глаз, да посылать восторженные сигналы. Насмешливая, игривая улыбка змеилась по его лицу, ведь он никогда не признавал своих промахов. Даже если послать его прямо на хуй, он сочтёт это за проявление кокетства и продолжит дальше добиваться своего. — Стало быть, ты тоже не с нами? — резко развернувшись к Джузо, громко спросил Орочимару, не пряча сладкой улыбки, как будто знал, что тот наблюдает, лишь делая вид, что набирает текст. Так оно и было, но, вашу ж мать, неужели это так заметно для окружающих? Учиха Итачи тоже всё понял? Ведь далеко же не тупой… — Только мысленно, — нехотя ответил Джузо и постарался на этот раз действительно полностью погрузиться в написание своей статьи.

***

Пару часов Джузо не мог уснуть на своём диване и ворочался— то и дело раздавался протяжный, противный скрип пружин, словно пилой по нервам. Он думал об Итачи, хотя по всем законам жанра должен был думать об успехе их миссии или о том, как он скоро сядет за руль винтажного гибридного «Линкольна», выжмет из него по полной и помчит по автобану в роскошном костюме и с новенькими часами на запястье, сдержанными в своей красоте, но достаточно дорогими. Его беспокоило, что Учиха Итачи очень рискует собой со всей этой заварушкой — одно неверное слово, один ошибочный жест, и можно считать, что они парочка трупов. «Боги» этого мира, эти серые кардиналы скрывают такие встречи, вуалируют под нечто обыденное и не стоящее внимания, и никто посторонний не в праве был знать об их обсуждениях. Плавая в этих тревожных мыслях, он сам и не заметил, как уснул. И проснулся от того, что истошно надрывался будильник их мобильного, бешено издавая немелодичные вопли, как мартовский озабоченный кот. Джузо повернулся на бок, еле-еле разлепил глаза, протянул руку, чтобы взглянуть на время и увидел, что каким-то образом проспал первый ор будильника. Проклятье! Электронные цифры мигая показывали четверть четвёртого, а значит, надо было немедленно скидывать свою тушку с дивана и следовать в душ. Итак, спустя ещё минут двадцать Джузо гордо восседал на водительском сидении и крутил в руках аккуратную прямоугольную бумажку, где каллиграфическим почерком был выведен адрес Элитной Задницы. Только улица и дом. Номер квартиры был благоразумно упущен, и Джузо это безусловно оценил. Район был ему незнаком — вряд ли он хоть раз бывал там — и никаких башен в округе, а поверить, что представитель древнего клана живёт в обычном клоповнике, заплёванном бомжами, было чрезвычайно трудно. Навигатор показывал совершенно противоположный конец города, и теперь стало ясно, почему Элитная Задница потащился в гости к Джузо — его собственный дом был действительно далеко. Щётки стеклоочистителя непрерывно мельтешили перед глазами, пытаясь справиться с потоком дождя, что вновь стеной обрушился на спящий, чёрный город. Уж если им с Учихой предстояло попасть в другую страну в пяти часах езды отсюда, то в Джузо зарождалась надежда, что они, наконец, увидят солнце после столького времени серости и уныния за окном. Он поправил причёску, взглянув на себя в зеркало заднего вида и аккуратно вырулив со стоянки на дорогу, прибавил немного скорости, раз уж асфальтовое полотно было почти пустым. Фонари светили слабо, словно умирали, исхлёстанные дождём и ветром, и многие водители даже не пытались ездить в таких условиях и в такое время. Лишь редкие такси да огромные, пузатые фуры катили по дорогам, следуя почти на ощупь. Он и сам старался сильно не гнать — всё-таки «Линкольн» не его и даже не Лидера-самы, и уж если произойдёт авария по его вине, то потом на него обрушится вся сила гнева лидера Акацук, а это не только страшно, но и действительно травмоопасно. Спустя несколько поворотов, пару перекрёстков, пульсирующих в водной завесе блёклым рыжим цветом единственного глаза светофора и одну небольшую развязку, которая плавно убегала под мост, Джузо оказался возле дома Элитной Задницы. Он припарковался не слишком аккуратно, перегородив вход в подъезд, и силился разглядеть силуэт тёмного прямоугольника в боковое стекло, залитое водой. Совершенно ничем не примечательный дом. Неказистый, даже уродливый, и единственной изюминкой архитектурного искусства были маленькие кривые балкончики, на которых не то что кресло не поставить, но даже не втиснуть небольшой горшок с цветком. Да, изюминкой это назвать сложно. Скорее, сморщенное маковое зёрнышко. Набрав Учихин номер, он ждал, когда прервутся длинные гудки и отсчитал ровно три, когда в телефоне щёлкнуло и бархатистый, чуть хриплый голос произнёс: — Спускаюсь. После этого запищало короткими гудками. Джузо включил на всякий случай в салоне свет, чтобы Элитная Задница не плутал под дождём в этой темнотищи. Он вновь глянул на себя в зеркало, в который раз безуспешно попытался поправить растрёпанные волосы и придать выражению лица как можно более безмятежное выражение, чтобы не было заметно и следов волнения. Да он выглядел будто незрелый мальчишка перед первым свиданием! Находясь на грани дискомфорта и ликования, между желанием проявить джентльменство, предоставив Элитной Заднице свою куртку в качестве зонта, и мотать отсюда с бешеной скоростью, чтобы снова не подвергаться дьявольскому искушению. Когда же он испытывал подобные чувства хоть к кому-нибудь? Да никогда, наверное! Обычно это походило на маленькую охоту, когда он ловил аппетитных, шаловливых крошек прямо в ловушку из своих излюбленных комплиментов, на одну ли ночь или доходило до пары месяцев горячих свиданий, а затем, как правило, всё само собой сходило на «нет». Проходил первоначальный пыл, взгляд уже начинал задерживаться на других соблазнительницах, крутящихся рядом. Но вот чтобы после двух суток знакомства такой смерч из чувств в душе… Тлен. Его мысли прервал звук открывающейся двери, на переднее сидение элегантно скользнул Учиха, сложил зонтик и затем подтянул вторую ногу. Пахнуло холодом и свежестью, и его особенным тонким, приятным ароматом парфюма, который так кружил голову Джузо. Смерч из чувств с новой, разрушительной силой закрутился внутри, будоража его нервные волокна настолько, что он опасался выказать это ненароком. Свет в салоне погас, и Джузо постарался сосредоточиться на мокрой дороге. — Надеюсь, ты выспался, — пробормотал он, чтобы нарушить повисшую тишину. Учиха не ответил. Авто довольно медленно поехало по неширокой двухполосной дороге, петляющей где-то во мраке, и лучи ближнего света слепо шарили по её неровному полотну. Полусдохшие фонари почти не освещали спальные районы, а небо ещё не окрасилось зарёй. Приходилось тащиться как по мрачному тоннелю, стиснутому с обеих сторон обветшалыми стенами и куполом дождевой завесы, в полной тишине до тех пор, пока Джузо не протянул руку, чтобы настроить радио. Вскоре в салон выплеснулась тихая гитарная мелодия, не раздражающая, приятная, и пришлось посильнее стиснуть пальцами руль — во всём этом так и чувствовался дурацкий романтический настрой. Можно было ощутить прямо в воздухе его приторный аромат и почувствовать на зубах кристаллическую структуру. Упрямо сомкнув губы, Джузо молчал, не боясь показаться занудным или скучным. Ему надо было следить за дорогой — теперь он отвечал за обе жизни. Спустя час небо посветлело, и как по волшебству прекратился дождь, будто автомобиль выехал за пределы огромной тяжеленной тучи. Ещё через минут двадцать тонкая полоса жидкой линялой позолоты разлилась по горизонту. Забрезжил рассвет. — Через пару часов мы будем на месте, — объявил Джузо и взглянул на Учиху, изучающего плешивые холмы вдали. — Хочешь, остановимся, чтобы выпить кофе? Навигатор показывает придорожное кафе не далее, чем через семь миль. — Будет лучше, если мы быстрее доберёмся до места, если ты не возражаешь, — вежливо отозвался Итачи. — Я могу сменить тебя за рулём. — Воля господина телохранителем не оспаривается, — криво усмехнулся Джузо. — Без остановки так без остановки. И уж прости, Учиха Итачи, но такой шанс вести подобный автомобиль для нашего брата выпадает раз в сто лет, и я не намерен от него отказываться. Это прозвучало хорошим оправданием, однако ехать вот так, близко к Элитной Заднице, было куда приятнее. Джузо мог рулить ещё трое суток без остановки, лишь бы с Итачи в непозволительной уединённости, где их только двое. Созерцая этот безупречный профиль, пусть и краем глаза, он чувствовал себя по-настоящему счастливым, что случалось с ним лишь в глубоком детстве. И всё же он не мог не беспокоиться о комфорте своего напарника, готовый даже истребить собственное маленькое счастье, чтобы тот смог отлить или поесть. Нужный им город, разлившийся ассиметричной лужей прямо возле крутого взгорья, сиял разноцветьем крыш, словно на этой луже образовалась тонкая радужная плёнка бензина. Он показался аккурат через два часа, как Джузо и обещал, и был затоплен яркими солнечными лучами. Во всей округе не было такого безмятежного места, как это, намерено удалённого от глупой суеты, которой подвергало людей недалёкое правительство ради мнимых радостей вроде роста ВВП. Расслабленное достоинство было визитной карточкой этого города. И именно здесь серые кардиналы решили вершить судьбу планеты. Примостив «Линкольн» на платную парковку, они решили пройтись пешком, чтобы найти себе гостиницу. Не стоило светить этим автомобилем, бросающимся в глаза. Они спокойным шагом прошли устремившейся в гору улочке, свернули на проспект и, двигаясь целенаправленно к выбранной по навигатору гостинице, старались поменьше озираться по сторонам, чтобы сойти за местных. В той гостинице цена за номер оказалась чудовищной, в следующей их ждала та же картина. Бива Джузо с беспокойством думал о том, что им светил лишь хостел, чего, конечно, никак нельзя было допустить. Скрывать свои личности, переодеться для мероприятия — всё это требовало как минимум уединения, невозможного в общей комнате. Он раздражался всё больше, готовый проклинать Какузу распоследними словами. Когда они вошли в самую захудалую гостиницу, он не скрывал своего настроения, нервно подёргивая ногой в ожидании отлучившегося администратора. Через минуту к ним вышел сухонький старикашка, чьё лицо было изъедено шрамами от акне и расписано глубокими морщинами. — Доброе утро. Чем я могу быть полезен? — спросил тот, впрочем учтиво. — Вам нужен номер? — За кого это вы нас приняли, дедуля? — сердито спросил Джузо, метнув в него острый, сумрачный взгляд из-под бровей. — Нам нужны два самых дешёвых номера с отдельными санузлами. Мы можем рассчитывать на это? — К сожалению, у нас всего четыре номера, и три из них заняты. Свободен только один, — не забывая вежливый тон, ответил администратор, переводя взгляд с одного посетителя на другого. Джузо ещё более раздражённо фыркнул и влепил кулаком по стойке. Куда ещё им было податься? Неужели всё же в хостел? Внезапно он услышал мягкий, низкий голос Учихи и замер. — Мы остановимся здесь, — произнёс тот спокойно, и глаза Джузо округлились. Шта? Делить номер пополам с Элитной Задницей — это уже было слишком! Слишком… вожделенно, и разве он заслужил подобного подарка от Вселенной, которую только и делал, что бесконечно поносил за дрянное мироустройство? Внутри всё вспыхнуло приятным тёплым пламенем, оно устремилось по сосудам вместе с кровью и согрело замёрзшие пальцы. Но ликование это длилось совсем недолго. Разум решительно развеял густой розовый дым иллюзий и сообщил ему, что возникнут большие проблемы, если вдруг Учиха обнаружит, что у Джузо радостно подпрыгивает член при виде него. Это станет серьёзным испытанием, и поводов нервничать стало ещё больше. — Надеюсь, хоть кровати будут отдельные, — буркнул он, качая головой. — Кровать состоит из двух частей, вы можете раздвинуть её по углам, и всё будет в порядке, — с любезной улыбкой заверил их старикашка, отворачиваясь и принимаясь шарить рукой в ящиках в поисках ключа. — Мы берём номер на одну ночь, — произнёс Учиха. — Ваши документы, пожалуйста. Сморщенная, как пергамент, ладонь администратора раскрылась в просящем, но требовательном жесте. Не прошло и пяти минут, как Бива и Учиха направлялись в свой номер, стараясь не замечать убогости этой гостиницы, которая была, несомненно, старой и требовала капитального ремонта. Держалось всё здесь на честном слове, но это единственное, что они смогли для себя заполучить, так что не на что было жаловаться. Джузо так или иначе был мрачнее тучи, и Итачи не пытался выяснить причину, отстранённо и равнодушно скользя взглядом по латунным цифрам в поисках нужной. Заметив двойку первым, Джузо ткнул подбородком в сторону облезлой зелёной двери, что располагалась ближе к окну. Ключ повернулся с протяжным скрипом, как будто замок не смазывали пару веков, но когда двери раскрылись, внутри их ждал вполне миловидный номер. Пусть он был совсем крохотным, зато светлым и опрятным. Хотя… кровати не было вообще. — Да какого хрена? — возмутился Джузо, сверля взглядом один-единственный столик у окна и шкаф-купе с раздвижными дверцами. — Могу предположить, что администратор ошибся с кроватью, — невозмутимо произнёс Учиха. — Кроме татами, здесь ничего нет. Точно так же, как и выбора у нас. — Я могу спать хоть на коврике у двери, а вот ты… — В моей квартире тоже нет кровати, — не глядя на него, ответил Итачи. Джузо ошарашенно посмотрел на него, как на приведение. — Удивлён, — брови нахмурились и между ними пролегла складка. — Я думал, у тебя королевское ложе с балдахином и двумя рабами по бокам, орудующими опахалами. На это ему ничем не ответили. Разбавить обстановку таким незатейливым юморком не удалось, и он указал пальцем на дверь уборной, предлагая напарнику первому отправиться в душ после долгой дороги. — Вряд ли в этой дыре есть своя кухня, придётся идти в город и искать где поесть. Лично я умираю с голоду, — сказал он. — Но нам нужно быть осторожнее, придётся довольствоваться ближайшими заведениями. — Я согласен, — произнёс Учиха, но отказываться от уборной не стал. Вытащил из своей сумки в рулон свёрнутую одежду и скрылся за светлой дверью. — Лишь бы ты не вышел почти нагишом, как в прошлый раз, — пробурчал Джузо ему вслед так, чтобы тот его наверняка не услышал, и выглянул в небольшое окно, выходящее на оживлённую улочку. Впрочем, оживлённой её можно было назвать лишь, если сравнивать с местом дислокации Акацук, когда дождь вынуждал людей сидеть по домам. На деле же здесь в основном степенно прохаживались достойные сеньоры пенсионного возраста. Средневозрастные господа тоже были полны самоуважения и не носились, как ужаленные в зад; автомобили и то неторопливо катились по дороге, уступая дорогу каждому, кому это потребуется. Благодатное местечко, и нечему было возразить. Оглянувшись на свою сумку, Джузо решил достать оттуда своё барахло, чтобы не терять время попусту. Сейчас требовалось одеться максимально непритязательно, слившись с толпой, так что простых джинсов и поло будет более чем достаточно. Лёгкий, уютный шорох воды из душевой заставил его замереть и обратиться к воспоминаниям позапрошлой ночи, которые вряд ли оставят его когда-нибудь. Учиха Итачи в одном полотенце, держащемся на бёдрах. Влажная, распаренная кожа и распущенные волосы. Он встряхнул головой, прогоняя наваждение и услышав, как стих шум воды. Будет лучше, если он отвернётся и не станет смотреть в сторону Элитной Задницы. Лишь бы член не дёрнулся, лишь бы суметь притвориться безразличным. Дверь открылась и послышался мягкий и низкий голос, посылающий разряд тока по телу до кончиков холодных пальцев: — Я всё, Джузо. Он повернул голову помимо воли и в облегчении выдохнул воздух: Учиха Итачи был одет. Впервые ему довелось увидеть его в таком повседневном виде, без жёстких панцирей костюмов и рубашек, в простых синих джинсах классического кроя, без пижонской обтяжки и убогих дыр, в скромной чёрной футболке без кричащих лейблов на груди. Но какого-то грёбаного хрена во всём этом ему удавалось выглядеть настолько элегантно и безупречно. Это был тот самый случай, когда человек красил одежду, а не наоборот, и правду говорят: породу не скроешь неброским одеянием — и именно простота подчёркивала её сильнее. Было ли хоть что-то, что смогло бы испортить этого мужчину? Джузо не мог ответить на этот вопрос, но был уверен, что даже нищенские лохмотья не скрыли бы принадлежности к благородному клану. Ведь это в крови. Он силой захлопнул раскрывшийся в изумлении рот и, небрежно закинув вещи на плечо, как можно скорее скрылся за дверью свободной душевой. Обстановка там, как и в других уголках гостиницы, была бедная, но аккуратная, и повисшая тяжёлая влажность указывала на плохую вентиляцию. Нужно было поскорее заканчивать с мытьём и отправляться куда-нибудь поесть, а затем запереться здесь, в этой микроскопической комнатёнке и обсудить дальнейший план действий. Если они провалятся хоть по одному пункту, их не ждало ничего, кроме смерти. А смерти Джузо для себя не хотел. Да и для Итачи не хотел, чего душой кривить. Как и подводить Лидера тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.