ID работы: 8805343

И где я нахожусь?

Джен
G
В процессе
905
автор
Размер:
планируется Миди, написано 284 страницы, 93 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 510 Отзывы 367 В сборник Скачать

Гарри Поттер и разговор

Настройки текста
       — Мистер Поттер, нельзя же так, — сказал Квиринус Квиррелл. — Птице надо отдохнуть, а вы погнали в очередной полёт. Воспользовались бы школьной совой. — Понятно, сэр. Спасибо, сэр. В следующий раз именно так и сделаю. Мне надо кое-что передать мистеру Риддлу. — От кого? — От мисс Баюновой. — Вы именно из-за неё остались без ужина? — Мы ужинали в другом месте, — сказал Гарри, доставая перевязанный ленточкой свёрток. — Спасибо, — ответил профессор по защите от тёмных искусств и убрал свёрток в карман мантии. — У неё всё хорошо? — Она оказалась тёмной ведьмой. — В каком смысле тёмной? — Дипломированный специалист по карательной психиатрии.              Вместо ответа профессор Квиррелл повернулся спиной, разматывая тюрбан. Тёмный лорд Волдеморт это давно подозревал, поэтому решил поговорить лично. У Гарри при виде этого лица снова заболел шрам, он схватился за лоб.        — Здравствуй, Гарри, значит ты влюбился в тёмную ведьму, — сказал Волдеморт и вспомнил про угрозу применить в семейных разборках чугуниевую сковороду. — Тебе можно только посочувствовать. — Да, сэр. У вашей Гермионы тоже не всё очевидно, её дедушка по материнской линии — психиатр, — встречно поддел Тёмного лорда Гарри Поттер. — А по отцовской? — Математик Хасслер Уитни, но я не знаю, кто это. — А почему она Грейнджер, а не Уитни? — Её папа — внебрачный сын. — Я лично знаком с мистером Уитни. Он — маггл, но возможно, мы что-то не знаем. В конце концов, его внучка учится здесь. Тогда у нас возникают неизбежные новые вопросы к родословной Гермионы. — Что-то мне подсказывает, что скоро нас ждёт что-то новое. — Ты видел новый номер «Ведьмополитена»? — Нет, это женский журнал, — сказал Гарри с таким видом, что он не собирается читать эту чушь ни при каких обстоятельствах. — Я тебя понимаю, но там совместная фотография графа Дракулы с внуками. — Она внучка? — заподозрил неладное мальчик. — Да. — Она собиралась на каникулы в Трансильванию. — Я помню, в замок графа. У твоей Лены там тоже родня. — Да, есть такое дело. Только почему она жила в гостинице? — Возможно, в тот момент было очень много гостей.       Ни Тот-кого-нельзя-называть, ни Гарри-который-выжил и не подозревали, что дети Лены Баюновой были на этом кадре на законных основаниях. — Значит, они родня через Дракулу? — Всё может быть. И как считать магглорождённой ведьму, у которых в предках сам Его Сиятельство? — А это правда, что вас выпороли за непочтение? — Правда, я даже не успел оказать сопротивление. Не хочу об этом говорить, — сказал тёмный лорд и предпочёл сменить тему. — Гермиона общалась с дедом? — Мистером Уитни? — Да. — Она ездила к нему гости, пока он был жив. — Он умер? Очень жаль. — Два года назад. — Может он её прадед? — Вряд ли, — сказал Гарри Поттер, когда-то давно заинтересовавшийся родословной Гермионы. — Её бабушка по отцовской линии была сначала симпатичной медсестрой, а после романа с мистером Уитни выучилась на врача-педиатра. Говорят, что в Соединённых Штатах это дорого. А ей платили специальную стипендию, кажется, по блату. — И у наших магглов недёшево, — сказал тёмный лорд Волдеморт, росший среди магглов. — И блат тоже играет роль, не меньше, чем у волшебников. — Только сама Гермиона что-то скрывала. — Я понимаю.       Волдеморт прикрыл один глаз и неожиданно сказал: — Значит, твоя Лена может вытянуть душу из легиллимента… Я слышал про эту возможность, но не относился всерьёз. — Специалист по карательной психиатрии? — Их этому не учат. Это явно фамильное умение Баюновых. Неудивительно, что она не считает Салазара Слизерина тёмным магом. — Кто такие дементоры? — Опасные летающие твари, навевающие тоску и отчаяние. Присасываются к лицу и высасывают душу, это называется поцелуем дементора. — Это, получается, очень опасно? — Если британского волшебника приговаривают к смертной казни, то его казнят поцелуем дементора. — Вот даже как... — Так что подумай, в кого ты влюбился, — сказал Волдеморт. — Наверное это так, сэр. Баюновы, они тёмные, то квантовая физика, то матан, то карательная психиатрия, то ещё что. А вы смотрели фильм «Пролетая над гнездом кукушки»? — Нет, впервые слышу про такой. Ты знаешь, чем занимался отец твоей Лены? — Чем? — Производством продуктов питания. — Хоть кто-то светлый. Или я что-то не знаю? — Не знаешь. Под его руководством скрестили курицу с авгуреем и перепела с болтрушайкой. Теперь яйца этих сомнительных гибридов получают на птицефабрике. Да и самих гибридов выращивают на мясо. — Звучит сомнительно, — сказал Гарри. — Не то слово. А ещё он занимался выведением василиска на мясо. — Он зоолог? — Кулинар. Точнее: пищевик-технолог. Организовал производство колбасы с добавлением мяса фестралов. — Это что за зверь? — Волшебные летающие лошади, их могут видеть только маги, познавшие смерть. Для других волшебников, а также магглов и сквибов они остаются невидимыми. Около «Хогвартса» пасётся стая. На вкус, как мне сказали, обычная конина мясной породы. И не смотри на меня так, я конину не ел. Пару раз пробовал фестралов, подают у Долоховых. — А мясные василиски получились? — Не очень. Они скрестили говорящего трехголового дракона по кличке Горыныч и самку василиска. Получились летающие трёхголовые огнедышащие василиски, окаменяющие взглядом и многоэтажно матерящиеся не хуже Долохова. С трудом отловили и уничтожили этих тварей. Радует одно: после этого инцидента Советский Союз ратифицировал международную конвенцию об экспериментальной селекции. — Ужас какой… — прошептал Гарри Поттер. — Не то слово. — Сэр, мой дядя-маггл с вами согласен, а тётя вас поддерживает. — Они не заболели? — Вы хотите убивать пидорасов. — Я выступаю за идеи чистой крови, а не за это. — Но убивать этих? — Видишь ли, Гарри, так сложилось, что они обычно выступают против нас. Строго говоря, я бы не стал их убивать, — сказал тёмный лорд Волдеморт. — Отдал бы твоей Лене или дедушке Гермионы, пускай лечат. — Карательная психиатрия? — Да. Возможно нестандартное применение медицинских методов, например, заклинание лоботомии в задницу. Не знаю, как дедушка Гермионы, а вот твоя Лена применит это заклинание без проблем. Её ничто не остановит, разве что «Авада кедавра». — Но ведь говорили, что вы пытаете, — усомнился мальчик-который-очкарик-аутист-с-ДСВГ. — «Круцио»? — А что это? — Болевое заклинание. У психиатров есть электрошоковая терапия, это когда через больного пропускают электрический ток. Волшебники в вопросах пыток отстали от магглов лет на двести. Как говорил один американец: нет блокировки электричества своей магией, есть маленькое напряжение, поданное на электрический стул.              Поговорив о том о сём Волдеморт и Гарри Поттер разошлись по своим делам.       Гарри Поттер подкинул интересную мысль одним вопросом: не был ли Тёмный лорд под «Империо»? В конце концов, специалисты по карательной психиатрии не считают это заклинание тёмной магией: так, серая.              Гарри Поттер быстро написал письмо тёте Петунии и отправил со школьной совой, просил прислать книгу «Пролетая над гнездом кукушки», автора он не помнил. Там было написано, что книга для одержимого профессора. Если он не задумается о своём состоянии, его ждёт карательная психиатрия, а это очень тёмная магия.       

***

             Гарри Поттер задумался. Может Тот-кого-нельзя-называть на самом деле не такой. С другой стороны, может он что-то скрывает?                     Том Марволо Риддл тоже задумался о происходящем. То, что он не самый тёмный волшебник, он давно знал. Гарри Поттер оказался не таким, как предполагалось. Наверняка, в чём-то подвох.       В коробке от Лены Баюновой оказались шоколадные конфеты и никаких чар.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.