ID работы: 8797997

Непокорённый

Слэш
NC-17
В процессе
663
автор
sarrest бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 111 Отзывы 257 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Рита Скитер была дамой не из пугливых. Люди, боявшиеся каждой тени, в её профессии надолго не задерживались, вытесняемые матёрыми хищниками. Такими, как она. И пусть информацию она добывала не самым честным путём, но кого это, в сущности, волновало?       Рита Скитер никогда и ничего не боялась.       До этого дня.       Перед ней на столе лежал плотный чёрный конверт, запечатанный сургучной печатью с неизвестным ей гербом. Глаза женщины бегали от конверта перед ней к человеку, лицо которого было скрыто капюшоном.       Рита Скитер не боялась анонимных информаторов. Если бы боялась — она бы также не задержалась в этой профессии.       Но никогда ещё информаторы не появлялись прямо в её кабинете, на который было наложено девять сильнейших охранных заклинаний, не уступающих защите министерства. Она хорошо платила за то, чтобы хранить свои секреты. Иначе бы давно лишилась жизни.       Возможно, это произойдет сегодня.       Женщина почувствовала, насколько взмокла, только когда капля пота скользнула по набеленной щеке, сорвавшись вниз, разбившись о столешницу дубового стола, за которым она сидела с идеально ровной спиной, как будто ей штык вонзили в позвоночник.       Рита Скитер была не из пугливых. Но также Рита Скитер не была обделена желанием жить.       Медленно сглотнув, она протянула руку к конверту и взяла его, робко глядя на сидящего в кресле напротив человека.       — Я уверен, вы поймёте, что с этим делать.       Женщина поспешно закивала. Конечно, она поймёт. Тень напротив поднялась, отходя к окну.       — И не нужно лишних… подробностей. Эта информация будет напечатана не только у вас. Поэтому, не расстраивайте меня, — прозвучало почти ласково. Но журналистку как будто холодной водой окатило от угрозы, повисшей в воздухе.       Этому человеку не нужно было говорить угрозу вслух. Магия вокруг буквально передавала настрой своего хозяина, недвусмысленно намекая, что одно лишнее телодвижение или слово — и чья-то очаровательная белокурая головка полетит с плеч.       Рите почудилось, что тени в углах комнаты зашевелились, подбираясь к своему хозяину. Они скользили чернильными змеями по полу, всё ближе и ближе.       Волшебница медленно моргнула, впервые в своей жизни молясь старым богам, в которых верила её покойная матушка. Открыла глаза, почти ожидая перед собой ярко-зелёные всполохи.       Она была в кабинете одна. Поток магии схлынул. Чёрная плотная бумага под пальцами ощущалась раскалённым железом.       Рита Скитер мало чего боялась в своей жизни.       Но сейчас её пальцы дрожали.

***

      С громким хлопком на стол упала груда книг, из-за которой показалась макушка Гермионы. Девушка, чихнув от пыли, с гордым видом начала раскладывать книги на три стопки.       — Я даже не хочу знать, зачем ты это сейчас делаешь, — с ужасом пробормотал Рон.       Волшебница, строго глянув на него, не отвлекаясь от своего дела, произнесла:       — Я разделяю обязанности, Рональд!       Уизли поморщился. Если Гермиона называла его полным именем, это означало только одно — она абсолютно серьёзна, а это значит, что увильнуть не получится.       — Гермиона, — подал голос сидящий на соседнем стуле Гарри, — а что вообще мы ищем?       Они сидели в читальном зале за самым дальним столом, чтобы привлекать как можно меньше внимания. Не то чтобы в такой дождливый день библиотека была особо переполнена, но светиться друзьям всё равно не хотелось. Конечно, вероятность встретить волшебника была весьма мала, но в тех условиях, в которых они находились, не лишним было перестраховаться.       — Что-то про политические браки. Может, записи придворных, современные исследования, хоть что-то. Не может быть такого, чтобы выхода не было! — Гермиона села напротив друзей и подвинула к себе ближе первую книгу.       Рон тяжело вздохнул, но тоже потянулся к книге. Кажется, их ждали долгие и крайне нудные часы.       Гарри оторвался от очередного талмуда и, приподняв очки, потёр глаза. От количества прочитанного пухла голова. И ничего. Ни единой зацепки. Вся эта макулатура содержала в себе всего две идеи.       Первая: родство душ — это дар, ниспосланный свыше.       Вторая: отказаться от дара нельзя. Да и кто вообще думает об отказе? Ну, разве что изощрённые самоубийцы.       Из всего прочитанного выходило, что коронованные особы либо вовсе не находили своих родственных душ, либо, как королева Виктория, по счастливой случайности находили их в своих политических суженых.       У друзей ситуация, кажется, была не лучше. Рон уже клевал носом над книгой, Гермиона же, зарывшись руками в пышные волосы, бегала глазами по строчкам, почти не останавливаясь.       Гарри встал со стула, нарушая образовавшуюся в их скромном уголке тишину, и потянулся. За окном уже зажглись фонари, людей в читальном зале оставалось совсем немного.       — Я выйду, воздухом подышу. И, Гермиона, — он обошел стол и положил на плечо подруги руку, — не нужно так убиваться. Даже если…       Девушка резко повернула к нему голову.       — Нет, Гарри, не если! — громко отчеканила, но, словив недовольный взгляд смотрительницы, продолжила гораздо тише: — Мы найдём выход. Как и всегда!       Поттер улыбнулся. Пожалуй, его друзья верят в него гораздо больше, чем он сам.       Он двинулся вдоль столов, и, уже находясь у самой двери, услышал громкий хлопок и скомканные извинения. Обернувшись, Гарри увидел Гермиону и какого-то парня, который помогал подруге собрать свалившиеся со стола книги. Тот, продолжая извиняться, встал, протягивая девушке раскрытую книгу. Та, благодарно кивая, приняла её.       Гарри покачал головой и под суровым взглядом смотрительницы, тихо прикрыв дверь, вышел в холл. Уже смеркалось, на улице зажигались фонари. Гарри взял в гардеробе свою всё ещё сыроватую куртку и вывалился на свежий воздух, с наслаждением вдыхая прохладу.       Надышавшись, он покрутил головой, решая, куда пойти. Библиотека находилась в тихом районе, недалеко от Гарден-сквер. Как раз проветрится, пока дойдёт, а там и обратно, чтобы Гермиона не била тревогу. Хотя, зачитавшись, она часов не наблюдала, поэтому можно было со спокойной совестью не торопиться.       Волшебник неторопливо брёл по дороге. Движение здесь было довольно ограничено, да и людей было немного. Гарри запрокинул голову вверх, вглядываясь в уже потемневшее небо. Кажется, скоро начнётся дождь.       Чертыхнувшись, Гарри пошёл быстрее. Чем дальше он шёл, тем больше прогулка казалось ему плохой идеей. Он нахмурился. Чутьё, выработанное за годы приключений (не то чтобы оно особо спасало), пока ещё тихо, но давало о себе знать.       Задумавшись, Поттер отвлекся, слишком поздно заметив летящую из-за поворота машину. Свет фар на секунду ослепил героя, отчего тот зажмурился и слепо отшатнулся с проезжей части назад. Гарри споткнулся о бордюр и, неловко помахав руками, завалился назад, падая. Больно ударившись локтём, волшебник матернулся сквозь зубы, сетуя на лихачей и себя самого, за дурость, и открыл глаза, подслеповато щурясь. Во время его неловкого падения очки благополучно слетели с переносицы.       Поттер встал на колени, рукой стараясь нащупать очки. В этот момент перед ним возникли чьи-то обутые в потёртые ботинки ноги. На секунду Гарри даже подумал, что словил дежавю.       — Ты ищешь очки? — тихий, ровный голос казался странно холодным.       Гарри поднял голову. Ему казалось, что всё вокруг словно посерело, застланное дымкой. Но он смог разглядеть перед собой ребёнка. Мальчика, который стоял, чуть склонив голову набок и держа одну руку за спиной.       — Да… — Гарри запнулся на секунду, стараясь справиться с внезапно возникшим внутри чувством неправильности ситуации, — да, кажется, мои очки слетели, когда я упал.       Губы мальчика разъехались в странном подобии улыбки, в то время как глаза — Гарри отчего-то отчётливо видел именно их, — оставались совершенно бесстрастными.       — Что ты здесь делаешь?       Гарри растерянно улыбнулся и неуверенно произнёс:       — Гуляю?       Этот ребенок был странным. Не то чтобы сам Гарри претендовал на номинацию «Самый обыкновенный подросток года», но этот мальчик, как и вся ситуация, вызывала липкое чувство тревоги.       — Не думаю, что это хорошее место для прогулок.       Он тоже сейчас так думал.       — И всё же, если бы ты помог мне найти мои очки… — Гарри опустил глаза, шаря по холодной влажной земле руками.       В этот момент перед ним появилась рука. Поттер вскинулся, глядя на зажатые в небольшой ладони очки. Он медленно протянул руку и, аккуратно взяв их, протёр краем футболки и с облегчением нацепил на нос, осматриваясь.       Пейзаж как-то неуловимо изменился. Гарри словно зашёл в промышленную зону, что совсем не вязалось с дорогой, по которой он шёл до этого. Кроме того, тут совсем не было людей.       Только он и этот странный мальчик.       Иллюзия? Морок? Легилеменция? Но когда это произошло, неужели он мог совершенно не заметить вмешательства в свой разум?       Гарри прошиб холодный пот. Мальчик, всё ещё стоящий рядом, с интересом наблюдал за ним.       — Ты такой странный, — резюмировал он спокойно.       О, ради Мерлина, ему об этом только ребенок не говорил!       Гарри поднялся и ещё раз огляделся. Но нет, этот район он решительно не знал. Если это место было результатом вмешательства врага в его разум, то он не понимал, что ему хотели показать.       — Где мы?       Мальчик повернулся и указал на кованые ворота, возвышающиеся в нескольких метрах от них. Они преграждали путь к высокому серому зданию, которое казалось едва ли не заброшенным.       — Приют Вула, — чуть прищурившись, прочитал Гарри и недоуменно посмотрел на своего собеседника. — Ты здесь живёшь?       Мальчик лишь повёл плечами и двинулся к воротам. Над их головами раздался непонятный гул. Гарри запрокинул голову вверх, всматриваясь в серое небо, но ничего не увидел. Звук, казалось, становился лишь громче.       Поттер перевёл взгляд на удаляющегося вперёд мальчика и неожиданно даже для самого себя сделал пару шагов в его направлении. Кажется, он должен был понять. Что-то важное, он чувствовал это.       — Подожди! Кто ты? — закричал Гарри, стараясь перекричать нарастающий гул.       Ему казалось, что земля под ногами дрожала. Звук был всё ближе, он казался оглушающим и совершенно незнакомым. Пугающим. Как и всё в этом месте, совсем не похожем на привычный Гарри Лондон.       Мальчик остановился на пороге тёмного здания, медленно поворачиваясь. Он смотрел на Гарри почти равнодушно. Его губы шевельнулись.       — Я… — оставшуюся часть поглотил пронзительный звук сирены.       Время словно замедлилось, наступила оглушающая тишина. Гарри смотрел на мальчика, а тот — за его спину. Волшебник почувствовал нарастающий жар.       Гарри открыл глаза. Он стоял, прислонившись к стене, прямо под фонарём. С неба сорвались первые капли дождя, грозившиеся перерасти в полноценный ливень. Редкие прохожие ускоряли шаг, прикрывая головы сумками.       Поттер отлип от стены и медленно двинулся по дороге обратно. В голове было до странного пусто.       Что же сказал тот мальчик? Он помнил только медленные движения губ. А затем в сознании словно бомба разорвалась. Возможно, это было видение? Но он никогда не был силен в чём-то вроде прорицания. Да и причём тут этот мальчик?       До библиотеки он дошёл быстро. Как оказалось, он успел уйти не так уж и далеко. Мельком кинув взгляд на часы, Гарри осознал, что его не было всего лишь пятнадцать минут. Тем не менее, скоро уже должно было быть закрытие, а это значит, что им пора закругляться и искать ночлег.       Гарри вошёл в читальный зал, тут же замечая нездоровое возбуждение за их столом. Гермиона что-то тихо и возбуждённо втолковывала Рону, тыкая в книгу. Подняв взгляд, она заметила Гарри и замахала ему руками, словно подзывая подойти быстрее.       — Гарри! Кажется, мы нашли!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.