ID работы: 8805343

И где я нахожусь?

Джен
G
В процессе
905
автор
Размер:
планируется Миди, написано 284 страницы, 93 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 510 Отзывы 367 В сборник Скачать

Гермиона Грейнджер и отработка в Запретном лесу

Настройки текста
             Мы идём на отработку в Запретный лес. Вечером в Шотландии темнеет рано, можно сказать, что наступила ночь. Всё в облаках, зато я всё хорошо вижу в сером цвете, хотя и далеко от идеала. Да, родовая магия Баюновых постепенно оказывает влияние и на захваченное тело.       Профессор Кетлберн предложил мне сделку, как фелиноусту. По лесу иногда ночами охотится мантикора — чудовище с телом льва, головой человека, тремя рядами зубов и хвостом скорпиона. Есть голубые глаза, которыми она завораживает добычу. Хвост этой зверюшки заканчивается шипами, яд которых убивает мгновенно, а ещё она может кидаться из хвоста ядовитыми шипами. У самцов есть грива, как у льва, у самок её, соответственно, нет. Моя задача просто поговорить со зверюшкой и предложить поделиться ядом, волосками, если получится, когтем, она их меняет. Для справки: на этой человечьей морде есть вполне кошачьи усы, у меня даже есть волшебная палочка с усом мантикоры. Мне предлагают треть тех денег, что дают скупщики и зельевары. Если я откажусь, то мне просто поставят отработку и применят «Обливиэйт».       Что раньше-то не сказали? Я бы заняла у наших девчонок пинцет для ресниц. О, у профессора Кетлберна он есть, причём гоблинской работы.              Сказано — сделано. Идём по лесу вчетвером, один из нас лозоход. У волшебника, сопровождающего профессора Кетлберна, срабатывает переносной вредноскоп, который умеет различать волшебных животных. Они замирают, лоза показывает в сторону опасности, я иду к мантикоре. Мне пытаются что-то посоветовать, я посылаю их в пешее эротическое путешествие. Я с котиками умею обращаться лучше их.              Чую мантикору, затаившуюся в засаде, и тихо спрашиваю на кошачьем:        — Ты здесь?       Из кустов выпрыгивает самец мантикоры и приземляется передо мной. — Здравствуй, маленькая говорящая колдунья, что тебе надо в лесу в это время? — Иду собирать ингредиенты. — А ты не боишься, что тебя кто-то обидит? — Я не такая уж и маленькая, просто временно занимаю это тело. Я боюсь собак и волков, надеюсь успеть забраться на дерево. — Домашняя кошечка. Но всё равно я тебя понимаю, ты морально слаба против собак. — Я могу превращаться в рысь. Точнее, умела в предыдущем теле, в этом не пробовала. — Хорошее умение. — У меня к тебе есть предложение. — Давай. — Мы ищем ценные ингредиенты, твои волосы пользуются популярностью в палках-махалках. Ты не мог бы поделиться, а взамен… Что-нибудь в разумных пределах. А ещё я хочу поохотиться. — Как ведьма или как рысь? — В волшебном лесу, как ведьма. Мечтаю научиться превращаться в мантикору и манула, — тяжко вздыхаю я. — А чем ты хочешь охотиться? — Отнять лук у кентавра. — Они ходят стадом. Приходи вечером субботы. — Не могу, в воскресенье у меня матч по квиддичу. Давай, лучше, вечером пятницы. — А давай. Будем охотиться на кентавров. Так что ты сказала про ингредиенты? — Яд, волосы. У меня есть чесалка, можем вместе помурлыкать. Хотя, ты наверное голоден? — голодный котик, даже мантикора, не будет мурлыкать. — Иногда приносят мясо, чтобы приманить меня. — Оно у меня в сумке.       Вытряхиваю тушу быка из безразмерной сумки. Мантикора начинает рвать мясо. Запах начавшегося разлагаться мяса бьёт меня по ноздрям, я превращаюсь в рысь и присоединяюсь к трапезе. Наевшись, я превращаюсь обратно в девочку и сижу в обнимку со зверем, мы просто мурлычем на двоих. В лесу шаги, зверь настораживается.        — Мои спутники, подождут, давай мурлыкать дальше, — говорю я. — А давай.              Я достаю из кармана мантии листик, пишу записку, чтобы не беспокоили, я вернусь вечером, складываю в самолётик и отправляю своим.       Они получают записку и уходят.       

***

             Мантикора тащит добычу в семью, а я иду в школу. Есть просьба помочь переправить мантикорят в другое место, здесь уже тесновато. У меня тридцать волос, четыре ресницы, коготь, но коготь и ресницы я не отдам, яд и метательный шип с хвоста. Шип с хвоста я тоже не отдам.       Надо сказать, по лесу ходят самые разные твари, с которыми лучше не встречаться. Особенно это касается браконьеров и кентавров, неизвестно, что хуже. Я дохожу до ворот, их скоро закроют. Иду к профессору Кэтлберну и сдаю инструменты и долю добычи. А потом в совятник, Гарри великодушно разрешил мне воспользоваться его совой и она улетает ко мне домой с когтем, шипом и ресницами мантикоры, там ещё пять волос и немного подшёрстка.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.