ID работы: 8800664

Исход незначительных перемен

Слэш
NC-17
Заморожен
62
автор
BeerBubble бета
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 11 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 3. Ответственность.

Настройки текста
      По прекраснейшему стечению обстоятельств, Гарри Поттер, которому отроду двадцать семь лет, переместился в прошлое и теперь не понимал, что ему делать. По его пьяным расчётам, он должен был оказаться в тысяча девятьсот девяносто первом году, но видимо он чего-то там не докрутил и он попал в тот год, когда по Хогвартсу будет разгуливать василиск. Впадать в истерику уже поздно и нужно что-то решать, но также Гарри совершенно не представлял, что, чёрт возьми, ему делать. Пойти повеситься, чтобы своим присутствием в прошлом ненароком не убить какого-нибудь человека в будущем? Или всё же помочь себе маленькому в Хогвартсе и помешать Риддлу исполнить свои ужасные планы насчёт магглорождённых, но при этом значительно поменять ход истории? Какой сложный выбор… И хочется, и колется, как говорится.       Ну хотя, раз он уже сказал, что придётся здесь обустраиваться, то, наверное, невыразимцы ему помогут. Всё же это было обязанностью их отдела, помогать друг другу в сложных ситуациях так, чтобы никто посторонний о проблеме даже не узнал. Хоть что-то сейчас было понятно. Нужно обезопасить своё пребывание здесь, чтобы потом иметь возможность менять прошлое как ему заблагорассудится. А как он проберётся в Хогвартс — решит потом.       — Вот он, — вдруг дверь в кабинет открылась и оттуда выглянул невыразимец, который допрашивал Гарри до этого. За ним стояла высокая фигура, облачённая в багровую мантию, но в отличие от первого, этот волшебник не скрывал своего лица. Лицо его было непримечательным, и повстречай человека с таким лицом в толпе — тут же забудешь его. Похоже это был местный глава отдела Тайн или кто-то вроде того.       — Так-так, добрый день, пришелец, — глубоким голосом проговорил «Глава», как его окрестил мысленно Поттер. Мужчина на это только кивнул. — Мне только что рассказали про ваш тяжёлый случай… Перед тем, как помочь вам, я бы хотел узнать, вы не планируете изменять прошлое?       — Конечно нет, — зная, что это табу, уверенно заявил Гарри, спокойно глядя на Главу. А то не помогут ещё, посчитав его опасным. Видимо врать придётся очень много. Он будет весь состоять из лжи. — Раз уж я вынужден здесь остаться, то предпочту осесть где-нибудь во Франции или Германии, чтобы точно не влиять на ход истории в Великобритании.       — Разумно, — кратко прокомментировал невыразимец, усаживаясь напротив Гарри. Жестом фокусника, он достал из своей сумки какие-то документы, которые нужно было заполнить. — А знания языков этих мест у Вас есть?       — Ну, частично, — пожал плечами Гарри. К нему подошли сзади и развязали его руки, и он с удовольствием их размял.       — Тогда нужно выбрать страну, чей язык Вы хорошо знаете, сэр, — со знанием дела порекомендовал Глава, внимательно посмотрев на Гарри. Этот пришелец казался подозрительным, но другого выхода, кроме как помочь ему, мужчина не видел. Не убивать же его.       — Америка?       — Сойдёт, — легко согласился невыразимец, вписав США в графу о гражданстве. — Имя?       — Гар… Гарольд Эванс.

***

      После долгих часов разбирательств с бумажной волокитой, Гарри вышел из Министерства магии Гарольдом Эвансом, бравым гражданином Америки, сыном маггла Ричарда Эванса и чистокровной волшебницы Мии Эванс. Историю ему придумывали, кажется, всем отделом Тайн, и за это время Гарри успел познакомиться со многими людьми. Им было очень интересно посмотреть пришельцу из будущего в лицо, а Гарри ничего не оставалось, кроме как терпеть все эти знакомства.       Первым делом, что планировал сейчас сделать Гарольд — наконец забрать мантию-невидимку со всем, что было спрятано в ней. Наступил вечер и мужчина спокойно переместился в то место, где его нашли невыразимцы. Он не переживал, что его могут увидеть, магглоотталкивающие чары у него всегда получались отменно. На поиски мантии потребовался примерно час, так как заметить в темноте слегка мерцающую материю было довольно проблематично. Под мантией спокойно лежал ключ от сейфа Поттеров и, как оказалось, карта мародёров тоже была там. Наверное, он не заметил, как прихватил её, когда в спешке плотнее закутывал в мантию ключик. Ну что же, это не будет лишним. Теперь нужно было думать, что делать дальше.       Скоро наступит ночь и ему нужно было искать ночлег, но чтобы это сделать, лучше запастись некоторым количеством денег. Посмотрев на золотой ключик от сейфа, Гарри сжал его и переместился на Косую Аллею. Несмотря на позднее время, тут и там сновали люди и передвигаться между ними под мантией неведимкой было очень сложно. Когда толпа его выплюнула прямо на порог банка Гринготтс, волшебник облегчённо выдохнул. Те, кто могли случайно скинуть с него мантию остались позади и мужчина мог расслабиться, не рискуя быть обнаруженным. Его одежда из будущего могла удивить магов, а лишний раз светиться у них на глазах Гарри не планировал.       Легко отворив золотые двери банка, мужчина пробрался внутрь. Позади послышались удивлённые возгласы гоблинов. Видимо, не каждый день их входные двери открываются сами по себе, при этом не сбросив с ворвавшегося чары невидимости. Испугавшись, что они могут забить тревогу, Гарри быстро снял с себя мантию и предстал перед десятками удивлённых глаз гоблинов. Спокойно свернув мантию в руках, Поттер подошёл к ближайшей стойке и неловко кашлянул, когда сидевший за ней гоблин всё ещё продолжал обалдело на него смотреть.       — Добрый вечер, уважаемый, — начал первым Гарри, не дождавшись от гоблина и звука. — Я хотел бы получить некоторую сумму из сейфа Поттеров. Ключ у меня имеется.       — Откуда он у вас? Кто вы? — опомнился гоблин и посмотрел на него с подозрением.       — Я Гарольд Эванс, двоюродный брат Лили Поттер. В своё время она передала мне ключ от сейфа Поттеров, полагая, что мне могут понадобиться деньги, — говоря всё это, волшебник постарался выглядеть как можно более убедительным. Не похоже, что гоблин ему поверил.       — Пожалуйста, пойдёмте к поверненному Поттеров, — после нескольких секунд раздумий всё же решился банкир. Спрыгнув со своего стула, гоблин скрылся под высокой стойкой и вышел из неё уже не таким высоким, как выглядел прежде. Ничего удивительного, если учитывать маленький рост гоблинов.       Поттер молча двинулся за ним, сам себе напоминая огромную тень этого маленького существа. Волшебник уже давно уяснил, что доверять гоблинам — себе дороже, поэтому он с огромной нерешительностью зашёл в неприметную дверь за стойкой. А то и гляди, нападут ещё со спины.       Похоже, сопровождающий его гоблин почувствовал напряжение мужчины. Довольный этим, он зловеще растягивал губы в ухмылке, что никак не позволяло расслабиться Гарольду. Чёрт-те что у этих гоблинов на уме, не иначе.       Они шли по коридору с невысоким потолком. По мере его прохождения, на их пути ничего примечательного не наблюдалось. Лишь слова на табличках у дверей каждый раз оказывались разными. Остановились они у двери с табличкой «Крюкохват. Поверенный Поттеров». Увидев имя этого гоблина, Гарри, не удержавшись, поморщился. Вспомнилось, как однажды Крюкохват бросил его с друзьями на произвол судьбы, обведя их вокруг своего скрученного пальца.       — Проходите. Мистер Крюкохват должен быть уже там, — быстро развернувшись, бросил ему провожавший его гоблин. Премного благодарен.       Ничего не оставалось, кроме как толкнуть стоявшую напротив дверь и войти в кабинет Крюкохвата. И действительно, этот гоблин уже сидел за своим офисным столом, деловито разбирая бумаги. Когда дверца скрипнула, гоблин застыл на мгновение и сразу разложил по местам бумаги, полностью потеряв к ним интерес.       — Ха-а… Вы должно быть мистер Эванс, двоюродный брат покойной миссис Поттер, — скрипучим голосом проговорил Крюкохват, пронизывая Гарри своим внимательным взглядом.       — Так точно, уважаемый, — мужчина не имел ни малейшего понятия, как ему так быстро доложили, кто он, но Гарольд решил не зацикливаться на этом. Гоблины своеобразный народ.       — Ну, верь мы только словам наших клиентов, мы бы уже давно потеряли звание самого защищённого банка в мире. Поэтому, нам нужно провести проверку вашего родства с миссис Поттер, — Крюкохват приглашающе протянул ему свою руку.       Как было известно Гарри, клиенты банка перед тем, как стать обладателем сейфа выдают баночку своей крови, чтобы при смерти можно было понять, действительно ли наследник мёртвого клиента является его кровным родственником. Конечно, наследники могут быть и не по крови, но для таких случаев к ним применяются уже другие методы распознавания. Мать Гарри, в свою очередь, вступив в брак с Джеймсом Поттером, по праву супруги должна была приобрести доступ к сейфу семьи Поттеров и, соответственно, выдала банку своей крови для этого. Видимо, именно по ней гоблин рассчитывал вычислить родство Гарри с миссис Поттер.       Поверенный Поттеров тихо пробормотал над рукой Гарри какую-то тарабарщину и на ладони мужчины вдруг образовалась рана. Из неё размеренно потекла кровь в подставленную гоблином чашу, наполняя её на половину. Посчитав, что пролитой крови достаточно, Крюкохват резко взмахнул кистью и рана моментально зажила, оставив после себя незаметную царапину. Мало было Поттеру шрамов на теле…       Не отвлекаясь от своего дела, гоблин достал из ящика стола два флакончика. Один был с прозрачной жидкостью, другой был с кровью. Открыв их, гоблин взял в руки флакон с кровью и капнул на прозрачную жидкость две капли его содержимого. Жидкость тут же окрасилась в красный, кажется, полностью превращаясь в кровь. Возможно это было какое-то зелье, на распознавание родства.       Закрыв флакон с кровью, Крюкохват взял в руки флакон с зельем и вылил его содержимое в чашу с кровью Гарри. Некоторое время ничего не происходило и ладони Гарольда успели вспотеть от напряжения, как вдруг кровь стала нежно-розовой. Гоблин тихо что-то пробурчал себе под нос, сделав какую-то заметку в чистом пергаменте.       — Что ж, мистер Эванс. Вы действительно довольно близкий родственник миссис Поттер, — на этих словах Гарри незаметно провёл по шее, вытирая вспотевшую кожу. — Но у меня появился вопрос…       — Да? — волшебник попытался поправить свою поношенную футболку, стараясь хоть как-то отвлечься от минувшей опасности. Кто знает, как действуют зелья этих гоблинов.       — Раз миссис Поттер передала Вам ключ от сейфа, то получается, вы были с ней очень близки. Позвольте спросить, мистер Эванс. Почему тогда вы не побеспокоились об осиротевшем сыне вашей кузины? — прозвучавший вопрос выбил из мужчины воздух. Неожиданно. И что ответить? Если уж врать, то врать по-крупному.       — Сыне? — придав голосу взволнованности и непонимания, переспросил Гарри. — Но я не знал о его существовании… мне никто ничего не сказал. Мы с ней общались уже давно, а ключ мне пришёл с завещанием.       — Ну и ситуации, — просипел Крюкохват, окинув волшебника мрачным взглядом. — Понимаете, сейчас у её сына есть официальный опекун. Но дело в том, что этот опекун всего лишь тот, кто берёт опекунство над всеми сиротами волшебниками, которые будут обучаться в его школе. То-есть, я говорю о мистере Альбусе Дамблдоре. При объявлении кровного родственника мага, сироту отдают под присмотр уже ему, лишая мистера Дамблдора роли опекуна. Понимаете к чему я клоню?       — Вполне, — тихо выдохнул мужчина, ошарашенный происходящим. Он желал поменять ход истории, сделать всё так, чтобы его жизнь в будущем стала лучше. И вот, Гарри Поттер, маленькая версия его из прошлого, буквально сама плывёт ему в руки. Если он будет под его опекой, Гарольд точно сможет поменять будущее, а это именно то, зачем он и переместился во времени. Да и как он помнил, он в детстве мечтал, чтобы к нему заявились его родители и забрали от Дурслей. Гарольд, конечно, не мать и даже не отец Гарри, но всё же по легенде он его родственник.       — Вы готовы взять Гарри Поттера под свою опеку, мистер Эванс?       — В данный момент — нет. Раз Гарри родился в Англии, то он наверняка учится в Хогвартсе, а туда легче всего ехать именно из Англии. Я приехал сегодня из Америки и пока что не имею здесь никакой недвижимости, поэтому не смогу забрать сына Лили к себе. Мне для начала нужно обустроиться здесь, а потом уже брать за кого-то ответственность.       — В таком случае, поторопитесь с выбором жилья и поиском работы. Мы вынуждены делать оформление опекунства в краткие сроки, получив согласие опекуна взять ответственность за жизнь сироты на себя. Это прописано в уставе и мы не имеем права его нарушать.       — Хорошо… Да, я согласен быть опекуном Гарри Поттера, — решился Гарольд, представив как же будет удивлена его маленькая версия увидев в свой день рождения своего родственника, готового забрать его с собой.       — Чудно, — заключил гоблин, поставив в какую-то бумажку свою подпись и положив её в странного вида коробку. Она тут же исчезла из неё и вместо бумаги появился какой-то пергамент, весь исписанный каллиграфическим почерком.       Взяв бумагу в руки, Крюкохват протянул её Гарри.        — Вам нужно написать вот здесь своё имя, а вот здесь поставить подпись, — указывая что куда, гоблин выжидающе уставился на волшебника.       Сделав всё, что от него требовалось, Гарри взял из предоставленного ему сейфа сотню галлеонов и пошёл на поиски отеля. Как он знал, один был на Косой Аллее, и, спрашивая прохожих о его точном местоположении, он наконец оказался у двухэтажного здания с вывеской «Отель «Удобство». Минимум оригинальности, максимум ясности.       Над головой Гарри пропела птичка, когда он открыл входную дверь отеля. Тут же к нему подошла миловидная барышня в тёмно-синей мантии. Её серые глаза смотрели на Гарри с интересом. На лице застыла дежурная улыбка.       — Здравствуйте. Вы собираетесь бронировать у нас номер? — спросила она.       — Да, на неопределённое время, — сразу ответил волшебник. — Сколько стоит один день?       — Двенадцать галлеонов, сэр.       — Тогда я буду к концу дня давать вам нужную сумму. Не волнуйтесь, это продлится до тех пор, пока я не найду себе жильё, — заметив в её взгляде сомнение, попытался успокоить её Гарри, обворожительно улыбнувшись. — Надеюсь, вы могли бы мне с этим помочь?       — Как скажете, мистер. Вам повезло, свободным остался лишь один номер, — подойдя к стойке у двери, девушка вытянула из ящика серебряный ключ и протянула его мужчине. — Как вас записать?       — Гарольд Эванс.       — Хорошо. Ступайте по лестнице вверх и найдите номер, указанный на бирке вашего ключа. Завтрак будет завтра в восемь утра. Не опаздывайте, если не хотите остаться голодным.       — Спасибо, — быстро поблагодарив волшебницу, Гарри поднялся по лестнице. Отель был сделан из тёмного дерева и, в отличие от остальных зданий Косой Аллеи, был ровным и высоким.       Внутри была полутьма и лишь свечи на стенах разгоняли свет по коридору. Солнце уже скрылось за горизонтом, а тучи не давали луне освещать ночные улицы. Как никак девять часов вечера. Все номера были погружены в тишину, и Гарри сначала показалось, что все спят. Но потом дошло, что, возможно, на номера были наложены чары заглушки и именно поэтому в коридоре не было ни единого звука, кроме тихих шагов Гарри. Мужчина взглянул на бирку, когда подошёл к свече, чтобы в свете получше рассмотреть указанную на ней цифру. Гарольд уже к двадцати годам исправил своё зрение и был очень этому рад. Особенно сейчас, ведь теперь его вряд ли смогут перепутать с нынешним Гарри Поттером, когда он вырастет.       — Так, номер «7». Вот же он, — сразу заметив нужную ему дверь, Гарри отворил её. Теперь оставалось как следует выспаться, чтобы завтра на трезвую голову решать всё прибывающие на его долю проблемы: необходимоть нахождения жилья, места работы и всего по мелочам. И в итоге, опека над Гарри Поттером и помощь ему в выживании и спасении мира от Волан-де-Морта. Гарольду Эвансу будет нелегко, но он уже забылся глубоким сном и тревоги предстоящих дней остались на завтра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.