Vengeance is Mine (Месть моя будет страшна)

Перевод
G
Завершён
62
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
118 страниц, 39 875 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник

Часть 7

Настройки
      Дин попросил Кастиэля перенести их на кухню в поместье Беккета. Чертежи, которые достал Райли, показывали несколько комнат, где жили слуги. Это было самое неподходящее место для вампиров, учитывая, что большую часть времени они проводили вне дома.       — Очистить звук. — Дин вынул из кармана куртки генераторы белого шума и бросил один из них Джошуа, а другой — Кастиэлю. Бобби настроил их на частоту, которую вампиры сочтут раздражающей, как собачий свисток. Это не привлечет внимания, но не позволит им сосредоточиться на голосах охотников.       — Это был интересный полет. — Джошуа огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться в своем первом опыте путешествия в стиле Кастиэля. Он включил гаджет Бобби и вытащил айпод, который дал ему Брэдли. — Теперь я понимаю, что, почему ты упоминал «Звездный путь».       — Со всем этим высокотехнологичным дерьмом мы должны быть в постоянной готовности. Ты мог бы быть Скотти. — Дин взглянул на приложение, которое вытащил Джошуа. Райли просмотрел схемы особняка Беккета, создав трехмерную графику поместья и его окрестностей, используя спутниковые снимки. Дин был удивлён, что враг не появился на экране в виде зомби, а вместо этого были крошечные движущиеся вспышки.       — Сэм как Спок, и Калеб как добрый доктор Боунс, я полагаю. — Джошуа коснулся экрана, изображение поменялось, показывая их местоположение. Они были одни в комнате, но дальше по коридору виднелись два тепловых следа. Оттуда они распространялись и росли в количестве и плотности.       — Жаль, что мы просто не можем телепортировать их отсюда. — Дин наблюдал, как монитор продолжал регистрировать все больше и больше плохих парней. Температура у вампиров была не так высока, как у людей, но Райли и Брэдли запрограммировали разные цвета для разных температурных сигнатур. Большинство точек были белыми, что означало нечто намного ниже средней человеческой температуры тела. — Похоже, твоя девушка Стефани не совсем ошиблась насчет того, что вампиры холодны, Кас       — Сэм и Калеб должны выделяться более ярко. — Джошуа продолжал просматривать чертежи. — Видишь. Мы вот здесь. Оранжевый это Кастиэль, он выделяется ярче. Поиск их сигнатур не должен быть проблемой, но я не собираю никаких других показаний, таких как наши.       — Кровь.       Дин перевел взгляд с экрана на Кастиэля. Ангел опустился на колени возле маленькой двуспальной кровати.       — Продолжай искать, — сказал Дин Джошуа, направляясь к ангелу. — Человеческая кровь?       Кастиэль достал из-под кровати черно-белую фотографию маленького мальчика. Дин видел, как алые брызги покрыли кривую улыбку мальчишки. Ангел поднес фотографию ближе к лицу и поморщился.       — Скорее демонская.       — Калеб? — Дин сжал кулаки.       — Да. — Кастиэль встал, отбросив фотографию на кровать. — Я не чувствую никаких других демонов в этом районе.       — Калеб вовсе не демон, — прорычал Винчестер.       — Возможно, ты ошибаешься, — сказал Джошуа, направляясь к ним.       — Что? — Дин пристально посмотрел на Советника.       — Я говорю не про Калеба. - Сойер протянул ему айпод. — Посмотри на это.       — Какого черта? — Дин поднял глаза на Кастиэля. — Эта точка красная, как и твоя подпись.       — И что это значит? — спросил Кастиэль.       — Это значит, что у того, кто бы или что бы это ни был, температура зашкаливает. — Жертвы одержимости бились в лихорадке в течение нескольких дней после того, как демон был изгнан. В зависимости от уровня демона или продолжительности одержимости, может быть нанесен непоправимый ущерб таким органам, как мозг. Судя по тому, как выглядел вессель Рафаэля после ухода ангела, и по тому, как таял скафандр Люцифера, Дин предположил, что в доме был одержимый. — Похоже, здесь замешан еще один ангел или демон.       — Никаких других ангелов здесь нет. Что же касается демона, то я не почувствовал его присутствия. — Кастиэль был уверен в этом. — Я бы знал, как только мы пришли сюда.       — Возможно, он знает, как защитить себя. — Джошуа посмотрел на Дина. — Маскировка — это желанный и редкий талант. Такой есть у Малахи Харриса.       — Малахи Харрис? — Дин провел рукой по волосам. В душе нарастало неприятное ощущение, в голове выкристаллизовывалась мерзкая мысль. Судя по выражению лица Джошуа, они оба пришли к одному и тому же выводу. — Ты же не думаешь…       — Малахи также очень талантливая ведьма, — мрачно сказал Джошуа.       — Этот скользкий ублюдок обманул нас? Он все это время был таинственной ведьмой Беккета?       — Это объясняет, почему ни один ковен не смог найти предателя в своих рядах. Малахи не принадлежал ни одному из них уже более ста лет. — Джошуа снова перевел взгляд на экран. — Но с какой целью? И что он может получить взамен?       — Понятия не имею, и у нас нет времени стоять и строить теории, — сказал Дин. У демонов были бесчисленные планы. А охотники могли заполнить всего одну страницу дневника тем, что знали о Триаде. Теперь его уже ничто не удивит. — Нам нужно двигаться.       — Если мы правы, это может сработать в нашу пользу. — Джошуа начал нажимать на экран айпода. — В этой комнате всего два тепловых следа, и один из них, судя по всему, вампир.       — Ни один низкоранговый вампир не будет иметь дело с нашим таинственным демоном/ведьмой. — Дин посмотрел на экран. — Это должен быть Бекетт.       — Похоже, что так, и комната не охраняется.       — Тогда мы пойдем поговорим с Беккетом и выясним, кто на самом деле его демонический партнер. — Убийство Моро было второстепенным делом, но он должен узнать, где держат Сэма и Калеба. Дин чувствовал, что время идет против них. Он посмотрел на Кастиэля. — Ты можешь справиться с вампиром? Я не хочу убивать его, пока у нас не будет нужной информации.       — Конечно. — Ангел кивнул. — Может, мне перенести нас туда?       — Нет. Давай сделаем это старым добрым способом.       Дин был в таком настроении, что готов вышибить пару дверей. Достигнув своей цели беспрепятственно, он получил свой шанс. Замок поддался со второй попытки.       — Добрый день, мальчики. — Дин поднял кольт, осматривая местность на случай, если гаджет Райли что-то пропустил.       Малахи Харрис сидел на краю большого письменного стола. Он не выглядел удивленным или обеспокоенным, когда два охотника и Кастиэль ворвались на вечеринку. Вместо этого он выглядел самодовольным. А вот темноволосый мужчина рядом с ним — совсем другое дело.       Бекетт вскочил на ноги, человеческое лицо скривилось, открывая чудовище внизу. Кастиэль оказался проворнее, чем Дин думал. Он поднял руку в направлении Бекетта, и вампир отлетел к стене, где его прижало к причудливому гобелену.       — Харрис! Сделай же что-нибудь!       — Это заняло у тебя слишком много времени. — Малахи проигнорировал приказ вампира. Он медленно встал, поправляя манжеты своего пиджака. — У меня как раз заканчивались идеи, как оттянуть веселье. Я уже начал думать, что мне придется раскрыть свое прикрытие.       Дин направил кольт на Харриса, бросив быстрый взгляд через плечо на Джошуа.       — Закрой дверь до того, как прибудет подкрепление кровососов.       Сойер опустил штурмовую винтовку, и сбросил кожаную сумку с плеча на пол, вытащив оттуда баллончик с распылителем. Советник закрыл дверь, быстро встряхнув баллончик с краской, потом нарисовал символ Триады на косяке двери.       Дин подождал пока он повторит уже знакомый стих на гэльском языке. Он не был уверен в точном переводе, и не спрашивал. Достаточно было знать, что мелодичные слова призывали Владычицу озера защитить ее собственность во имя Братства. Джошуа протянул ему фляжку, и Дин плеснул водой на стену, прижав ладонь к центру символа. Он призвал серебро и почувствовал, как оно мчится по линиям, появляясь в священном символе. Когда он закончил, всю комнату залило мягким голубым светом. Теперь никто их не побеспокоит.       — Отлично сработано, — похлопал Малахи. — Ты быстро учишься и оказался гораздо сильнее, чем я ожидал.       — Что они здесь делают, Харрис? — спросил Бекетт. — Ты поклялся, что твои обереги работают. Что я защищен!       — Я посещаю курсы актерского мастерства, надеясь расширить сферу своей деятельности в области моделирования до коммерческой работы. — Демон сверкнул безупречными белыми зубами в сторону Беккета, поправляя свой ярко-красный галстук. — Эта роль была отличной практикой, и ты поверил всему, что я сказал.       — Ты был замешан в этом с самого начала, Харрис? — Дин сомневался во всем, что говорил демон.       — Ты можешь поблагодарить меня позже, когда я все объясню.       — Что? Поблагодарить? — Дин стиснул зубы. — Как только я узнаю, где Калеб и Сэм, я убью тебя вместе с этим переросшим клещом, и никаких объяснений не нужно.       — С какой стати меня убивать? — ответил Малахи отходя от стола.       — Харрис, ты работаешь на них?! — вскипел Бекетт.       — Нет.       — Да.       Джошуа и Малахи ответили одновременно.       — Ты, конечно, понимаешь талант двойного агента? — демон шагнул ближе к Дину. — Сунь-Цзы считал, что они необходимы для успешной военной стратегии.       — Где Калеб и Сэм? — Дин проигнорировал тот факт, что Харрис изрек логику Джона Винчестера, не желая тратить драгоценное время на демоническую ведьму, пока его основная цель не будет достигнута.       — В тайном хранилище под винным погребом, — ответил Малахи. — Несмотря на их несвоевременную и плохо спланированную попытку побега, они относительно невредимы.       — Они под землей, — сказал Джошуа. — Вот почему не были замечены радаром.       Дин посмотрел на другого охотника.       — Радируй Итану. Скажи ему, что мы взяли Бекетта и пусть начинают фейерверк.       — Ты никогда не победишь армию, которую я собрал, — сказал Бекетт.       — Целую армию? Ты считаешь себя генералом? — Дин сосредоточился на вампире. Он выглядел так же, как и многие подражатели с Уолл-стрит, через которых Дин пробирался, шагая по тротуарам Нью-Йорка. — Ты затеял фарс политической кампании. И ты понятия не имеешь, что эти две идеи не имеют абсолютно ничего общего друг с другом. Ты просто решил провести обычное спортивное событие. Кровожадные ублюдки просто пришли посмотреть шоу.       — Они пришли… — заикаясь, пробормотал Бекетт, — они пришли ради меня.       — Они пришли, потому что ты дал им обещания, которые не сможешь сдержать. — Дин покачал головой. — Ты привел овец на бойню.       — Это ведьма придумал план привести сюда других вампиров. — Бекетт пытался вырваться, но способности Кастиэля оставались сильными.       — Конечно, это было так. Несмотря на все твои планы величия, ты не очень умен, Бекетт. — Малахи повернулся к Дину. — Если ты вытащишь вампиров-паразитов из укрытий, уничтожишь их вид, то это будет настоящее перо в твоей шляпе, Хранитель. Это пытались сделать поколения Триад, включая и мою собственную. Отличный способ начать свое правление, а также показать свою силу в начале апокалипсиса.       — Ты использовал меня! — Бекетт только сейчас начал понимать, насколько хорошо его обыграли. — Повешение… Все эти разговоры о варварском человеческом правосудии...       — Повешение — это варварство, как и большинство вещей моей первоначальной эпохи. Однако помпезность, обстоятельства и время, чтобы построить настоящую виселицу, были предпочтительнее, чем твой план по уничтожению членов Триады по одному за раз.       Внезапный стук в дверь возвестил о появлении подкрепления и прервал любые комментарии, которые мог бы дать Дин.       — Бекетт! — послышался из коридора низкий раскатистый голос. — У нас проблема на территории! На нас напали. Наша безопасность была нарушена.       — Беккет? С тобой все в порядке? — послышался еще один голос, и кто-то попытался прорваться через дверь. — Что там происходит?       — Грубая сила не идет ни в какое сравнение с силой Триады, — сказал Малахи. — Но Ученый и Рыцарь все еще в опасности.       — Убейте пленников! — крикнул Бекетт, уловив мысль демона. — Сделайте это сейчас же!       Дин перевел взгляд на вампира.       — Тебе действительно не следовало этого делать.       — Ты все равно собирался меня убить.       — Теперь ты никогда не узнаешь наверняка. — Дин поднял пистолет Сэмюэля Кольта и всадил пулю прямо в лоб Беккета. Отдача выстрела эхом отдавалась в плече, электричество шипело в воздухе, когда Бекетт поддался магии пистолета. Это было не то шоу, которое он хотел, но, возможно, они повесят на виселице труп вампира на выходе.       — Кольт Сэмюеля никогда не перестает меня удивлять. — Малахи вздохнул. — На этой ноте…       Демон исчез прежде, чем Дин успел прицелиться в него.       — Он знает когда нужно уходить, — сказал Джошуа.       — Мы побеспокоимся о нем позже. — Дин вернул кольт в кобуру, глядя на Кастиэля. Скорость и сила вампиров делали их грозными противниками. Приказ Беккета будет выполнен быстро, и у них не останется времени на человеческие неприятности. Всплеск энергии в кольце Дина сказал ему, что его страх оправдан. — Кас, нам нужно спуститься в хранилище. Сейчас же!

***

      Калеб не совсем понимал, что происходит. Он старался не заснуть после того, как Сэм потерял сознание, хотя это было так тяжело. Он, должно быть, задремал, потому что проснулся от грохота, раздавшегося над ними. Затем Лиам скатился вниз по лестнице, приземлился на корточки перед бочками, издав лишь предупреждающий рык, прежде чем броситься к пленникам.       Ривз бросил короткий взгляд на Сэма, который уже начал шевелиться в суматохе. Он попытался подняться на ноги, чтобы встать между Ученым и атакующим вампиром. Калеб успел встать на колени прежде, чем Лиам врезался в него, прижимая их обоих к стене с сокрушительной силой, от которой у Рыцаря перехватило дыхание. Он не успел опомниться, как Лайам дернул его вперед, посылая шквал ударов в лицо и живот.       Где-то на задворках своего вялого сознания Калеб хотел напомнить вампиру, что если тот случайно убьет его, то это испортит жуткую вечеринку Беккета. Сэм закричал от ярости, но потом охнул. Это также остановило бешеную атаку Лиама, и он позволил Калебу упасть на грязный пол. Рыцарь поднял глаза, прищурился сквозь красную дымку и черные взрывающиеся звезды, и увидел, как Кейт поднимает Сэма с земли.       — Куда ты его забираешь? — рявкнул Лиам. — Бекетт сказал, чтобы я прикончил их на месте!       — Нет, — выдохнул Калеб.       — Бекетт мертв, идиот! — прорычала Кейт, взваливая Сэма на плечо. — Я заканчиваю все по-своему.       Калебу хотелось порадоваться кончине Моро, но он знал, что это не принесет им никакой передышки. Сэм был в беспощадных объятиях Кейт, и Ривз беспомощно смотрел, как она исчезает на лестнице.       — Боже. Женщины! — взревел Лиам. Он поднял Калеба одной рукой, вымещая свой гнев на раненом охотнике. Вампир швырнул его, как тряпичную куклу, через всю комнату. Калеб врезался в одну из загадочных деревянных бочек, приземлившись среди ее осколков, как барахтающаяся рыба в темно-красной луже. Кровь забрызгала стены и пол, и самого Калеба.       Рыцарь лежал там ошеломленный, покрытый запекшейся кровью. Терпкий запах меди, вызывая тошноту. Калеб вслепую шарил по полу, пытаясь найти хоть какую-то опору в кровавой луже, но его тело не слушало команды разума. Неожиданно в его сознании всплыл образ их с Сэмом охоты в Питтсбурге. В ту ночь, когда они уничтожили гнездо вампиров, и Калеб купался во вражеской крови, был буквально весь покрыт ею, когда они с Сэмом вышли из склада. Он тогда чувствовал оцепенение точно такое же, как и сейчас, боль иного рода была замаскирована приливом адреналина. Калеб пытался избавиться от нескончаемой боли, вызванной смертью Дина. Теперь, глядя на Лиама, он знал, что стоит лицом к лицу со своей собственной смертью.       — Покончи с этим, — сказал он.       Лиам рассмеялся, внезапно опустившись на колени в кровавую лужу рядом с Калебом. Он ухмыльнулся, выпустив клыки.       — Я всегда любил фондю.       Калеб закрыл глаза, терпя грубое, липкое ощущение языка Лиама, скользящего по его шее. Вампир был полон решимости добавить оскорбление к ране. Экстрасенс ждал шока боли, жжения, которое вспыхнет в его венах, когда монстр высосет из него всю кровь. Он мысленно помолился, чтобы все произошло быстро и Дин успел спасти Сэма. Это был не тот пылающий конец, который он себе представлял, но, по крайней мере, он не вышел из игры, как его трусливый отец.       — Дэмиен!       Звук его имени отозвался глухим стуком и легким всплеском в его сознании. Еще больше влаги брызнуло ему на лицо. Калеб моргнул. На какое-то мгновение ему показалось, что он уже мертв. Ему потребовалась секунда, чтобы заметить обезглавленную голову Лиама, лежащую рядом с ним в красном море, кобальтовые глаза вампира отражали удивление Рыцаря.

***

      Тело вампира упало на Калеба, когда Дин обезглавил его ударом широкого отцовского меча. Дин приподнял труп за кожаную куртку, в которой сразу же узнал кожанку своего лучшего друга. Он с рычанием оттолкнул монстра в сторону, ногой пнув его голову, и она пронеслась по комнате со всей жизнерадостностью баскетбольного мяча.       — Боже. — Кровь была повсюду. Калеб был весь в красной жидкости. Дин опустился рядом с Рыцарем, положив руки на шею друга, отчаянно пытаясь нащупать пульс. — Дэмиен? Да ладно тебе, чувак. Пожалуйста, не делай этого.       — Я не могу найти, откуда идет кровь. — Джошуа стоял на коленях рядом, его руки скользили по голове и груди Ривза. — Где эта чертова рана?       Дин поморщился от нехарактерного для Советника ругательства. Никто не мог потерять столько крови и остаться в живых.       — Это не его кровь, — сказал Кастиэль. Он стоял позади Дина, нависая над ними. — Это человеческая кровь.       — Человеческая? — Дин оглянулся на ангела, не убирая руку с Калеба. Иррациональное желание ударить Кастиэля боролось с не менее тревожным желанием обнять ангела.       — Да. — Кастиэль склонил голову к Калебу. — Его сердце бьется, он дышит. Убедись лично.       Дин издал невнятный смешок, когда грудь его лучшего друга задвигалась в такт дыханию.       — Черт возьми, Дэмиен, ты меня до смерти напугал.       — Сэм... — Калеб со стоном пошевелил ногами. — Двойка… помоги ему.       — Не двигайся. — Джошуа схватил раненого за плечо одной рукой, другой полез в свою сумку за кусачками, чтобы разрезать проволоку на руках Ривза.       — Где Сэм, Дэмиен? — Дин огляделся вокруг. Его брата нигде не было видно. Краткий миг облегчения был унесен прочь страхом.       — Кейт… она забрала его...— слабо пробормотал Калеб, он зашипел, когда Джошуа снял металлические браслеты с его запястий.       — Кейт? — Дин быстро снял свою куртку, укрыв друга, и обменялся взглядом с Джошуа.       Калеб закашлялся, его лицо исказилось от боли.       — Кейт, которая убила Дэниела Элкинса.       — Проклятие. — Это была ночь причудливых поворотов и сюрпризов. Дин ошибался насчет того, что ничто его не удивит, но, с другой стороны, Кейт, вероятно, рано или поздно должна была вернуться, учитывая обстоятельства их последней встречи.       — Ты знаешь, о чем он говорит? Он же не просто бредит от боли? — спросил Джошуа, отбрасывая проволоку в сторону.       — Он не бредит, — сказал Дин. — Мне нужно добраться до Сэма.       — Мне очень жаль, — сказал Калеб.       — Успокойся, Дэмиен. Мы вытащим тебя отсюда. Мы с Сэмом будем прямо за тобой. — Дин повернулся к Кастиэлю. — Перенеси его к Маку.       — Двойка? — липкие от крови пальцы Калеба коснулись рукава Дина. — Кейт…       — Хочешь сказать, что эта сумасшедшая сука, одержима жаждой мести? — Дин сжал скользкую руку друга, тяжело сглотнув, когда Калеб снова крепко вцепился в него. — Не волнуйся, Дэмиен. Я знаю.       — Будь осторожен… она охотится за тобой. — Калеб моргнул, изо всех сил стараясь остаться в сознании.       — Я - сосуд Михаила, Хранитель Братства, не говоря уже о том, что я возглавляю список самых разыскиваемых в аду. Легче сказать, кто не охотится за мной в эти дни, — Дин осторожно положил руку Калеба обратно на землю, поправляя на нем куртку. Он сжал плечо Рыцаря, выдавив улыбку. — Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, приятель.       — Демон на вкус как отбивная, — пробормотал Калеб. Он закрыл глаза, теряя всякую надежду остаться в сознании.       — А вот теперь он бредит. — Дин встретил обеспокоенный взгляд Джошуа.

***

      Холодный ночной воздух разбудил Сэма, выстрелы вызвали прилив адреналина, который был необходим ему для борьбы. Кейт практически тащила его на себе. Она держала его связанные запястья в своей стальной хватке, идя вперед безжалостным шагом, стараясь держаться поближе к стене дома. Охотник попытался зарыться пятками в землю, но снег не давал ему опоры. Двор был освещен рядами кованых железных фонарей и Сэм мог разглядеть толпу людей, все кричали и бегали по двору. Это напомнило ему реконструкцию битвы Гражданской войны, на которую пастор Джим однажды взял их. Но здесь не было ни военной формы, ни грохочущих пушек, но он уловил вспышку мечей. Звук полуавтоматических выстрелов вселил в него надежду. Голгофа прибыла в виде охотников.       — Дин.       — Дин тебе не поможет! — Кейт дернула его, вызвав резкую боль в плече и груди. Серая пелена бессознательности окутала его взор. Вампирша теперь поддерживала большую часть его веса, но все же двигалась быстро, оставаясь в тени карнизов. — Точно так же, как он не помог твоему приятелю, Рыцарю.       Мысли о Калебе вызвали еще большую боль. Сэм отчаянно потянулся к их общей телепатической связи, и его чуть не поглотила темнота. Он молился, чтобы зияющая пустота, которая ответила ему, была побочным эффектом потери крови и истощения. Он не хотел думать о том, что Лиам и Калеб остались одни в крошечной подземной комнате.       — Куда… ты... меня тащишь?       — На виселицу, — истерично засмеялась Кейт, такой смех Сэм слышал в коридорах психиатрической лечебницы, когда они с Дином работали под прикрытием.       — Хватит, — спотыкаясь, пробормотал Сэм. Он едва слышал собственный голос, язык у него заплетался, как будто он был одурманен наркотиками. — Отпусти меня.       Кейт услышала его голос сквозь общую суматоху. Она зарычала, не останавливаясь.       — Нет, пока все не закончится.       — Если ты сейчас меня отпустишь… у тебя будет шанс уйти. — Сэм хотел, чтобы все было кончено, ему было больно, он устал. Теперь стрельба была постоянной. Хорошо еще, что они оказались в такой глуши, ведь сражение было бы трудно объяснить полиции.       — Никогда не говори «никогда». Разве вы, охотники, не так говорите? — Кейт встряхнула его.       Сэм, не обладая преимуществом вампирских чувств, едва слышал ее из-за грохота битвы, происходящей вокруг них. Стрела попала в стену дома, пролетев всего в нескольких дюймах от головы Кейт. Казалось, ее не волнует ни собственная судьба, ни судьба ее родственников.       — Хороший охотник понимает, когда он на самоубийственной миссии, — пробормотал Сэм, зная, что вампирша услышит. Его последней надеждой было напугать ее, сыграть на ее слабости. — Дин убьет тебя этим кольтом, точно так же, как мой отец убил Лютера.       — Заткнись! — Кейт ударила его кулаком по голове. У Сэма перед глазами заплясали черные точки, но Кейт удержала его на ногах.       Они сделали резкий поворот, который увел их от битвы. Они оказались в поле, и в его центре Сэм разглядел деревянное строение, стоящее на фоне белого пейзажа. Строение не было освещено современным светом, как фасад особняка, но купалось в свете горящих факелов. Его зрение затуманилось, но сквозь полуобморочную дымку Сэм увидел две веревки, что свисали с балки.       — Не волнуйся, Винчестер, я уверена, что это будет быстро.       Сэм, спотыкаясь, поднялся по ступенькам платформы, и Кейт с непоколебимой решимостью толкнула его вперёд.       — Это будет не так драматично, как конец Лютера, но смерть есть смерть. — Она внезапно отпустила его, и Сэм тяжело приземлился на колени, свалившись на грубо отесанный пол. — Твой брат не заметит разницы. Я подожду, пока он найдет тебя, а потом прикончу его. Не кольтом, как я планировала, но это будет достаточно поэтично.       Сэму удалось перекатиться на спину, и он увидел в руках Кейт нож Калеба. Он облизнул губы и слегка покачал головой.       — С этим оружием ты должна близко подойти к моему брату… А ты не настолько хороша.       — Я хорошо обращаюсь с холодным оружием, — Кейт присела рядом с ним, сжимая свободной рукой его рубашку. — Вы, охотники, могли бы пометить его как альфа-самца, но он все еще паршивый человек.       — Я все равно ставлю на Дина. — Сэм ухмыльнулся, и глаза Кейт потемнели. Она угрожающе зарычала, скривив верхнюю губу и обнажив клыки.       — Я могу просто вырвать твое сердце и покончить с этим.       — Этого никогда не произойдет. — Услышав голос, Дина они оба подняли головы.       Старший Винчестер стоял на лестнице, Джошуа был всего на шаг позади него. Когда Дин добрался до платформы, кольт уже был у него в руке. Он был быстр, но Кейт оказалась быстрее. Она встала на колени, повернувшись так, что верхняя часть тела Сэма оказалась перед ней, как щит. Она обхватила младшего охотника рукой за горло.       — Не подходи! — предупредила она. — Я сломаю ему шею.       — Разве мы не видели раньше подобную сцену, леди? — Дин на мгновение встретился взглядом с Сэмом, когда подошел к ним ближе. Он поднял руку, целясь из пистолета в голову Кейт. — Мы оба знаем, что это не закончится хорошо для тебя.       Смех Кейт вернулся, теперь уже тихий, но такой же безумный. Сэм вздрогнул, когда губы вампирши коснулись его щеки, ее слова странно холодили его ухо.       — Я думаю, что это достаточно близко, Сэм. А ты разве так не думаешь?       — Дин! — Сэм слишком поздно понял, что эта сука собирается сделать.       Кейт крепко обняла Сэма левой рукой, но ее правая рука двигалась со всей текучестью и скоростью, которые позволяли ей животные гены. Она метнула Драконий Коготь со смертельной силой и потрясающей точностью. Клинок рассек воздух дугой по направлению к груди Дина, целясь прямо в сердце. Сэм ждал удара и вздрогнул, когда услышал отчетливый звук клинка вошедшего в плоть. Он почувствовал, как Кейт отпустила его, ее возмущенный крик смешался с его собственным сдавленным возгласом:       — Нет!

***

      Дин был полностью сосредоточен на точке между бровями Кейт, на том, чтобы всадить пулю ей в голову. Его отец точно так же стрелял в Лютера, без колебаний, без комментариев. Дин не был Джоном Винчестером, а Кейт не была Лютером. И она удивила его. Дэмиен был прав, предупреждая, что эта сука охотится за ним. Оглядываясь назад, он понял, что облажался.       Нож, летящий в его сторону, был тому доказательством. Дин ни за что не рискнул бы выстрелить, все переменные изменились за одно мгновение. Он должен был умереть. Он только надеялся, что Джошуа всадит деревянную стрелу в сердце Кейт, прежде чем она успеет перегруппироваться.       Сила, которая обрушилась на него, была удивительной. У него перехватило дыхание, когда он приземлился спиной на дощатый пол. Тяжелое тело упало ему на грудь, словно его укрыли свинцовым одеялом. Густой, черный дым клубился вокруг него, заполняя зрение, прежде чем исчезнуть в ночном небе. Он ждал боли от удара, думая, что наверняка вернется в ад, но никакая агония не поглотила его.       — Что за?..       — Дин! — услышав голос Сэма Дин, снова сосредоточился, втягивая драгоценный кислород в горящие легкие. Он был жив. Охотник открыл глаза и заморгал, понимая, что на него давит обмякшее тело. Он узнал светлые волосы, пустые голубые глаза. Он сбросил с себя мясной костюм Малахи Харриса и перекатился на бок.       — Сэмми.       — Я бы посоветовал тебе даже не думать о том, чтобы пошевелить хоть одним мускулом.       Дин подумал, что Джошуа обращается к нему, но понял, что его Советник держит Кейт на мушке. Она все еще смотрела на Малахи Харриса с полным недоумением. Этот демон испортил ее сладкий момент мести. Сэму удалось вырваться из ее хватки, и он пополз к Дину.       — Ты в порядке? — вопрос прозвучал нелепо со стороны Сэма, избитого и окровавленного, выглядевшего так, словно он свалится в любой момент, если Дин на него просто подует.       — Благодаря быстрой реакции демона, я в порядке.       — Кто… что это было? — Сэм недоуменно нахмурился, не узнавая Харриса, ведь он никогда не имел удовольствия встречаться с этим демоном. Дин предположил, что демон сбежал, учитывая, что тело, которое он использовал, не распалось в пыль, как другие, которых они убили клинком Рыцаря. Чувство самосохранения и своевременность действий Харриса оказались безупречными. Однако его мотивы все еще оставались загадкой.       — Это долгая история, братишка. Я введу тебя в курс дела позже. — Дин поднялся на колени и схватил Сэма за плечо. Он осторожно опустил брата на землю. — Подожди, мне нужно закончить кое-какие дела Хранителя, и мы вытащим тебя отсюда к чертовой матери.       — А Калеб?       — С ним все нормально. Кастиэль перенес его к Маку. — Дин встал все еще держа в руке кольт и прицелился в Кейт. — Тебе пора присоединиться к своему парню.       — Подожди!       Услышав женский голос, Дин не оторвал глаз от Кейт, но все же не решился нажать на курок.       — Не вмешивайся в это, Ленор.       — Здесь было достаточно убийств. — Ленор прошла мимо Джошуа, встав между Винчестером и Кейт. Она повернулась к Дину. — Самозащита, и защита своих — это одно, но месть — это совсем другое. Я представляла себе, что Хранитель Братства должен быть выше чего-то столь мелкого.       — Ты думала неправильно. — Палец Дина напрягся на спусковом крючке.       — Давай мы сами разберемся со своими проблемами, — предложила Ленор. — Ты вернул своих братьев. Эта битва окончена.       — Она не закончится, пока я не скажу, что все кончено.       Ленор просила его пойти против всех охотничьих инстинктов. Враг был в его руках, и часть Дина приветствовала, требовала, чтобы он покончил с ними.       — Тогда скажи это. — Ленор двигалась быстро, блокируя выстрел Дина. Ее глаза были полны мольбы, когда она подошла к нему с протянутой рукой. Это было единственное, что требовалось Кейт. Она вскочила на ноги и побежала. Стрела Джошуа ударила в деревянную перекладину, где она стояла на коленях несколько секунд назад.       — Черт побери, Ленор. — Дин опустил кольт. — Это не было частью сделки.       — Нет никакой необходимости ругаться. Мы ее еще догоним. Я обещаю. — Ленор указала на рацию Дина. — Закончи все, Дин. Пожалуйста.       Старший Винчестер поднял голову, и понял, что звуки битвы все еще бушевали вокруг них.       — Портер, Итан, отступаем, — прорычал он в рацию. — Прикажите своим людям отступить. Повторяю, отступаем.       — Спасибо, — кивнула Ленор.       — Я сделал это не для тебя. — Дин убрал рацию. Он взглянул на Сэма, который изо всех сил старался держаться прямо. — У меня есть более высокие приоритеты, чем стирание вашего вида с лица планеты.       — Бекетт и Кейт — худшие из нас. Мы с тобой доказали, что вампир и охотник могут прийти к взаимопониманию. План Беккета был неправильным, но объединение вампиров могло быть не такой уж плохой вещью. Если бы они были способны на верность…       — Возвращайся на свою ферму, Ленор, и придерживайся своей долбаной диеты. — Дин наклонился, чтобы помочь Сэму подняться. Джошуа подошел, чтобы помочь. — Это было одноразовая сделка. Я обещал твоей семье неприкосновенность. После сегодняшнего вечера все остальные вампиры — честная добыча.       — Возможно, со временем ты передумаешь…       Дин крепче обхватил Сэма за талию. Голова брата склонилась вперед, открывая следы укусов на его шее.       — Я так не думаю.
62 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник