ID работы: 8797335

Наш сводный братик - (недо)Герой

Слэш
R
Заморожен
696
Размер:
115 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
696 Нравится 113 Отзывы 403 В сборник Скачать

Глава 25 - Веселье и страх

Настройки текста
Примечания:
      Несколько дней Гарри старался не попадаться на глаза Гилдерою Локхарту, и это ему удавалось. Труднее было избежать встреч с Колином Криви, который, похоже, выучил наизусть расписание уроков Гарри. Колин был на седьмом небе от счастья: раз десять в день он произносил: "Как дела, Гарри?" - и слышал в ответ: "Нормально, Колин", пусть даже говорились эти слова с нескрываемым раздражением.       Гарри с облегчением вздохнул, когда наконец наступили выходные. Теперь-то он наконец сможет где-нибудь спрятаться от вездесущего Криви. Друзья все вместе собирались сходить в гости к лесничему Хагриду. Но в тот день кто-то разбудил его ни свет ни заря. Над мальчиком склонилась Роуз:       - Просыпайся, соня! Ты ведь хотел спокойное место, где никто не сможет тебя найти?       - Да, конечно, - сказал Гарри, потягиваясь. - Сейчас, только оденусь.       - Мы ждём тебя в гостиной, - кивнула Роуз и вышла из комнаты.       Мальчик быстро вскочил, забежал в душ, пожелал доброго утра сонно что-то проворчавшему Терри, оделся и поспешил в гостиную к близнецам.       Уже к вечеру того же дня, когда Уизли-младшему пришёл громовещатель, в больничное крыло пришёл профессор Снейп и принёс зелье для Люца, так что уже на следующий день он мог присутствовать на занятиях.       В гостиной было немноголюдно. Те у кого было разрешение для похода в Хогсмид уже ушли, а все остальные не хотели вставать в такую рань, предпочитая как следует выспаться хотя бы раз за всю неделю. Так что сейчас, помимо близнецов, будто бы дремлющих на диване, на софе у окна сидела только пара излишне ответственно относящихся к экзамену старшекурсников.       - Куда идём? - сонно зевнув и прикрыв рот ладонью, спросил Гарри.       - Для начала... - тихо и загадочно начал Люц.       - Мы пойдём на представление, что нам пообещал сегодня Драко, - закончила с немного маньячным блеском в глазах Роуз.       - А разве он обещал нам какое-то представление? - удивился мальчик, невольно поёжившись от взгляда блондинки.       - Да. Он вчера вечером выловил нас по пути из библиотеки и пообещал неплохое шоу, если мы сегодня с утра пораньше придём на спортивное поле. И его гордыни, как нового ловца Слизерина, это вроде как не должно касаться... - последнее предложение прозвучало скептически.       Гарри и Люц только улыбнулись и кивнули: "Чтобы Малфой, и не выпендриться... Это, пожалуй из области умозрительных фантазий".       До спортивного поля они дошли быстро. Там ребята забрались на одну из трибун, наложили на себя заклинания зоркого глаза и острого слуха, что Люцифер недавно вычитал в какой-то книжке из родовой библиотеки Витали-касла.       На стадион уже пришла команда Гриффиндора в полном составе. Они обсуждали стратегию игры в новом сезоне.       Внезапно на поле вышла команда Слизерина.       Капитан Гриффиндорцев резко пошёл на снижение приближаясь к команде соперников       - Флинт! - рявкнул Вуд, капитан команды Гриффиндора, обращаясь к капитану Слизеринцев. - Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда!       Маркус Флинт был крупнее Вуда. Гарри показалось, что он смахивает на тролля. Вот и сейчас у него на лице играла глуповатая улыбка - как у тролля, замыслившего очередную каверзу.       - Нам тут всем места хватит, Вуд.       Подошли девушки-охотницы из команды гриффов. Слизеринцы, среди которых девочек не было, стояли плечом к плечу и презрительно ухмылялись.       - Но я забронировал стадион! - крикнул Вуд. - Забронировал!       - Ты забронировал, - согласился Флинт, - а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Вот, читай: "Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца".       - У вас новый ловец? - спросил Вуд. - Это новость! Откуда вы его взяли?       Из-за спин шестерых игроков вышел седьмой, чуть не на голову ниже остальных. На его бледном, заостренном лице играла самодовольная улыбка. Это был Драко Малфой.       "Выпендрёжник," - пронеслась в головах всех троих наблюдателей одинакова мысль.       - Ты, случайно, не сын Люциуса Малфоя? - спросил Фред, неприязненно глядя на Драко.       - А ты не зря упомянул его отца, - заявил Флинт, и ухмылки на лицах слизеринцев растянулись еще шире. - Он сделал нашей команде щедрый подарок. Посмотри сам!       Все семеро вытянули вперед свои метлы. Отполированные до блеска, абсолютно новые, с золотыми буквами "Нимбус-2001", они ослепительно сверкали в лучах утреннего солнца.       - Последняя модель. Появилась только месяц назад, - небрежно заметил Флинт, смахнув несуществующую пылинку со своей метлы. - Она гораздо лучше даже "Нимбуса-2000". А что касается "Чистометов", - он бросил уничтожающий взгляд на старые метлы в руках Фреда и Джорджа, - они с этой моделью даже рядом не стояли.       Игроки Гриффиндора не нашлись что ответить. Малфой торжествуя широко улыбнулся, что чеширский кот, наевшийся какой-нибудь вкусняшки.       Люцифер снял с себя и своих брата с сестрой заклинания, что теперь уже были не нужны, ведь ребята успели спуститься с трибун. А после Гарри не выдержал и, усилив свой голос сонорусом, обратился к высокомерно ухмыляющемуся Драко:       - Малфой, ты - позёр не хуже Локхарта, честное слово!       - Спасибо за комплимент, - прокричал в ответ блондин.       - И спасибо за представление. Выражения лиц команды Гриффиндора того стоило. Хотя сейчас, любуясь ещё и на реакцию твоей собственной команды на наше общение, лично мне куда веселее, - ответил Гарри уже без соноруса, подходя вплотную к блондину и пожимая ему руку в знак приветствия и благодарности.       ***       - Что? Куда вы меня притащили!? Это же туалет для девочек! - возмущался Гарри пока Роуз тянула его к раковинам.       - Что ж... - проигнорировала его возмущения девочка. - А теперь нам нужна твоя помощь.       - Видишь змейку? - Люц показал на один из кранов. На его конце была выгравирована маленькая змейка. - Смотри на неё. Представь, что она живая и прикажи ей открыться.       - Ребята - это же бред, - попытался было отвертеться мальчик.       - Делай, что тебе говорят. Просто поверь - ты не пожалеешь!       - Ладно... - Гарри уставился на змейку и ему действительно даже показалось, что она шевелится, настолько искусна она была выполнена... хотя может это какая-то магия. - /Откройссся/.       Внезапно раковины отъехали в сторону открывая чёрный зловещий провал.       - Я туда не полезу! - однозначно заявил Гарри поспешно отходя подальше.       - Там мы найдем много чего интересного... - искушающе протянула Роуз, но Гарри только упрямо мотнул головой.       - Гарри, - обратился к нему Люц, - я понимаю, что твоя интуиция вопит об опасности. Да и мы сами весь прошлый год из тебя всеми силами выбивали глупое бесстрашие и безрассудство. Но там нам действительно не грозит по крайней мере смертельная опасность, а это уже больше чем ничего.       - Хорошо, вам лучше знать, - сдался уже точно не Герой. Ну нет в нём геройского безрассудства и жажды приключений! Желание помогать людям есть, а рисковать понапрасну - точно теперь не в его стиле.       - Поехали! Виу!!! - с залихватским криком сиганула в дыру Роуз, на что Люц мученически закатил глаза.       - Прыгай сразу за мной, и не забудь приказать змейке закрыться, а то ещё найдёт нас кто, не дай Великие Сестры, - проинструктировал Гарри младший близнец и вздохнув спрыгнул во тьму.       - Ладно, /зсакройсся/! - прошипел мальчик, представляя змею и прыгая в дыру.       Интересно, почему представляя себе змею он представил себе какого-то странного явно мутировавшего гиганта?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.