ID работы: 8803560

Марионетки колдуна. Перо Анкку

Гет
NC-17
Завершён
160
автор
Размер:
182 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 170 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 2. В темноте

Настройки текста
      До боли сжимая рукоять меча, ведьмак мягко спускался по склону к каменоломне Ардаизо. Набухшие и синюшные полоски вен и артерий прочерчивали лицо, чёрные круги засели под глазами, а желтая радужка мягко светилась в темноте.       Из небольшой раны под продранным рукавом кольчужной куртки сочилась густая от эликсиров кровь. Шрамы наверняка останутся, но лишняя боевая отметина была такой же привычной на его теле, как солнце на небе. Хорошо если придётся ограничиться только ими, поскольку охота затянулась. Ночь уже давно вступила в свои права, а полумесяц сверкал на небе, погружая мир в причудливые серебристые оттенки. Однако усталость и интоксикация давали о себе знать, если Геральт не завершит охоту в ближайшие полчаса, то станет слабее ребёнка.       Несмотря на немилость княгини и царящий в Туссенте траур по невинно убиенной Сианне, ведьмак не остался без заказов. Рыцари, конечно, не слишком желали видеть его, но ещё больше они не хотели рисковать шеей в борьбе против чудовищ. Вот и теперь возле каменоломни Ардаизо завелась тварь.       Альп нападал на работников и за неделю убил троих. Это уже было странно, обычно эти вампиры нападают на одиночек или спящих людей. Мало того, у них нет болезненной тяги разрывать жертву на кусочки и купаться в крови. Однако этот именно так и делал. Геральт мог бы счесть это просто совпадением после недавней атаки вампиров на Боклер, пролитые реки крови могли сыграть с ними злую шутку. Но он несколько недель провёл в тюрьме, и всё это время вампиры вели себя тише воды, ниже травы. И вот за неделю это уже второй заказ на обезумевшую бестию.       Под ногами хрустнула галька, когда ведьмак спустился в котлован. Недалеко от выработки он нашёл труп очередного несчастного. Альп вырвал ему кусок глотки. Крупный мужчина с киркой в руках так и умер с недоумением на лице и ужасом в глазах, не успев осознать, что произошло.       Едва слышное дыхание раздалось сверху. Вампир принюхивался к запаху крови, сидел в засаде. Геральт незаметно достал из висящей на груди сумки бомбу и бросил за спину, кувырком уходя из-под удара. Альп приземлился прямо на труп, огласив всё вокруг треском костей и разорванных мышц.       Вся осыпанная серебряными опилками вампирша зарычала, и пинком отшвырнула от себя покорёженные останки. Рыжие волосы свалялись от запёкшейся крови, тело покрывали бурые пятна, будто она приняла кровавую ванну. Ведьмак крепче ухватил меч и бросился в атаку.       Впрочем, вампирша без видимых усилий уклонялась от широких размашистых ударов меча, шипела и рычала. Она остановила этот безумный танец, кинувшись вперёд, стремясь сбить с ног и подмять под себя противника. Геральт успел перекатиться в сторону, уходя из-под броска.       Альп прыгнула и камнем полетела на голову противника, но тут же волна Аарда отшвырнула её в сторону. Она упала в строительные леса, проломив деревянные настилы и балки. Интоксикация дала о себе знать крайне невовремя: на миг потемнело в глазах, а ноги подломились, заставляя припасть на колено. Ошеломлённая вампирша тем временем пришла в себя и снова кинулась на мужчину.       Кто-то сбил её в полёте и отшвырнул на камни, послышался яростный крик.       – Успокойся! – прорычал неизвестный.       Вампирша на секунду остановилась, а потом зарычала и кинулась на нового противника, норовя вцепиться ему в голову. Раздался скрежет когтей, вой, а потом и полный страдания протяжный женский вопль.       Придя в себя, ведьмак приготовился защищаться от новой напасти, однако неизвестным оказался Регис. Стёганый жилет был оборван на груди, а ремешок сумки с травами едва держался. На бледной щеке виднелся потёк крови, который вампир тут же вытер тыльной стороной ладони.       – По-моему, мы уже встречались таким образом, – с долей укора сказал Геральт, убирая меч в ножны. – С той лишь разницей, что в прошлый раз тебе проломил грудь Детлафф.       – Забавно, но своих спасителей обычно не укоряют. Извини, что прилетел так поздно, хотя очень торопился, – сказал Регис, покрепче перехватывая ремень сумки. – И я бы посоветовал выпить Белого Мёда, ты скверно выглядишь, друг мой. К тому же приступ интоксикации едва не стоил тебе жизни.       – Сначала заберу башку, а потом поговорим.       Геральт достал нож для разделки туш и подошёл к убитой вампирше. Пока он резал голову, украдкой поглядывал на Региса, который стоял спиной и делал вид, что не слышит отвратительных хлюпающих звуков отделяемой плоти и хруста позвонков. Впрочем, этому ведьмак был даже рад.       – Вот и всё, пошли наверх, пришлось несколько эликсиров извести, – пожаловался Геральт, но не стал потрясать отрубленной башкой перед Регисом.       Плотва мирно паслась чуть в стороне от входа в каменоломню. При виде хозяина всхрапнула и повела ушами, пристально вгляделась в вампира, но, не учуяв в нём врага, продолжила жевать свежую траву. Ведьмак достал холщовый мешок из седельной сумки и запихнул туда голову альпа, а когда потянулся к зельям, очертания бутылей смазались и ноги подкосились. По счастью вампир поддержал друга, не давая упасть. Адреналин от битвы схлынул, и теперь ведьмак ощущал абсолютно все "прелести" интоксикации.       Сознания он не потерял, но звуки и запахи сливались теперь в чудовищную какофонию, голова раскалывалась, отдавая болью в глазах. Сердце заходилось в бешеном ритме, грозя остановиться, а лёгкие горели огнём. Регис помог отыскать нужное снадобье и протянул его Геральту, тот сразу его выпил и присел возле дерева передохнуть. Заказчик всё равно спит, так что на полчаса раньше к нему явится или позже – большой погоды не сделает.       – Не пойми меня неправильно, но что ты тут делаешь? – спросил он Региса, когда смог нормально дышать. – Детлафф вернулся и решил продолжить начатое?       С этими словами он выразительно глянул на успевшую пропитаться кровью холщовую сумку.       – Разве это неочевидно? Я пришёл помочь другу в беде. Судя по твоему изрядно потрёпанному виду, этот альп представлял для тебя серьёзную опасность. И нет, Детлафф не вернулся. Я как раз собирался пойти его искать, когда меня попросила о помощи Ориана.       – Как приятно слышать, что она заботится о людях, – саркастически заметил ведьмак.       – Друг мой, я прекрасно знаю твою неприязнь к ней, но думаю, ты должен понимать, что она не обратилась бы ко мне без веских оснований. Хоть она и лояльно относится к моим попыткам влиться в людское общество, другие мои собратья... не одобряют этого.       – Ага, не одобряют – это мягко сказано, – мрачно улыбнулся он.       – Именно так. Потому я уверен, что Ориана обратилась ко мне только тогда, когда поняла, что другие вампиры, живущие в Боклере, не против этого. Хоть она тоже контактирует с людьми, но всё-таки держит их на расстоянии. А когда я узнал, что ты взял заказ на альпа, который убивает людей нетипичным для него способом, бросился на поиски. И как видишь, успел едва-едва.       – То есть ты уверен, что это – не заслуга Детлаффа? – на всякий случай уточнил он ещё раз.       – А зачем ему это? Он и так подставил вампиров, натравив их на Боклер, к тому же он довёл свою месть до логического конца. Ему незачем и дальше тревожить людей, – пожал плечами Регис. – К тому же, я бы почувствовал, если бы он решил продолжить эту беспричинную резню. Точно так же, как я понял, что ему требуется помощь.       – Хорошо, – расслабленно выдохнул Геральт, чувствуя, как постепенно очищается кровь. Нестерпимо хотелось есть и спать, организм требовал восстановления после сокрушительной дозы зелий и кровопотери. Но сейчас не это главное, потому ведьмак продолжил: – Так с чего Ориана решила помочь людям?       – Она беспокоится о вампирах, а не о людях, но, поскольку, судьба и тех и других в этих землях неразрывно связана, потому и попросила о помощи. Она рассказала, что пока ты сидел в тюрьме, а я был в Новиграде в поисках Лютика, у наших низших собратьев появились серьёзные проблемы.       – Ещё бы! – усмехнулся Геральт, правда, увидев серьёзное лицо Региса, предпочёл прикусить язык.       – Опуская детали, скажу так. Наши низшие собратья стали вести себя очень агрессивно. Поначалу Ориана и некоторые высшие вампиры сочли это последствиями нападения на Боклер. Но дальше больше. Вскорости они начали нападать на своих без видимых на то причин.       – Ты сейчас хочешь сказать, что низшие вампиры стали просто так рвать друг друга?       Такое поведение типично для полуразумных экимм, гаркаинов и фледеров. Они часто заходили на чужие территории, боролись за них, отвоёвывали. Но в половине случаев эти разборки не доходили до смертей. Даже подчинённые инстинктам вампиры умели признавать поражение.       – Именно так. Поначалу это списывали на учинённую резню. Запах крови нередко сводит с ума и более стойких представителей нашей расы, – продолжил меж тем вампир. – Однако они убивали не из жажды крови и не боролись за территорию. Создавалось впечатление, что они подверглись бешенству.       – Я ещё могу понять её опасения за Детлаффа, но низшие… Вы вроде как не сильно ладите друг с другом.       – Она обратилась ко мне, когда увидела объявление о нападении альпы. Согласись, за неделю убить троих и при этом не из жажды крови... Это не в их поведении, к тому же, в отличие от экимм, фледеров и гаркаинов, альпы вполне разумны и понимают все последствия своих действий. Потому предпочитают добывать пропитание скрытно и нападать на жертву во сне, но никак не рвать её на части, – пояснил ему Регис. – И теперь я наконец-то смогу нормально осмотреть тело и собрать кровь для исследования.       – Понятно, предыдущие тела слишком разложились, – Геральт встал на ноги и смачно зевнул, а желудок отозвался болезненным спазмом. – Я отдам трофей и переночую во Фловиве. И если честно, я сам уже хотел идти на поклон к Ориане.       – Правда? – выгнул бровь Регис.       – Это уже второй альп, который убивает просто так. Я подумал сначала, что они решили отомстить, хотел попросить Ориану несколько...       – ...Приструнить, – подсказал ему вампир.       – Вразумить, – поправил его ведьмак, – ваших сородичей. Но, если это всё началось с низших и теперь перекинулось на альп...       – Кто знает, может, и мы подвергнемся этим вспышкам немотивированной агрессии. Потому Детлафф может подождать, если что, ты знаешь, где меня найти.       Ведьмак отвязал лошадь, запрыгнул в седло и дернул поводья. Плотва не слишком обрадовалась, что её оторвали от сочной трапезы, но послушно поплелась по дороге. Регис проводил взглядом ведьмака и направился назад, когда увидел золотистые блики в каверне. Мигом перекинувшись туманом, он упал на дне каменоломни, но было уже поздно. Остатки магии заставляли чесаться нос и колоть пальцы. Тело альпа исчезло, но лужа крови осталась, растёкшись по камням.       Магия и исчезнувший труп... Кто-то тоже был заинтересован в этом расследовании или же заметал следы. Значит, этот кто-то очень не хочет показываться на глаза. Собрав разбрызганную кровь в пару флаконов, Регис снова обратился в туман, следовало нагнать ведьмака. Ведь оставшаяся часть тела альпы была у него.       Геральт отчаянно клевал носом, но к счастью или, к сожалению, режущая боль в желудке не давала уснуть. Нужно было остановиться на привал, но он решил дотерпеть до Фловива, где и получил заказ на альпа. Именно в окрестностях деревни она и поселилась, загрызла двоих мужиков и девушку утащила под покровом темноты. Вот староста и не выдержал, послал за ведьмаком.       Трясясь в седле, Геральт вспоминал как осторожно и украдкой с ним встречался староста в местном трактире. Целый спектакль устроил, лишь бы показать, что зашёл совершенно случайно и – надо же такая удача – ведьмак мимо проезжал. Не иначе пророк Лебеда услышал его молитвы и сам привёл Геральта в селение, чтобы от чудища избавиться. Боги свидетели, устроенному представлению позавидовал бы Лютик.       Пришлось вытерпеть эту наигранную сцену, хотя и был большой соблазн развернуться и уйти. Но пока что не до жиру. Денег у него осталось немного, всё вложил в имение, а после того, как отпустил Детлаффа, можно было считать большой удачей, что Анна-Генриетта не отобрала винодельню. Да и в принципе, что оставила жизнь. Но ведьмак не жалел о принятом решении, если бы им пришлось драться с Детлаффом, то шансы были весьма невелики. Не до конца восстановившийся Регис мог не пережить эту схватку, что уж говорить о Геральте. А если бы им и повезло, то это означало сделать друга проклятым и объектом охоты на всю оставшуюся вечность. Потому выбирая между своим благополучием, добрым именем, расположением княгини и спокойной размеренной жизнью друга, он выбрал второе. А ненависть и пренебрежение всего туссентского рыцарства он как-нибудь переживёт, презрение ривийского же пережил.       Так что пока не пройдёт траур, и жизнь княжества не вернётся на круги своя, придётся смириться, что заказы будут давать вот так – из-под полы, утайкой и с пунктом соглашения: "Если что, ты мимо проходил и сам решил помочь". Не привыкать.       Огни деревни показались на горизонте спустя полчаса неспешной скачки. С ближайшего дома слетел ворон, которого было трудно заметить на фоне ночного неба.       Деревня Фловив была вытянута вдоль дороги, потому дома стояли по её бокам. Здесь река расширялась и впадала в озеро, потому неудивительно, что на песчаном склоне стояли пирсы для речных кораблей. С раннего утра там не протолкнуться от местных мужиков, что сидели с удочками, рассказывали байки и учили премудростям рыбной ловли детишек.       Дом старосты, большой и основательный, сделанный из песчаника, стоял ближе к тракту. Потому, оставив Плотву у коновязи и отцепив пугающего вида мешок с отрубленной головой, Геральт прошёл во внутренний двор. Ведьмак аккуратно постучал, но ему не открыли, раз-второй, а потом просто забил кулаком. Ему было не до любезностей, хотелось быстрее наполнить желудок и упасть в мягкую кровать, а потому был не настроен на соблюдение этикета и приличий. А ещё хотелось получить награду, куда без этого?       Дверь отворил заспанный и не слишком довольный подобным староста. Пухловатый мужчина средних лет с жиденькими волосами в наспех накинутом на ночную сорочку халате смотрелся забавно. Он оглядел стоящего на пороге ведьмака и попытался его пристыдить.       – Мастер ведьмак, вы хоть знаете который час? Во имя пророка Лебеды, приходите завтра и...       – Я бы с радостью, но с финансами у меня туго. А мне тоже хочется переночевать на постоялом дворе и хорошо поужинать, – грубо прервал его Геральт. – Потому уделите пару минут своего времени и заплатите.       – Куда ни сели вас, нордлингов, а всё равно варварство ничем не вытащишь, – вздохнул тот. – Ладно, сейчас всё отдам.       – Так, может, вы посмотрите... – ведьмак принялся развязывать тесёмку на сумке, но староста вскинул руки, призывая его остановиться.       – Нет, я вам верю, потому прошу, держите эту мерзость подальше, я сейчас отдам вам деньги. Не хватало ещё пол в крови монстра пачкать.       Ведьмак дёрнул щекой и пошёл к Плотве. Дверь оглушительно хлопнула, и староста долго не показывался. Прошло несколько минут, прежде чем мужчина вышел во двор. Ну да, конечно, не мог же он показаться на улице в сорочке и халате, надо было нацепить нормальную одежду. А то поутру не избежать насмешек и шуточек, если его вдруг кто увидит.       Геральт-то уже решил, что его обманули и не хотели платить награду. Такое вполне могло произойти, а с учётом немилости княгини и всего рыцарства Туссента, правды он тут не добьётся. Но всё же староста оказался умнее. Мало ли какое лихо может завестись на виноградниках или показаться из озера. Ведьмак во всём княжестве был пока один, а странствующие рыцари не всегда могут справиться с монстром.       – Вот ваша награда, но впредь, если будет ещё какая оказия, – помялся немного староста. – Прошу, дождитесь утра.       – Непременно, бывайте.       Он ушёл со двора и приторочил сумку с головой альпы к седлу. Надо было или продать её кому, чтобы чучело сделал, пока вонять не начала или закопать подальше от селения. Но делать это уже не было ни сил, ни желания. Потому ведьмак взобрался на лошадь и направил её вглубь поселения.       Добравшись до широкого и просторного трактира, Геральт отдал Плотву на попечение конюха, а за лишнюю монетку тот согласился потерпеть тошнотворного вида окровавленную сумку возле седла.       Внутри трактира оказалось душно, пахло свежей выпечкой и обжаренным мясом. Желудок мигом отозвался саднящей болью. Хорошо, что уже было поздно, и сонный трактирщик тут же подобрался с неудобного стула, поправил одежду и улыбнулся посетителю.       – Что изволите, ваша милость? – тут же спросил он.       – Плотный ужин и мягкую постель, это всё что меня сейчас интересует, – быстро обозначил свои пожелания ведьмак.       – Как будет угодно, – склонился трактирщик и спросил. – Какое вино предпочитаете? Есть Фьорано или же угодно подать классику – Эст-Эст?       – Нет, сегодня с меня токсинов достаточно, – ведьмака передёрнуло, а потом, заметив, недовольное лицо трактирщика, добавил: – У меня тяжелая охота выдалась, пришлось выпить много зелий. Так что лишняя доза алкоголя меня может просто убить. Сомневаюсь, что вам нужна слава трактира, где умер посетитель.       То, что большую часть последствий снял Белый Мёд, трактирщику знать необязательно. Геральту достаточно было, что взгляд его смягчился и тот пошёл на кухню.       Через пару минут принесли горячий ужин – печёный картофель с жареной птицей, хлеб с паштетом собственного приготовления, а вместо вина предложили просто сок из столового винограда. Он не возражал и потому быстро расправился с ужином, заплатил положенную сумму, да дал пару монеток сверху, за работу в столь поздний час и отправился в свою комнату.       Зайдя туда, он невольно вздохнул. Что и говорить – к хорошему привыкаешь быстро. Конечно, тесная комнатушка с узкой кроватью никак не походила на его спальню в Корво-Бьянко. Но наличие чистого белья, от которого явно пахло мылом и крахмалом, несомненно, придавало оптимизма.       Стащив с себя куртку, он взглянул на поврежденный рукав. Починка дорого ему обойдётся, с учётом того, сколько ему вообще пришлось заплатить за этот комплект. Мастер Лазарь Лафарг мог бы спокойно обеспечить на эту сумму не только себя, но и детей с внуками. Отложив повреждённую куртку, он снял рубашку и всмотрелся в оставленные альпой порезы. Они уже начинали подживать, на краях раны виднелась корка. Доспех не дал ей пропороть руку до кости, лишь содрать кожу.       Разоблачившись полностью, Геральт умыл лицо и руки водой из таза и улёгся в кровать. Стоило закрыть глаза, как он тут же уснул. Напряжение, интоксикация и навалившая усталость сыграли своё дело, и ведьмак просто отключился, расслабившись. Вопросы он сможет задать себе и завтра, когда будет свежим и отдохнувшим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.