ID работы: 8795261

Камелот

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Артур Голос знакомый и в то же время чуждый звучит напевом. Я все чаще возвращаюсь во снах к мечу в камне. Еще мои руки не касаются его. Я просто стою напротив и непонятная тревога заставляет дрожать руки, колени. Мерлин прав. Верую я или же нет. Экскалибур ждет освобождения. Во сне почему-то не прикасаюсь к рукояти меча, вместо этого оборачиваюсь и прислушиваюсь к звукам в дымке тумана. Вначале появляется лодка, лишь потом слышу как весла чиркают по воде. Тягучий пар озерной глади являет силуэты трех фигур. Женщины с капюшонами на головах смотрят на меня и одновременно в даль. Одна сама старость, другая почти ребенок, третья – дева цветущих форм. Когда лодка проходит мимо меня, они не оборачиваются, словно здесь нет никого для их интереса и я выдыхаю. Когда-нибудь девы увидят меня. Чувствую, это и станет моим концом. Меч так и остается в камне. Меня будят среди ночи дурными вестями. - Ты уверен в том, что видели твои глаза? – переспрашиваю насмерть перепуганного старика при дрожащем свете факелов. - Да, мой король. У чудовища было две головы и хвост,- человек сглатывает и давится слюной,- это-это-это был сам дьявол! Он забрал их, забрал! Взгляд Персифаля встречается с моим. - Артур, подобное явление видела вся деревня у горы Бат. Существо сожгло два дома, побило скот у местных фермеров. Я думал… я считал, что ужасы скрывающиеся в темноте никогда не посягнут выйти на святую землю. Даю указания прислуге, отправляю за Мерлином рыцарей, его совет важен как никогда. Слова волшебника наведут порядок в мыслях, успокоят, придадут уверенности. - Напоите старика и устройте на ночлег,- прислуга кланяется,- и не болтайте. В даль по коридорам, устало ступаю, ноги сами ведут на террасу. Свежий воздух вносит ясность, и дает возможность обдумать услышанное. Отсюда открывается прекрасный вид днем на Камелот и близлежащие земли к замку. Ночью же только редкие огоньки-факелы возле дорог, помогают постовым ориентироваться в пространстве. Город спит, не ведая о деревне у горы Бат, о несчастье постигшем крестьян. Рассвет наполнит слухами окраины, начнется паника… кто-то скажет о богах позабытых… Что же делать? Персифаль говорил, что подобных существ было несколько. Они двигались в темноте словно густые тени крон деревьев в полдень – жирные пятна под ногами, незаметные глазу человека пока свет от свечи или любого другого пламени не касался воздуха над ними. А далее неистовый рев, пасть изрыгающая горючую слюну, множество человеческих жертв. Локти упираются в широкую кладку камней, устало опускаю голову в раскрытые ладони, прячу лицо от выглянувшей Луны из облаков. Она подходит без единого звука, ее тонкие аккуратные пальцы трогают мое плечо. - Мой король. Как только слышу ее голос, мои плечи опадают. Напряжение уходит. - Оставь короля народу, друг мой. Здесь только мы и дева ночь. - Что тревожит тебя, Артур? – спрашивает Моргана. - У всех монархов тревоги схожи, я – не исключение, - воспоминания о светлом прошлом, контрастом с настоящим, дают дорогу словам, прорывают поток вод памяти. – Хотел бы я вернутся во времени назад, в тот чудный день, и насладится пеньем матери, бесконечно вышивающий на алой ткани серебристого единорога. Пендрагон бы носил корону… - А ты повязки на вечно разбитых коленях,- ее губы трогает улыбка и я улыбаюсь в ответ. - Ты помнишь? – конечно, помнит. - Все сторонились меня из-за вони лечебной мази. Все, но не ты. - Лекарь уверял весь Камелот в ее великой силе заживления, но мазали только сына короля. - Он явно недолюбливал меня. Она смеется. Так беззаботно, слегка откинув голову назад. В какой-то миг я вновь становлюсь тем мальчиком, заворожённо наблюдающим за прекрасной девушкой. На легком ветерке развиваются пряди темных смоляных волос, они подчеркивают белизну кожи. Ее щеки полны румянцем, даже холодный мертвенно-серебристый свет луны не в силах съесть подобное чудо. Мне кажется будто прошла вечность и утащила ночное небо за собой, явив рассвета луч. Я беру Моргану за руку, переплетаю наши пальцы. Всё что могу сказать: о прошлом, о будущем, о настоящем… о нас – боюсь прозвучит не так, как в сердце. - Спасибо тебе. И это единственное на что я способен – благодарить. - Я рада вернуться в Камелот. Рассвет есть надежда. Моргана есть свет. Прижимаю ее ладонь к своим губам. Моргана целует мою руку в ответ, ее тонкие пальцы водят по линиям на моей ладони. Нет никого в этот момент ни страшных чудищ в деревне Бат, ни слепых дев в лодке из повторяющегося сновидения. Как жаль миг не продлить. Время пожирает нас всех, медленно ворует наши секунды, превращая их в года. Моя сестра напоминает о утренней трапезе. Мы спускаемся в зал, где накрыт слугами стол. Моргана оставляет меня в обществе Бедивера, ссылаясь на неотложные дела. рыцарь мрачен и немногословен. Худые вести о деревне Бат занимают не только мою голову. Мы перестаем поглощать перепелиные яйца, когда входит Гавейн. – Мой король, Мерлин здесь. - Поспешим,- не успеваю подняться. Следом за Гавейном входит Мерлин. Мы смотрим друг на друга. Вокруг слишком много ушей для таких бесед. – Оставьте нас. Прислуга спешит, но мои рыцари стоят, я повторяю просьбу, встречая взглядом взгляд каждого из них. Я не уверен готовы ли они услышать больше, чем им рассказывали отцы и матери об устройстве мира. Возможно придет время и тогда… Стоит дверям сомкнутся, я приглашаю Мерлина к столу. Уверен, Гавейн поведал о деревне. - Друг мой, беда случилась в наших землях. Развей мои сомненья, совет и помощь окажи. Были ли знамения, которые могли спасти людей у горы Бат?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.