Vort Dogs: A Love Story

Перевод
NC-17
Заморожен
126
1
переводчик
Vickushonok бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 47 916 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник

Глава третья: Грязь. Часть II.

Настройки

«… I like the way you turn me inside and out. I like the way you turn.» (The Wombats — Turn)

      Впереди стоял густой пугающий лес, который блокировал почти весь свет, излучаемый крошечной звездой Грязи. Деревья в этом месте молоды и прекрасны: всего-то на несколько дюймов выше Диба. Хотя в некоторых местах приходилось пригибаться, дабы не задеть узловатые ветви. Там достаточно холодно, настолько, что Диб мог разглядеть свое дыхание, которое растворялось с новыми потоками пронзающего ветра. Ветерок обдувал лицо, поспешно играя в волосах. В лесу достаточно тихо, что было более свойственно земным лесам. Конечно если не считать звуков шарканья по земле и криков животных — что это может быть? Плачь? Спаривание? Смерть? Диб не уверен. Если бы он не потратил большую часть своего времени в юном возрасте, гоняясь за паранормальными животными по деревьям своей родной планеты, он чувствовал бы себя здесь совершенно не в своей стихии. Вместо этого он ощущал знакомый прилив возбуждения. Это было самое жуткое место, где он когда-либо был в своей жизни! И он чертовски любил подобное. Лес полон неизведанных тайн, а Диб хотел исследовать каждый уголок.       Свет впереди не давал сбиться с пути: розовое свечение ПАК’а Зима, когда он пробирался через кусты, было едва различимо, но оно было там, далеко и прямо перед ним. Диб небрежно крался вокруг деревьев, спотыкался о корни, отгоняя надоедливых жуков и наступая в лужи, преследуя манящий свет. Он понятия не имел, что будет делать, если Зим обернется и увидит его, или если что-то ядовитое упадет сверху и обнажит свои острые зубы. У него некое предчувствие, словно любой из этих сценариев даст схожие результаты. Но ему не принципиально. Он даже толком не раздумал об этом. Всё, о чем он мыслил — это свет. Яркий и столь привлекающий, который с лёгкостью одурманит мотылька.       Он ползком следовал за Зимом, стараясь держаться на приличном расстоянии, пока иркен с таким же трудом пробирался через густые заросли. Диб слегка постучал по своим часам. Белый свет экрана ослепил его на мгновение, когда он проверил свой прогресс. Сейчас они примерно в миле от корабля. Зим не собирался останавливаться. Диб продолжил следовать за светом Зима.       Идущий впереди Зим остановился, задумавшись, и резко свернул налево. Диб замер, надеясь, что его не засекли. Зим продолжал следовать вперед, не замечая Диба, который, моля о передышке, пробирался между препятствиями, прибавляя ритм. Диб не мог сдержать своего любопытства — он подошёл к тому месту, где только что был Зим. Примостившись между двумя скрюченными старыми деревьями, он не увидел ничего полезного, кроме груды камней. Диб растерянно посмотрел налево, в сторону уходящего Зима.       — Чего ты испугался? — прошептал он, всё ещё глядя вниз на маленькую каменную кучу. — Должно быть, это грязная версия «Ведьмы из Блэр».       Что-то привлекло его внимание, и он впервые понял, что Зим привёл его к самой опушке леса. Сквозь редеющие деревья справа Диб разглядел шаткий трехэтажный многоквартирный дом, и, что неудивительно, очень грязный на вид. Диб наблюдал за несколькими иркенами, покидавшими здание. Держа швабры и волоча за собой пустые ведра, они небрежно переговаривались между собой. Его мысли были прерваны, когда он почувствовал острую боль. Нога. Он посмотрел вниз, осознав, что маленький камешек на вершине кучи упал, приземлившись на него. Ветер обнимал тело Диба леденящими струйками. Он содрогнулся. Подняв глаза, он едва мог разглядеть ПАК, когда иркен снова изменил маршрут движения, на этот раз повернув направо и направляясь обратно в том направлении, куда он первоначально собирался. Диб глубоко вздохнул, затем обошёл оставшиеся камни и снова последовал за Зимом.       Зим добрался до места назначения примерно через полчаса. К этому времени Диб совсем выдохся. Он угодил в обманчиво глубокую лужу и испачкал свои джинсы. А теперь, когда они высохли, ему стало неудобно двигаться. Он потерял очки, когда упал, и ему пришлось остановиться, дабы поднять их, а после броситься за Зимом, сильно утомившись. После споткнуться и упасть на локоть, который теперь неприятно пульсировал. Десяток лет назад такие вещи казались намного веселее. Теперь же это совершенно не доставляет удовольствия.       Зим гордо стоит на краю поляны, прячась за деревом и вновь разговаривая сам с собой.       — Что за чудак, — прошептал Диб вслух.       Он прокрался вокруг Зима на несколько ярдов, пока не нашёл своё укромное место на краю поляны. Если Зим посмотрит направо, то сможет разглядеть Диба оттуда, где тот прятался за узким деревом. Зим сел спиной к своему дереву, вновь что-то бормоча себе под нос и обхватив голову руками. Дибу хотелось подойти поближе, услышать, что он несёт, но он никак не осмеливался. Он не представлял, что сделает Зим, если узнает, что Диб последовал за ним. Более насущной проблемой было то, что Диб не знал, что делать дальше. Он брёл взад-вперёд, не имея в запасе надежный план. Он полагал, что вскроет себя, когда придёт время.       Резкий звук заставил Диба подпрыгнуть. Он увидел, что Зим также встал, напряженный и готовый к действию, после чего выглянул из-за дерева, и человек последовал его примеру. Диб понял, что этот звук издает нечто, проходящее через дерево насквозь. Он наблюдал, как вращающийся металлический диск разрезал ствол на другой стороне поляны. Дерево упало вперед, открыв Гашлуга, который убирал свою пилу обратно в ПАК. Гашлуг вскочил на дерево, прошелся по его стволу, а затем спрыгнул на твердую сухую землю поляны. Все вокруг выглядело мертвым, и Диб надумал, что поляна — результат остатков от ядерного взрыва. Ионная или лазерная атака со стороны Империи, когда они вторглись. Диб размышлял об этом, и о том, что значит для Ирка иметь этот клочок бездушной земли посреди леса, когда Гашлуг свистнул. Зим отозвался из-за своего дерева. Гашлуг посмотрел в сторону низкого иркена.       — Ты что, совсем один? — он яростно кричал.       — А что насчёт тебя? — ответил Зим.       — Я спросил первым!       — Так ли это?!       — Прекрасно, да. Я совсем один.       — Хорошо. Я тоже.       Зим вынырнул из-за дерева, и каждый тревожный звоночек в мозгу Диба пришел в неистовство. Он видел, как Зим выходит на поляну, вытянув ноги прямо перед собой и заложив руки за спину. Он остановился в нескольких футах от Гашлуга.       — Ну и что? Где же мой Voot? — наконец задался вопросом Зим, нервно оглядываясь по сторонам.       Гашлуг также оглянулся, и Дибу показалось, что он заметил какое-то движение в лесу за его спиной. Его заметили? Что будет дальше? Его мозг лихорадочно заработал, пытаясь что-либо предпринять.       — Его здесь нет, Зим, — сказал Гашлуг, держа руки перед собой. — У меня его нет.        Зим моргнул и в замешательстве склонил голову набок. Диб напрягся.       — Эмм, ладно? Тогда куда мы должны идти, чтобы получить его?       Со своего места Диб мог видеть, как что-то большое движется по лесу позади Гашлуга. Оно медленно и бесшумно ходило по краю поляны, но Диб ясно видел знакомое мерцание ПАК’а, когда тот двигался сквозь темноту. Вдруг свечение исчезло, перекрытое телом, к которому оно было прикреплено, и заменилось звуком веток, ломающихся под ногами. Иркен подбирался все ближе, и Диб пробрался к дереву как можно ближе. Гашлуг все еще беседовал с Зимом, скромно и спокойно объясняя, что они не отправятся на Ирк вместе, в то время как Зим все больше волновался. Диб затаил дыхание, когда прямо перед ним — всего в паре футов — промелькнуло большое тело. Он стоял совершенно неподвижно, пока иркен кружил вокруг, до тех пор они не оказались прямо позади Зима, который все еще излагал речь.       — Гашлуг, о чем ты вообще говоришь? Ты же сказал, что у тебя есть мой Voot! Давай залезем в него и покинем это место!       — Зим, — вздохнул Гашлуг. — Я даже не знаю, где твой Voot. Насколько мне известно: он разлетелся на миллион кусочков на одной из здешних мусорных свалок. Это мусор.       — Не смей называть его мусором! — рявкнул Зим. — Зим сам его построил!       — Да, из всех отходов, от которых избавлялись Высочайшие.       — Чепуха какая-то! Мой Voot идеален! Просто отдай его мне, и мы сможем вернуться на Ирк!       Сизз-Лорр вышел из леса, оказавшись прямо за спиной у Зима и обхватил его за шею своей огромной рукой.       — Ты больше не будешь меня раздражать, — прорычал он.       Диб старался не обращать внимания на возникший хаос: Зим кричал и стрелял плазменными лучами из ПАК’овых лап, Гашлуг стрелял в него из лазерного пистолета, Сизз-Лорр завывал, когда Гашлуг попадал в него и Зима горящими лазерными лучами. Он попытался сосредоточиться, собраться с мыслями, попутно обдумывая план: как освободить Зима и затащить его задницу обратно на корабль? Сперва он пошарил в карманах брюк. Ничего, кроме его ключей там не таилось. Он что-то проверил в своем пальто; быть может, он оставил там оружие на всякий случай? Нет. Ну, конечно же его там не будет. Диб зашипел, чувствуя что-то твердое на своей лодыжке. Он глянул вниз, узрев до боли знакомый камень, невинно лежащий рядом с его ногой. Он поднял его. В голове складывался план, и он подбросил камень в воздух и поймал, чувствуя вес в своей руке. Не слишком удачный план, но Диб полагал, что хорошего удара по затылку будет достаточно, чтобы Сизз-Лорр бросил Зима, и тогда они смогут быстро вернуться к Человеку-Мотыльку, где Зим сможет осыпать Диба комплиментами за то, что он такой храбрый и находчивый спаситель. Настоящий Диб в сверкающих доспехах! «Ладно, соберись, Диб. Давай, ты сможешь!» — подбадривал он себя. Он посмотрел на землю, надеясь, что там могут быть еще несколько штук, если он промахнется. У его ног лежала целая груда камней. «Странно, — подумал он, — я не заметил их раньше». По крайней мере, у него есть немного в запасе. Только когда он снова посмотрел на камень в своей руке, он заметил, что тот дрожит. Маленький камешек завибрировал в его руке, пока внезапно не разлетелся на шесть кусков: один большой, круглый, другой поменьше и еще четыре маленькие, более продолговатые. Как только камень развалился, он превратился в маленькое тельце и подпрыгнул прямо в руки Диба. Он наклонился к нему, моргая двумя черными глазами, склонил голову набок и промямлил что-то невнятное.       — О Боже, — прошептал Диб. Он коснулся камня у только что сформированного живота. Тот снова заговорил, а потом махнул рукой в сторону Диба.       — Привет, малыш. Посмотри на себя. Ты такой лапочка!       Если разумная Скала и могла выглядеть застенчиво, то она, с ее крошечными ручками за спиной и маленькой головкой, склонившейся к руке Диба, выглядела именно так. Она снова помахала Дибу. На этот раз обеими руками, а затем потянулась к его лицу, пытаясь заговорить снова, как казалось, с большей настойчивостью.       — Эй, что случилось? — спросил Диб, не в силах сдержать улыбку, вспыхнувшую на его лице. — Ты хочешь мне что-то сказать?       Малыш-Скала кивнула и снова потянулась к Дибу.       — Ладно, милашка, держись.       Диб положил свободную руку на колено и наклонился вперед, к каменному существу. Оно обхватило его лицо руками и принялось тереться об щеки. Оно уставилось на Диба. Внезапно каменные глаза сузились. Прежде чем Диб успел среагировать, камушек издал душераздирающий вопль.       Диб поморщился, схватившись за уши с возгласом «фу!», когда существо крепко прижалось к его лицу. Оно перестало кричать, но Диб все еще слышал пронзительный звон в ушах. Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как два сгорбленных иркена, поворачиваются к лесу и смотрят прямо на него.       — Диб? — Зим уже поднимался с земли, куда его, должно быть, уронил Сизз-Лорр, когда каменная тварь начала кричать. Диб застыл. Зим уставился на него широко раскрытыми от смущения глазами. Он поднял руки вверх, ладонями к Дибу в жесте «Ого, ну вот».       — Диб, — голос Зима дрожал, когда он сделал шаг назад. — Не нужно… шевелиться.       Чего Зим не видел — так это Гашлуга позади, который поднял свой пистолет и направил его на Зима. Диб запаниковал, сорвал с лица каменного малыша и изо всех сил швырнул его в Гашлуга. Он завизжал, пролетая по воздуху — еще один ужасный, высокочастотный визг, который заставил Диба зажать уши изо всех сил. Он попал Гашлугу прямо в живот, и оба упали навзничь на землю. Земля под Дибом задрожала, и внезапно груда камней рядом с ним начала осыпаться. Каждый отдельный камешек катился к Гашлугу, который торопливо пытался отступить. Но маленький камешек стоял на его груди, прижимая вниз. Камни со всего леса обрушились на поляну, заставив Диба потерять равновесие и упасть назад. Он наблюдал, как существо, стоявшее уже над Гашлугом, росло. Каждый новый камень прибавлялся к его телу, пока оно не стало больше, чем Гашлуг, больше, чем Сизз-Лорр.       — Черт, черт, черт, — заорал Диб. — Зим! Беги!       Зим с ужасом наблюдал, как растет каменное чудовище, обернулся на голос Диба. Бросился в бой. Его «паучьи лапки» появились из ПАК’а, и он побежал к Дибу, когда Сизз-Лорр схватил его за основание металлических ног и бросил на землю. Сизз-Лорр поставил свою ногу на ПАК Зима и резко дернул, вырвав «паучьи ноги». Полетели искры. Зим взвыл.       — Зим! — Диб вскочил на ноги и выбежал на поляну, схватив протянутую руку Зима. Он увернулся от Сизз-Лорра, собираясь нанести ответный удар, когда каменный монстр, теперь вдвое выше Диба, взревел. Диб, Зим и Сизз-Лорр обернулись, чтобы посмотреть, как монстр наклонился и поднял Гашлуга с земли.       — Босс! — взвизгнул Гашлуг. — Помогите мне!       Сизз-Лорр достал из ПАК’а нечто похожее на ракетницу, прицелился в каменного монстра и выстрелил прямо ему в голову. Ракета взорвалась от удара, по воздуху посыпались маленькие кусочки камня. Чудовище снова взревело, когда осколки Скалы полетели назад к нему, вновь собирая его голову. Разъяренный, он обеими руками держал над головой визжащего Гашлуга и разрывал его в области поясницы.        Розовая кровь иркена разбрызгивалась по поляне, ударяясь по деревьям, земле, Сизз-Лорру, Зиму и Дибу. Крики Гашлуга стихли, когда его искалеченное тело упало на землю. Взгляд монстра переместился на Сизз-Лорра, который все еще держал ракетницу. Он взревел в третий раз и сделал большие, нескладные шаги к нему.       — Зим… Зим, нам надо идти, — дрожащим голосом сказал Диб, поднимая Зима с земли и таща его обратно в лес. Взявшись за руки, они побежали обратно через лес, спотыкаясь по пути. Диб обернулся, чтобы посмотреть, как там Зим, и прикусил губу, бросив последний взгляд на поляну, где каменное чудовище тянулось к Сизз-Лорру, чьи крики все еще звучали у Диба в голове.       Они продолжали бежать, ныряя через лес в удручающе медленном темпе. В конце концов Диб почувствовал, как другая рука Зима схватила его и потянула назад. Диб обернулся и увидел Зима, чье лицо блестело в темном лесу от пота и крови Гашлуга. Он был бледен и тяжело дышал, длинный язык свисал с уголка его рта.       — Диб, —фыркнул он, хватая его за локоть. — Мы должны остановиться.       Диб замолчал, прислушиваясь, не появится ли монстр. Что бы там ни происходило, Сизз-Лорр держал себя в руках — Диб все еще слышал его крики и вопли монстра. Пронзительный крик и грохот заставили землю содрогнуться, и Диб выбросил вперед руку, чтобы сохранить равновесие.       — Зим, мы не можем…       — Мы не можем продолжать бежать, — выпалил Зим. — Горингак догонит нас в мгновение ока, как только покончит с Сизз-Лорром. Нам нужен план.       Они остановились под самым большим деревом, которое смогли найти, пока что скрывшись от каменного существа. Диб посмотрел на Зима, который сидел, подтянув колени к подбородку. Некоторое время они оба сидели молча. Диб пытался отдышаться.       — Ну, э-э… Горингак? — спросил Диб. — Что ты имеешь в виду?       Зим одарил его ласковым взглядом.       — Это значит «камень», — сказал он.       — Ох. Хорошо, да, это так…       — Сейчас это неважно.       — Неважно. Да, именно это я и собирался сказать. — Диб оглядел Зима с головы до ног. Внезапно он вспомнил крик, который издал Зим, когда Сизз-Лорр вырвал ему лапки из ПАК’а.       — С тобой все в порядке?       Зим вздрогнул и посмотрел на Диба снизу вверх.       — Я совершенен. А почему ты спрашиваешь?       Диб с трудом подавил желание закатить глаза.       — Просто, знаешь, когда твои «металлические ноги» были вырваны, ты очень громко кричал, — он почувствовал сочувствие, когда эти слова слетели с его губ.       — Со мной все будет в порядке, — фыркнул Зим. — Пока мы тут разговариваем, мой ПАК сам себя исцеляет. Я скоро буду полностью готов к работе.       — Ладно, хорошо, — сказал Диб. — Я очень рад.       Зим посмотрел на него, прищурившись, и уставился на нижнюю половину лица Диба. Он наклонился вперед, потирая одну из щек Диба, и тот едва разглядел капельку собственной крови на кончике затянутого в перчатку пальца Зима. Он понял, что у него, должно быть, идет кровь после того, как он сорвал мини-Горингака с лица несколькими минутами ранее. Его лицо внезапно начало немного щипать от воспоминаний, и он поджал губы. Зим перевел взгляд выше по лицу Диба — один глаз был широко раскрыт, другой прищурен.       — А с тобой все в порядке? — спросил он.       — Да, — прошептал Диб, — все в порядке.       Зим снова посмотрел на кровь на своем пальце. Он уставился на нее с растерянным видом.       — …Диб, — медленно проговорил он, — почему ты пошел за мной?       Диб проследил за взглядом Зима и посмотрел на свою руку, не зная, как реагировать. Некоторое время они сидели молча, а потом еще один взрыв заставил их обоих вскочить на ноги. Диб выглянул из-за дерева, но с того места, где они прятались, он почти ничего не видел.       — Я не вижу, что происходит, — прошептал он. — А ты видишь?       — Нет, — ответил Зим. — Деревья слишком густые. Подсади меня.       — Что? — переспросил Диб.       — Подними меня, идиот, чтобы я смог увидеть, где он находится, — прорычал Зим.       — Ладно, ладно. Просто… будь осторожен, вдруг он тебя увидит.       — Конечно, я буду осторожен! Я мастер скрытности.       Диб присел на корточки, а Зим перелез через него и теперь сидел у человека на плечах. Они неуверенно поднялись, Диб одной рукой опирался на дерево, а другой держал Зима за бедра, удерживая его прямо на плечах. Зим хмыкнул и шлепнул Диба по руке.       — Перестань меня щекотать! — сердито прошептал он.       — Прости! Я не хотел этого делать! — прошипел смущенный Диб.       — Не смей прикасаться ко мне!       — Ты сидишь у меня на плечах! Я не могу не прикоснуться к тебе!       — Так попробуй этого не делать!       Диб выругался и положил другую руку на ствол дерева, пока Зим балансировал, вонзив ногти в голову Диба. Он хотел было пожаловаться, но как раз в этот момент Зим высунул голову из-за дерева. Послышался громкий рев. В одно мгновение лицо Зима снова стало видно, и он начал спускаться вниз по спине. Как только его ноги коснулись земли, Зим глубоко вздохнул.       — Итак, ситуация такая — начал он.       — Ну, и что?       — Горингак больше не воюет с Сизз-Лорром.       — О’кей.       — Он засек нас и направляется сюда, дабы убить.       Диб старался сохранять спокойствие.       — Ладно, и каков же наш план спасения? — спросил он и услышал еще один рев, на этот раз ближе.       — Я готов выслушать любые твои предложения, — ответил Зим, который в этот момент буквально дрожал от страха.       Диб почувствовал, как вибрировала земля под ним.       — Давай убежим с криком? — предложил он, и они двинулись дальше.       Зим был прав — Горингак на полной скорости пробирался сквозь деревья. Диб понимал, что это только вопрос времени, когда он догонит их. Он чувствовал, как земля дрожит с каждым шагом чудовища, и заставлял себя бежать дальше. Он видел, как Зим бежит впереди, огибая деревья и перепрыгивая через упавшие ветви. Они бежали так быстро, как только могли. Горингак следовал за ними, выкорчевывая и швыряя в них кусты и деревья. Диб кричал. Несмотря на бурлящий в венах адреналин, он начинал уставать. Он не привык бегать так много, и его штаны были все еще твердые от засохшей грязи. Его зимние сапоги громоздки и тяжелы на ногах. Он стиснул зубы, пытаясь придумать какой-нибудь выход из данной ситуации, прежде чем он и Зим будут убиты. Он уже подумывал спросить у Зима, восстановились ли его лапки, когда споткнулся о корень и упал вперед. Очки упали куда-то в сторону. Он приземлился лицом вниз, и его кожа чуть ниже глаза царапнулась о твердую землю. Он вскрикнул от боли и тут же услышал, как Зим что-то говорит ему с расстояния в несколько футов. Он пошарил вокруг на четвереньках, ища свои очки, когда большая нога приземлилась прямо рядом с ним. Диб медленно поднял голову. Горингак стоял прямо над ним, глядя сверху вниз черными безжизненными глазами-бусинками. Диб замер, его собственные глаза пытались сфокусироваться на расплывчатой фигуре, стоящей над ним. Каменное чудовище огромное, высокое, и пугающие. Он превратился из крошечного, похожего на куклу существа в настоящего зверя, имеющего большие руки, которые могли схватить, и каменные кулачки, которые могли разбить, и ноги, которые звучно топают. Он ревел так оглушительно, что Дибу показалось, что он вот-вот оглохнет. Он почувствовал, как сердце бешено стучит в груди. Паника. Руки дрожали. Когда Горингак наклонился, дабы дотянуться до лица, он услышал вой Зима. Диб отвернулся от монстра и увидел, что иркен лезет в свой ПАК.       — Спрячься где-нибудь! — рявкнул Зим и швырнул что-то в Горингака, чья рука была всего в нескольких футах от головы Диба. Не имея никакого реального способа защитить себя, Диб выбросил руку перед своим лицом, как раз когда взрыв сотряс землю. Горингак упал навзничь. Тело осыпалось на множество каменных крупинок.       Зим засмеялся:       —Ты думал, что сможешь победить меня, глупец?! Я гений! Я всемогущ! Я — ЗИИИИИИИМ!       Диб уставился туда, где только что стоял Горингак, не совсем понимая, на что он смотрит. Он слышал разглагольствования Зима, но они были далекими и приглушенными, как тогда, когда он вел корабль, а Диб сидел в своей спальне с подушкой на голове. Диб знал, что Зим, вероятно, злорадствует, но не мог перевести звуки, которые он издавал, в точные слова. Его единственным вниманием стала боль, которая началась в его руке и теперь разрывала все тело. Он не хотел смотреть вниз, но все же посмотрел: зрелище было ужасным. Все его предплечье было в кровавом, грязном месиве. На нем плащ с капюшоном, теперь рваный от локтя до воротника. Кусочки камня уютно расположились между волокнами мышц, и обнаженная кость вызывала у него тошноту. Куски металла застряли в руке. Осколки, которые сияли ему в ответ, выделяясь среди грязи и крови. Самый большой кусок, который, казалось, прорезал его запястье насквозь и торчал с другой стороны, был знакомого фиолетового цвета. Диб разглядел только букву «G» на одной стороне и часть буквы «S» на другой. Он почувствовал, как слезы катятся по его лицу, жаля ссадину под глазом, которая образовалась, когда он упал. Он не мог нормально дышать.       — Эй, Диб! — Зим стоял над ним, широко раскрыв глаза и глядя на руку Диба.       Диб не мог вымолвить ни слова. Он не мог пошевелиться. Он поднял глаза на Зима, не в силах ничего сделать, только жалостно смотреть. Зим опустился на колени рядом с ним, потянулся к нему, но потом передумал, и его рука просто повисла над искалеченной рукой Диба.       — Диб, — прошептал он, — ты можешь встать?       Диб попытался, но это было так, словно он больше не контролировал свои конечности. Он пошевелился, пытаясь встать на ноги, но все его тело тряслось, а ноги двигались не так, как ему хотелось. Он вновь посмотрел на Зима, слегка покачав головой и подавив рыдание.       — Ладно, Диб, ладно, — иркен осторожно положил здоровую руку Диба на свои узкие плечи, скользнул одной рукой под колени, а другой обхватил его за талию. Он поднял Диба с особой осторожностью, почти плавно. Тот прижал раненую руку к груди, все еще всхлипывая, не в силах нормально дышать.       — Всё будет хорошо, Диб, — повторял Зим, шагая вместе с ним по лесу. — Я знаю, как это исправить.       Диб уставился на свою руку.

***

      Это было долгое, мучительное ползание по лесу. Поскольку он больше не бежал, Диб внезапно и жестоко осознал, насколько холодна Грязь. Он чувствовал, то как приходит в себя, то как неоднократно теряет сознание, его голова запрокинулась назад. Он почувствовал, как Зим легонько подтолкнул его, так, что его щека прижалась к груди Зима. Диб прижался лицом к мягкой ткани униформы Зима, глубоко вдыхая в надежде, что сможет найти утешительный запах в нитях его одежды. Но все, что он мог чувствовать — противный запах грязи и едкой пыли. Может быть, сильный пот иркена или кровь Гашлуга. Время от времени он поглядывал вниз на свою руку, искалеченную и сильно истекающую кровью. Интересно, умрет ли он?       — Ладно, Диб, просто держись, — пробормотал Зим. — Все с тобой будет в порядке, просто подожди еще несколько минут.       Зим понес его через лес на другую открытую поляну. Диб не замечал перемен обстановки, его глаза намертво закрылись, когда он попытался заставить себя сделать глубокий вдох. Диб услышал звон бьющегося стекла, но не увидел ни окна, ни дыры, которую проделал Зим — темно и размыто, ничего не разглядеть. Он услышал жужжание ПАК’а Зима, чувствуя, как тот перемещается вокруг него, но не увидел, как появились наполовину восстановленные паучьи лапки, не услышал ворчания Зима, когда он поднял его на подоконник и ввалился в чужую квартиру.       Когда Диб наконец открыл глаза, он сидел на холодном полу кухни. Прямо перед ним стоял обеденный стол и стулья, над ним — разбитое окно. Расплывчатая фигура Зима на коленях рядом с ним использует фиолетовые ножницы, дабы отрезать рукав плаща Диба у локтя. Он смутно осознал, что его очки были где-то в лесу, возможно, уже сломаны. Он взглянул на Зима, который нахмурился еще сильнее. Зим поднял голову и встретился взглядом с Дибом.       — Диб? — спросил он.       Диб уставился на Зима, осознавая, что должен ответить, но его разум был спутан, чтобы придумать захватывающую речь. Зим стянул рукав с Диба, осторожно накрыл его своей ладонью и бросил на пол. Теперь Диб мог видеть все своё предплечье, красное, искалеченное и покрытое засохшей свежей кровью. Диб почувствовал, как его желудок скрутило от этого зрелища, но он не мог отвести взгляд. Он наклонился к Зиму и уткнулся лицом ему в шею, зажмурив один глаз и широко раскрыв другой, уставившись на рану. По его лицу снова потекли слезы.       — Ладно, — вздыхал Зим. — Очевидно, что все очень плохо. Нам необходимо доставить тебя обратно на ваш корабль. Останься здесь на секунду. Я вернусь.       Зим встал и исчез, удалившись в другую комнату и скрывшись из поля зрения Диба. Он слышал хруст стекла под ногами Зима, когда тот уходил. Он снова посмотрел на свою руку. Зим прав. Это ужасно. Когда тот вернулся, в руке у него находилась маленькая фиолетовая коробочка. Диб узнал в ней медицинскую сумку иркенов по розовому значку на боку: круг вокруг знака плюс, с тремя треугольниками вокруг, сделанными так, чтобы выглядеть как минималистское изображение лица иркена и антенн. Зим снова сел на колени рядом с Дибом и положил сумку рядом.       — Стандартный набор, — сказал Зим. — Кто бы здесь ни жил…       Он позволил своему голосу затихнуть, не закончив мысли. Он положил руку на затылок Диба и мягко наклонил, пока лицо Диба снова не прижалось к нему. Диб прерывисто вздохнул, почувствовав, как антенна Зима прошлась по его волосам. Зим сунул руку в медицинский чемоданчик, взял разные флакончики и стал их читать. Дибу лишь оставалось наблюдать. Он испытывал слабость, и ему становилось все труднее держать глаза открытыми. Он позволил Зиму уложить себя, прижав руку к груди. Он смотрел, как Зим вытянул руку и подтащил поближе стул, затем осторожно поднял ноги и поставил их на одну из нижних перекладин. Зим продолжал звенеть флаконами, бормоча себе под нос. В конце-концов, он достал маленькую бутылочку, которую объединил с несколькими другими жидкостями. Зим развернул шприц и наполнил его этой смесью. Иркен воткнул иглу в открытую вену на руке ужаснувшегося Диба и ввел недоброжелательную жидкостью в тело.       — Чт… Ай! — выдавил он, едва сумев в этот момент поднять голову. Зим протянул руку и убрал с лица Диба прядь мокрых от пота волос.       — Полегче, Диб. Постарайся лежать неподвижно.       Каким-то образом Диб нашел в себе силы заговорить.       — Что ты со мной сделал? — спросил он.       — Это неполное лечение, но этого будет достаточно, чтобы сохранить тебе жизнь, пока мы не вернёмся обратно на корабль.       Диб попытался сесть, но Зим сразу остановил его. Он сунул руку в ПАК, а потом протянул что-то Дибу.       — Я не вижу, — слабо сказал Диб.       Но даже лежа там, он ощущал действие недоверительной жидкости. Его сердцебиение, легкое, но быстрое, замедлялось. Больная рука онемела.       Зим усмехнулся невеселым смешком, прежде чем надвинуть очки на лицо их законного владельца. Диб моргнул.       — Я схватил их прежде, чем увидел, что ты ранен, — пробормотал Зим.       — Благодарю.       Зим снова полез в чемоданчик и вытащил оттуда немного вещей. Он опустил нечто похожее на металлический небный язычок в банку, наполненную розовой массой, наклонился над Дибом и помазал один из порезов на его лице. Тот зашипел от боли.       — Извини, — каялся Зим, — будет больно. Терпи.       — Все в порядке. А что это?       — Иркенское лечебное желе, — он улыбнулся Дибу сверху вниз. — Хорошая штука.       — А что в нем такого хорошего?       — Оно очищает твои раны и ускоряет заживление, — объяснил Зим. — Это было жизненно важно для нашей победы против Кальвонии — у нас присутствовали солдаты в лазарете, и они так скоро поправлялись, что казалось, у нас был бесконечный запас бойцов. Теперь мы не нуждаемся в нем так сильно, ведь наши ПАК’и исцеляют нас еще быстрее. Но, это все еще полезное средство, дабы иметь под рукой. Порой может быть очень полезным.       — Даже для людей? — удивился Диб, немного нервничая.       Не все в космосе работало на него так, как на всех остальных. Один из недостатков был в том, что он был единственным представителем своей расы, путешествующим за пределами Солнечной Системы.       — Да, не волнуйся. Это безопасно.       — Откуда ты знаешь? Ты проводил опыты? — не доверял юноша.       Зим продолжал растирать желе по двум порезам на щеках Диба. Он протер металлический инструмент какой-то салфеткой, окунул его обратно в банку, а затем подошел, чтобы вытереть ссадину под глазом Диба, но вдруг замер.       — Это будет неприятно.       — Да, теперь я это знаю, гений, — проворчал Диб.       Зим пожал плечами, и затем нанёс желе на лицо Диба. Тот тихонько вскрикнул, стараясь не слишком смущаться. Зим удивленно посмотрел на него сверху вниз.       — Я же сказал тебе на этот раз.       — От этого боль ничуть не уменьшилась, — огрызнулся Диб.       Но вместо того, чтобы рассердиться, Зим лишь утвердительно кивнул ему.       — Тебе уже лучше?       Диб задумался над этим. Он чувствовал себя немного легче. Его голова не была такой затуманенной, а тело становилось более контролируемым, когда он пытался пошевелиться. Он снял ноги со стула и поставил их на пол, затем оттолкнулся здоровой рукой от поверхности так, чтобы сесть. Его больная рука не выглядела менее противной, но кровотечение, казалось, прекратилось. Она все еще была онемевшей.       — Я действительно чувствую себя лучше, — заметил он. — А что было в том уколе, который ты мне ввел?       — Я объясню тебе позже. Если ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь, нам нужно вернуться на корабль.       Диб кивнул и застонал от нахлынувшей головной боли. Зим пристально посмотрел на него, подперев рукой подбородок, затем встал и пошел за Дибом на другую сторону кухни. Диб не обернулся, чтобы посмотреть, что тот делает, опасаясь, что еще одно головное движение может усугубить ситуацию. Он услышал, как потек кран, а затем Зим вернулся, держа стакан, наполненный прозрачной жидкостью. Механическая рука появилась из его ПАК’а, держа большую белую таблетку. Зим бросил ее в жидкость, где она зашипела и мгновенно растворилась.       — Мне нужна вода, — сказал Диб, опасаясь, что Зим предложит ему какой-нибудь вредный напиток, способный расщепить внутренние органы.       Зим нахмурился:       — Это вода. Я уже давно с тобой, и ты думаешь, я не знаю, что твое глупое, жалкое тело нуждается в ней?       Диб слегка покраснел, но не двинулся с места.       — Эй, я не знаю, как часто ты обращаешь внимание на меня.       Зим сунул ему стакан.       — Теперь знаешь.       Диб слишком хотел пить, дабы продолжать спорить. Он осушил воду несколькими быстрыми глотками.       Зим наблюдал за ним, подняв антенны.       — Тебе уже лучше?       Диб кивнул и, несмотря на сложившуюся ситуацию, лучезарно улыбнулся.       — Спасибо, что вылечил меня.       Зим улыбнулся в ответ.       — Ты еще не поправился, Диб-человек. Это продлится всего несколько минут. Нам нужно возвращаться…       Зим замер, и через мгновение входная дверь, находившаяся на противоположной стороне комнаты, напротив окна, через которое они ворвались, распахнулась. Диб хотел было обернуться и посмотреть, кто там, но замер, увидев выражение абсолютного ужаса на лице Зима.       Запах мусора заполнил всю квартиру.       — Ты, должно быть, шутишь?!       Зим двигался быстрее, чем Диб когда-либо видел. Он подхватил медицинскую сумку и Диба, поднял их в воздух своими «паучьими лапами» и вытащил обратно через разбитое окно. Они тяжело приземлились на землю снаружи, Зим споткнулся на своих ПАК’овых ногах и закричал, приземлившись. Диб подполз к тому месту, где сгорбившись уселся Зим, и положил руку ему на плечо. Из глубины квартиры доносился истерический, визгливый смех.       — С тобой все в порядке? Что только что произошло? А это кто? — задавался Диб, и Зим поднял на него побледневший взгляд.       — Иди.       — Ну и куда же?       — Я же сказал, уходи! — прошипел Зим, швыряя медицинский чемоданчик в Диба, который едва успел поймать ее здоровой рукой. — Иди и найди это.       — Найти… что?       Зим указал на сумку — нет, на эмблему на ней.       — Доберись до своего корабля, вернись тем же путем, каким мы пришли к выгребной яме, и найди здание с этой штукой. Скажи им, что ты ранен и нуждаешься в лечении. Время имеет значение. Тебе следует идти незамедлительно!       — Зим, что происходит?       — Да, Зим. Что тут творится?       Диб поднял голову. На столе в квартире стояла иркен, которая меньше Диба, но слегка выше Зима. Она посмотрела на них через разбитое окно, скрестив руки на груди. На ней была такая же униформа, как и на Зиме, только туника была пурпурной и сзади длиннее, чем спереди. Во лбу у нее была имплантирована какая-то металлическая трубка. Судя по тому, что видел Диб, устройство делало петлю и снова крепилось сбоку. У нее темно-фиолетовые глаза и длинные вьющиеся усики-антенки. Она засмеялась, на этот раз только слегка хихикнув. Диб вскочил на ноги.       — Наконец-то выбрался с Фудкортии? — спросила она. — А теперь ты вернулся, чтобы закончить то, что начал? Знаешь, я тут только из-за тебя.       — Тэк, — сплюнул Зим. — Ты выглядишь… грязной.       — Вы знакомы? — спросил Диб, переводя взгляд с Зима на незнакомку, которую, очевидно, звали Тэк.       — И ты нашел себе компаньона. Как это мило с твоей стороны. И он такой высокий.       — Он как раз собирался уходить, — сказал Зим.       Тэк посмотрела на Диба, оценивая того взглядом. Диб помедлил, не зная, следует ли ему схватить Зима и убежать, или же лучше остаться на месте. Он посмотрел на Зима, который все еще сидел. Его «металлические ноги», более короткие и искрящиеся в сгибах, медленно втягивались в ПАК.       — Позор, — услышал Диб и снова повернулся к окну. Тэк смотрела на него: — Мне бы очень хотелось, дабы он увидел, как я уничтожаю тебя.       Зим зарычал и поднялся с земли. Он неуверенно встал между Тэк и Дибом, положил руку на грудь того и оттолкнул назад, не сводя очи с окна.       — Иди, — прорычал Зим, и Диб почувствовал, как внутри у него все сжалось.       Он повернулся и побежал так быстро, как только мог.

***

      Диб понимал, что это рискованно — оставлять Зима одного, но если он говорил серьёзно, то у него оставалось всего несколько минут до того, как лекарство перестанет действовать. От него не будет никакой помощи в таком состоянии, и он, конечно же, не собирался бросать Зима, чтобы найти больницу. Нет, таким образом, он мог взять свой корабль и броситься обратно, надеясь, что успеет прежде, чем Зим будет убит или действие лекарства закончится. У Диба мурашки побежали по коже при мысли о той незнакомке, в чью квартиру они вломились. Борьба с каменным монстром звучала как детская игра по сравнению с борьбой против иркенской захватчицы. Очевидно, Зим сделал что-то еще хуже, чем просто вломиться и использовать все ее медицинские принадлежности. Диб мимолетно подумал, что же такого мог сделать Зим, чтобы ее разозлить? Ему следовало просто сосредоточиться на беге. Он понимал, что осталось пройти чуть меньше мили, и если он поторопиться, то сможет вернуться к Зиму всего за несколько минут. Уже измученный и раненый, Диб делал все возможное, пробираясь между густыми зарослями. В итоге, он добрался до Человека-Мотылька и, Боже, если бы его корабль не был зрелищем для воспаленных глаз. Диб забрался в кресло пилота и взлетел, чувствуя слабое головокружение, но стараясь сосредоточиться. Управлять одной здоровой и одной онемевшей руками оказалось не так просто. Он сделал все, что мог, когда на полной скорости пронёсся над лесом. Он вернулся обратно тем же путем, что и прилетел, отчаянно пытаясь найти хоть какие-то признаки присутствия Зима или Тэк.       Ему не потребовалось много времени, чтобы найти их, так как лобовое стекло было все еще открыто, и он мог слышать звук выстреливающих лазеров и рыканье, когда приближался к жилому дому. Он надеялся, что «металлические ноги» Зима уже достаточно зажили. О, если бы он мог дать достойный отпор. Он обнаружил Зима и Тэк. Они не успели далеко отойти от квартиры, но она уже была снаружи и стреляла лазерами в Зима. Тот грациозно убегал прочь на своих «паучьих лапках». Когда Диб приблизился, то узрел, что Тэк догоняет Зима, который бежал по узкой тропинке, ведущей через лес, соединяя жилой дом с небольшой городской площадью. Диб парил над ними, не зная, как вмешаться. Зим и Тэк явно его не замечали, так что теперь вопрос был в том, как привлечь внимание Зима незаметно для Тэк. Если бы ему удалось каким-то образом связаться с Зимом, он мог бы броситься туда, и Зим был бы готов прыгнуть в его корабль. Но если Тэк заметит его приближение, то безопасное бегство будет значительно менее вероятным. Внезапно Диб вспомнил о медицинской сумке, лежащей на полу. План сформировался в его мозгу, когда он порылся в чемоданчике и наткнулся на банку с розовым медицинским желе. Диб опустил Человека-Мотылька. Он опустился так низко, как только мог, и попытался прицелиться здоровой рукой в землю прямо перед бегущим Зимом. Он кидал своей недоминантной рукой, так что промахнулся на несколько футов и попал Зиму в лоб. Со своего места он услышал удивленный крик иркена.        Зим опустил глаза и увидел на земле прямо перед собой злополучную склянку. Он вскинул голову и на секунду замер, встретившись взглядом с Дибом. Тот указал в сторону леса, на одно из самых высоких деревьев, росших рядом с тропинкой, по которой двигался Зим. Диб бросился вниз, а Зим нырнул в лес. Диб на секунду потерял его из виду, но вот иркен уже стоял на одной из верхних веток и махал руками. Снизу Тэк исчезла в лесу, все еще в поисках своей добычи.       Диб бросился вниз к Зиму, держа руль онемевшей рукой и протягивая к нему другую. Он обхватил Зима за запястье и почувствовал, как тот держится за его руку, и на секунду его плечи опустились с облегчением, пока он направлял Человека-Мотылька. Он поднял голову и посмотрел в широко раскрытые дикие глаза Зима. Его умиротворение угасло вместе с криком Зима, и Диб посмотрел вниз, чтобы увидеть, как Тэк прыгнула за ними в воздух и теперь держала руку на лодыжке Зима. Все трое зигзагами пронеслись по воздуху, пока Диб отчаянно пытался управлять своей больной рукой, которая, как он понял, начинала ныть. Зим едва удерживал Тэк на расстоянии, отчаянно пиная ее свободной ногой, но она не отпускала его. В отчаянии Диб наполовину затащил Зима в кабину и позволил ему обхватить себя за талию, после чего вытащил свою руку из хватки Зима, и потянулся к Тэк, которая уже успела обеими руками ухватиться за колени Зима. Диб на мгновение напрягся, прежде чем просунуть два пальца между головой Тэк и ее имплантатом и дернуть изо всех сил. Лицо Тэк, искаженное ненавистью и яростью, исчезло из поля зрения, когда она отпустила Зима и упала в лес под ними; ее визг затих, когда она скрылась за листвой. Диб в ужасе смотрел вниз, а Зим тем временем протиснулся внутрь корабля. Они стояли рядом, тяжело дыша. Наконец, Диб выровнял Человека-Мотылька и закрыл лобовое стекло.        Корабль погрузился в молчание. Диб ослабил железную хватку, которой держался за штурвал, и взглянул на больную руку. Прежде чем он успел посмотреть вниз, Зим обнял его за плечи и поставил ногу ему на бедро, карабкаясь вверх по телу, пока их глаза не оказались на одном уровне. Он схватил Диба за волосы, лежавшие на его макушке. Тот инстинктивно обхватил иркена за талию обеими руками, пытаясь удержать равновесие, несмотря на охватившее его удивление и вес Зима. Мягкий рот ударился о его собственный. Диб еще крепче прижал Зима за талию, и его глаза расширились от шока. Иркен целовал его снова и снова, крепко покусывая его губы, пока не отодвинулся и не прижался лбом к Дибу. Он резко выдохнул, и Диб подумал, уже не в первый раз, что дыхание Зима пахнет кислой конфетой.       — Спасибо, — прошептал Зим, крепко зажмурившись.       Диб натянуто выдавил улыбку, чувствуя себя почти ошеломленным от облегчения и любви. Через секунду боль в его руке усилилась так внезапно, что он рухнул на пол, увлекая за собой Зима.
126 Нравится 43 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (3)