ID работы: 8808370

Назад в никуда 2. Проклятие Бога

Гет
R
Завершён
151
автор
Kadzitsu_D бета
Размер:
205 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 443 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 2: Праздник (Хиёри)

Настройки текста
— Акинэ? — ошеломлённый Ято застыл в проходе, успев снять лишь один ботинок.       Собравшись в гостиной храма Кофуку, я с остальными домочадцами пила чай и обменивалась последними новостями, когда неслышно, словно кот, он зашёл в прихожую. Возможно, Ято хотел незаметно прокрасться наверх, чтобы его не беспокоили, но моё появление явно сбило его с толку. — Ну у меня же нет двойника — значит я, — повернув к нему голову, я старалась не выдать, что от радости в животе начали «порхать бабочки», а сердце готово было выпрыгнуть из груди. — Как ты здесь оказалась? — всё так же сконфуженно промямлил он, делая неуверенный шаг в мою сторону. — А что, ты не рад? Хочешь, уйду? — ответила я вопросом на вопрос.        Смотря в эти бездонно голубые глаза, я не знала, что чувствую: люблю я его или ненавижу? Мечтаю ли броситься в его объятия или убежать прочь, чтобы больше никогда не видеть это знакомое до каждой чёрточки лицо? — Не хочу, — тихо промолвил он, сглотнув.       Возможно, он боялся меня спугнуть, а может, просто не отошёл от шока, но подойти вплотную ко мне не решался. Сев за противоположный конец стола, хозяин не отводил от меня глаз, будто не верил, что я действительно нахожусь здесь. — Яточка, будешь рамэн? — Кофуку попыталась заполнить нависшую паузу, протягивая другу полукруглый вок*. Но он не спешил отведать угощение (что было на него не похоже), и продолжал буравить меня взглядом. Мы точно играли в «гляделки», вот только я не понимала правил и, мало того, не горела желанием победить. Стараясь показать, что его появление меня ничуть не тронуло, я обратилась к Дайкоку: — Безумно вкусно! Никогда не ела такого унаги**! — я пыталась говорить бодро, но выходило немного фальшиво. — О, спасибо, Акинэ. Я старался! Хочешь, расскажу тебе пару секретов? Сможешь готовить угря не хуже, чем в именитых ресторанах Японии! — Здорово! — я ликуя похлопала в ладоши. — Правда, я не больно сильна в кулинарии, но с удовольствием почерпну опыта у такого талантливого повара.       Наш разговор напоминал неторопливую беседу на светском рауте. Я понимала, что, если бы не появление Ято, тема готовки вряд ли бы всплыла за столом. И по его глазам было видно: он тоже знал об этом. Усмехнувшись, будто весь этот концерт его веселил, Бог в спортивках повернулся в сторону своего шинки и, перебивая наш неспешный диалог, спросил: — Это ты сделал?       Юкинэ вопроса явно не ждал, поэтому, слегка заикаясь, промямлил: — Д… да… а что?       Несколько секунд по лицу Ятогами нельзя было понять, что происходит в его голове. Я думала, сейчас он взбесится, ведь его орудие не просто покинуло дом, но ещё и шлялось чёрт-те где, отыскивая меня. Возможно, новоиспечённого Бога Удачи выводила из себя сама мысль о том, что Юкинэ, скорее всего, уговаривал меня вернуться. А может, он вообще не желал меня видеть?       Но вот на лице Ято появилась такая широкая улыбка, что все сомнения сразу отпали — он был счастлив! С диким воплем, он ринулся на паренька и, не рассчитав силы, повалил его на татами, не переставая кричать: «Спасибо, спасибо, спасибо!»       Кажется, на моём лице отразилось глубочайшее удивление, что не укрылось от небесно-голубых глаз. Повернувшись и сделав несколько уверенных шагов, он почти вплотную приблизился ко мне, будто в стеснении спрятав за спину руки. — Я до последнего думал, что ты просто зашла в гости. Ты правда останешься? Скажи, что останешься, пожалуйста!        Невольно улыбнувшись, я слегка склонила голову вбок, думая о том, что этот Бог в душе тот ещё ребёнок. — Я никуда не уйду… снова, — ласкового прошептала я, наконец, касаясь его кожи на запястьях.        Его чистые, искренние эмоции были такими яркими, что сердце начало отплясывать в груди. Он рад мне! Он здесь, со мной! — Прости, что ушла. Это глупо, ведь ты… не виноват в случившемся. Я заставила тебя… — я перевела взгляд на остальных домочадцев, — заставила вас всех переживать. Я больше никогда не уйду, обещаю!       Как бы глупо это не звучало, но после смерти я, кажется, стала сентиментальней. На глазах отчего-то выступили слёзы, и вдруг захотелось обнять Ято, зарыться носом в его толстовку и вдохнуть запах, по которому так скучала!       Наверно, мой Бездомный Бог чувствовал примерно то же, потому что, спустя мгновение, он резко приблизился ко мне и… поцеловал против моей воли. Я остолбенела, ведь ожидала объятий, дружеского похлопывания по спине, радостных восклицаний, а тут…       До конца не поняв, нравится ли мне происходящее или нет, я с силой оттолкнула хозяина, отчего тот ударился о стоящий шкаф. — Ты что себе позволяешь? — в ярости прокричала я, становясь пунцовой.       Мне было страшно признаться (даже самой себе), чтобы если бы мы были одни, то я ни за что бы не оттолкнула Ято, а может, и наоборот — ещё сильней обвилась вокруг него, не давая прерваться ни на секунду. Но рядом с нами стояли Кофуку, Дайкоку и Юкинэ, пооткрывавшие рты от удивления, тем самым поднявшие градус моего смущения до максимума. — На меня что-то нахлынуло, — пробубнил он, опустив взгляд в пол и потирая ушибленное плечо. — Больше этого не повторится.       Наблюдая, как хозяин скрывается в коридоре, я отчасти ненавидела себя. «Больше не повторится» — эти слова засели в голове, снова и снова прокручиваясь и отдаваясь эхом в каждом уголке сознания. «Больше не повторится»…

***

      Следующим утром атмосфера за столом была несколько гнетущая. Ято не говорил ни слова, молча уплетая завтрак, а я старалась делать вид, что вчера ничего не произошло. Вечером, кстати, мы с хозяином так и не пересеклись: я ночевала в комнате Кофуку, а сегодня он меня игнорировал. То ли он не хотел ещё сильней обидеть, то ли просто был не в настроении, но его вид слегка пугал: он с такой яростью ставил кружку на стол, что я боялась, она вот-вот расколется на части. — Ребятки, — вдруг произнесла Кофуку нарочито весёлым голосом, — завтра в Такамагахаре ежегодный бал Канси***, где Богам будут вручаться награды за вклад в жизнь людей. Конечно, нам с вами никаких оваций ждать не придётся, но приглашены все, поэтому предлагаю посетить мероприятие! — она радостно захлопала в ладоши, предвкушая праздник. — И что нам там делать? — лениво протянул Ято, ковыряя палочками уже подостывшую рыбу. — Смотреть как почитают других? — Ну, почему бы и нет, — нищебожка пожала плечами, — порадуемся за Эбису, Бишу и Тэндзина, да и еда там всегда отпадная! К тому же это отличная возможность потанцевать, найти новых знакомых…       Кофуку переводила умоляющий взгляд с одного лица на другое, пока Ято снова не подал голос: — Наверно, скука там будет смертная… а точнее бессмертная! Весь вечер простоять в уголке и смотреть за счастьем остальных — нафиг надо! — Туда принято приходить парами, и ты мог бы пригласить Акинэ, повеселиться! А Юкинэ, скажем, позовёт кого-то из клана «ха», — не унималась хозяйка дома. — Аки не пойдёт со мной, — буркнул Бог в спортивках, не отрывая взгляда от тарелки.       Не отдавая отчёта своим действиям, он взял свежий круассан и начал отщипывать от него кусочек за кусочком, мыслями находясь где-то далеко отсюда. — А почему ты решаешь за меня? — звонко воскликнула я, возвращая его с небес на землю. — Или думаешь, я недостаточно хороша, чтобы сопровождать на бал Ваше Величество?       Наконец встретившись со мной взглядом, Ято округлил глаза и, как сумасшедший, замахал руками. — Нет, нет, что ты, просто я… я подумал, что ты… — он замялся, видимо не зная, как продолжить, поэтому я взяла ситуацию под контроль. — Значит решено! Идём на бал! — отрапортовала я, но сочтя, что, возможно, перегнула палку, с улыбкой добавила: — Я не злюсь на тебя. Забыли!

***

      Остаток дня прошёл в страшной суматохе. Мы с Кофуку сначала перебрали весь её гардероб в поисках двух подходящих платьев (у меня собственных вещей почти не было), потом размышляли над тем, какую сделать причёску и стоит ли пройтись по магазинам и прикупить новые серьги. Затем мы несколько часов потратили на маникюр, который, кстати, вышел приличным далеко не с первого раза, а после со смехом сделали друг другу освежающую огуречную маску.       К девяти вечера мы были подготовлены к завтрашнему мероприятию: одежда постирана и поглажена, элегантные туфельки на каблуках отполированы до блеска, а закрученные в тугие узелки бигуди были готовы в любой момент распуститься в шикарные «голливудские» локоны.       Дело оставалось за малым. Нужно было подготовить к балу моего принца, но он ушёл в обед и до сих пор не появился. Я надеялась, он возьмёт пиджак у Казумы, обзаведётся парой лакированных туфель, чтобы не ударить в грязь лицом, а может, даже додумается прикупить бутоньерку… Но мои мечты рухнули в одно мгновение, когда потный и вымотанный Ято ввалился в прихожую и, скидывая на ходу сапоги, двинулся в сторону лестницы. — Эй, где ты был? — крикнула я вдогонку, стараясь понять, что происходит. — Ты ранен? Где Юкинэ?       С минуту он молчал, пока преодолевал последние ступеньки, после чего, зайдя в комнату, без сил рухнул на кровать и, перевернувшись на спину, прикрыл лицо тыльной стороной руки. — С ним всё в порядке, остался погостить у Бишамон. — Эм… он будет готовиться к балу там? Ты завтра присоединишься? — спросила я. — Мы не пойдём, — тихо прошептал он после небольшой паузы, — есть работа.       Сердце кольнула обида. Целый день я угрохала на то, чтобы пойти на этот чёртов праздник — как сумасшедшие, мы пересмотрели кучу видеоуроков на тему «как сделать прическу», а он говорит, что мы не идём! Да что он себе возомнил? — А она не может подождать, эта твоя работа? — с нескрываемой агрессией проговорила я, сжимая кулаки. — Эти чёртовы заказы каждый день поступают, а бал раз в году! — Знаю, — устало промямлил он так тихо, будто силы были на исходе. — Но платят пять тысяч, и завтра. Мы не идём. Я всё сказал.       После этого, как бы ставя в разговоре жирную точку, он отвернулся к стене и с головой укрылся одеялом.       Слёзы бесшумным потоком хлынули из глаз. Вот значит как? Я только вернулась, дала ему второй шанс, а в ответ — чёрная неблагодарность? Неужели деньги важней всего? Неужели мои переживания не в счёт?       Выйдя из комнаты и закрыв дверь, я тихо зашла в ванную, щёлкнув задвижкой. Включив воду, я окончательно дала волю слезам, выплёскивая наружу отчаяние и злобу, что накопились в душе. «Не хочу так жить, не хочу», — шептала я, потирая виски. «Зачем я вообще вернулась?»       Спустя полчаса, а может больше, в дверь тихонько постучали. Вначале я по-детски надеялась, что это Ято решил извиниться, но через пару секунд убедилась, что поговорить со мной хочет кое-кто другой. — Это я, — раздался тихий голос Кофуку.       Проведя пальцами по мокрым щекам и несколько раз глубоко вздохнув, я потянулась к замку и приоткрыла дверь. — Ээй, — кажется, хозяйка дома была в курсе дел, потому что уж больно она выглядела сочувствующей. — Сильно расстроилась?       Вопрос был риторический, ведь по моему лицу это и так было понятно, поэтому с ответом я не спешила. Смущаясь смотреть нищебожке в глаза, я продолжила диалог, глядя на стену душевой кабины: — Он изменился, тебе не кажется? — без прелюдий начала я, поджав ноги. — Может, если бы я не помнила свою человеческую жизнь, не расстраивалась бы так сильно, но те воспоминания не отпускают. Ято делал всё, чтобы я была счастлива, готов был горы свернуть ради моей улыбки, а теперь… — Хиёрин, можно я скажу тебе кое-что, но перед этим ты пообещаешь не обижаться, — Богиня Бедности многозначительно на меня посмотрела. — Говори, — кратко ответила я, сглотнув образовавшийся в горле ком. — Прости, но это попахивает чистейшим эгоизмом, тебе не кажется? — она изогнула бровь и поджала губы. — Яточка из кожи вон лезет, зарабатывает, хочет построить храм, чтобы вы смогли жить в собственном доме, а ты обижаешься на него из-за какого-то бала?        Подсев чуть ближе, она положила мне на плечо тоненькую руку и несколько раз нежно прикоснулась к моим волосам, давая понять, что не ругает, а скорей, пытается показать верный путь. — Это, конечно, неприятно, но терпимо, правда? Попытайся встать на его место: весь день трудился, пришёл домой еле живой, а тут ты с нотациями. Думаю, ему так же обидно, но разница в том, что Ято слишком любит тебя, чтобы обвинить в чём-то. — Я тоже его люблю, — еле слышно произнесла я, снова давая волю слезам. — Знаю, моя дорогая, знаю! — Кофуку крепко обняла меня, даруя ласку и… еле уловимую материнскую любовь, которой так не хватало. — Дай ему привыкнуть к этому новому миру, постарайся его понять. Уверена, всё у вас наладится!       Облегчение накрыло мягкой волной. Вдруг стало так радостно, что захотелось сделать что-то хорошее, возможно даже безбашенное. Но спустя пару секунд пришло осознание: я действительно была эгоисткой. Ято вытащил меня из ада, рискуя не только собой, но и жизнью Юкинэ. При этом он не просто слепо вывел из лабиринта бесконечных, похожих один на другой дней, но и смог сделать так, что я действительно захотела жить. Именно жить, а не существовать! Хозяин достучался до меня, а я не соизволила хоть на секунду поставить себя на его место. Не знала, что скажу это, но Валаам хоть в чём-то да был прав: я дура!

***

      Первое, о чём я подумала, проснувшись ранним утром — нужно извиниться перед Ято и, наконец, забыть о наших пререканиях. Наскоро умывшись прохладной водой и накинув халат прямо поверх пижамы, я тихонько прошла по коридору и постучала в дверь его комнаты. Ответом была тишина, поэтому осторожно приоткрыв её, я заглянула внутрь.       Постель была пуста, если не считать скомканного одеяла да небольшой подушки, свесившейся с края. Наверно, Ято ушёл из дома чуть свет, отправившись на очередное задание. Жаль, что не смогу поговорить с ним прямо сейчас, пока во мне ещё есть решимость.       Спустившись на первый этаж и обведя взглядом пустынную гостиную, я поёжилась и направилась в кухню, чтобы насладиться кружечкой горячего чая. Там тоже никого не было (Кофуку и Дайкоку ещё спали), поэтому пришлось завтракать одной. Не скажу, что мне претит одиночество, но в эти минуты я чувствовала себя не в своей тарелке. Хотелось живого, человеческого общения, компании, разговоров по душам. Я жаждала чьего-нибудь общества, хотя, если признаться, больше всего я мечтала попить чай со своим Богом. Возможно, мы бы даже не беседовали, погружённые каждый в свои мысли, но его присутствие согревало бы лучше яркого летнего солнца. Стоило прийти к нему ещё вчера, но я побоялась, хоть это и глупо. Как же всё это глупо.       Спустя пару часов со второго этажа донеслись звуки льющейся воды и еле слышные разговоры. Ещё через несколько минут в гостиной показалась хозяйка дома: позёвывая и слегка шаркая, она прошла мимо, даже не обратив на меня внимания. — Доброго утра! — звонко поздоровалась я и покатилась со смеху, наблюдая, как Богиня Бедности подпрыгнула от неожиданности. — Чего пугаешь с утра пораньше, а? — хмуро спросила она, поглаживая бедро, которым ударилась об угол стола. — Ну это для тебя рано, а я пару часов назад поднялась. Хочешь блинчиков? — Ага, — снова зевая, ответила подруга и плюхнулась в любимое кресло. — Тебе плохо спалось? — Нет, всё хорошо, просто утром я думала поговорить с Ято, — крикнула я с кухни. — Правда, он ушёл ещё раньше, поэтому пришлось коротать время одной.       Взяв в руки небольшой поднос, я поставила на него две чашки и тарелку со свежеиспечёнными блинчиками с сыром. — Помочь тебе приготовиться к балу? — с энтузиазмом спросила я, водружая поднос на кофейный столик. — Волосы ты же сама явно не уложишь? — Кстати, о бале, — проигнорировав вопрос, начала хозяйка дома. — Если Яточка не может составить компанию, это не значит, что нужно сидеть тут одной в четырёх стенах. Надо пойти с кем-то другим, — заметила она, отпивая чай. — Думаю, Рэй будет не против.        Гекирэй****, или просто Рэй — Бог и старый друг Кофуку, который мало того, что беспрекословно приютил меня в своём храме, так ещё и входил в «отряд освободителей», готовый рискнуть и вытащить нас из цепких лап Валаама. Конечно, в итоге мы и сами неплохо справились, но его желание помочь незнакомцам оставило неизгладимое впечатление. — Я и так, наверно, принесла ему массу неудобств. Будет странно, если я начну ещё и напрашиваться в его спутницы, — с сомнением проговорила я, кидая в кружку кусочек сахара. — Да и зачем ему, вообще… — Не будь мямлей! — не допускающим возражений тоном перебила Кофуку. — Ты его друг, следовательно нет ничего такого в том, что вы пойдёте на праздник вместе! — А если у него уже есть спутница? — Если бы да кабы… Сейчас узнаем! — заявила нищебожка и направилась в комнату.        Спустя минуту я услышала доносящийся со второго этажа смех, а спустя ещё время хозяйка дома спустилась вниз, сжимая потрёпанный сотовый. — Как я и говорила, нет проблем! Рэй безумно рад пойти с нами. В четыре он будет здесь, поэтому отставить нюни и живо собираться!

***

       В оговоренное время мы спустились вниз, чтобы ожидать моего спутника. Рэй был крайне пунктуальным, поэтому ровно в четыре часа раздался стук в дверь, который почему-то заставил меня нервничать. — Привет! — поздоровалась я, приглашая гостя войти.       Передо мной стоял парень лет двадцати пяти с тёмными, слегка взъерошенными волосами. Острые скулы, чуть вздёрнутый нос и раздвоенный подбородок добавляли его внешности солидности и статности, а светящиеся яркими искорками каре-зелёные глаза будто проникали в душу. Рэй был худой, но при этом подтянутый, поэтому чёрный, слегка атласный пиджак, выгодно подчёркивал ширину плеч, а идеально выглаженные брюки со стрелками визуально добавляли и без того большому росту ещё пару сантиметров.       В ладони он держал браслет, оформленный цветами в тон его бутоньерки, и который, видимо, предназначался мне. Правда, отдавать его Рэй не спешил: он просто стоял на пороге, округлив глаза и слегка приоткрыв рот.       «Что-то не так? Может, платье не подходит? Или макияж слишком яркий?» — думала я, в панике вспоминая, что могла сделать неправильно.       Но мои переживания были пустыми. — Выглядишь, не побоюсь этого слова, божественно, — наконец обретя дар речи, произнёс он, поцеловав мою руку. — Это огромная честь — сопровождать на бал такую красавицу!       Зардевшись и пряча за ухо выбившуюся прядь волос, я опустила глаза в пол и постаралась привести себя в чувства. — Не смущай девушку! — крикнула с порога Кофуку, обнимая давнего друга. — Рада, что ты пришёл!       Дайкоку, по такому случаю облачившийся в элегантный бордовый смокинг, тоже спустился вниз. Одеваться по погоде смысла не было, потому что в поднебесной всегда солнечно и тепло, поэтому, выйдя на дворик, мы немного поёжились — день выдался прохладным. — Отправляемся! — крикнула нищебожка, взяв Дайкоку за локоть.       Секунда, и их фигуры, загоревшись ярким синим светом, исчезли, всколыхнув мои волосы потоком образовавшегося ветра. Рэй же, словно герой ретро-фильмов, слегка поклонился, одарив ослепительной улыбкой. — Идём? — тихо произнёс он, ожидая моей реакции.       Как заворожённая, я медленно вложила руку в его ладонь. И наконец надев на моё запястье цветочное украшение, он перенёс меня в Такамагахару. Всего мгновение перед глазами плясали разноцветные огоньки, и вот мы уже стоим у дворца, возле которого столпилась не малая очередь.       Сложно описать, насколько прекрасным было это здание: стоящие на возвышении гранитные стены, кованые решётки на узких окнах, витражные парадные двери, гостеприимно распахнутые в ожидании приглашённых, и огромное количество лотосов, украшавших подпирающие крышу столбы.       Всё здесь напоминало сказку, да я и сама чувствовала себя принцессой. Поднимаясь по массивным ступеням, укрытым красной ковровой дорожкой, я не верила в происходящее. Я была не просто на празднике — на балу, где меня окружали Боги! — Лотосы — символ этого праздника. Они даруют надежду и процветание, — отрапортовала Кофуку, кивая в сторону заросших кувшинками прудов. — Кстати, одним из главных блюд будут запечённые корни, но не советую тебе их пробовать, — тихонько добавила она сморщившись. — Хорошо, — с улыбкой ответила я, снова переводя взгляд на убранство замка.       Пытаясь представить, каково жить в этом прекрасном месте, я перестала смотреть под ноги и чуть не упала, споткнувшись о складку ковра. Возможно, этот инцидент не обошёлся бы без ушиба или стёсанной коленки, но мой спутник вовремя подхватил меня, удержав в равновесии. — Ох, прости, глаза разбегаются от такой красоты, — смущённо пролепетала я, поймав его взгляд. — Можно понять, — Рэй чуть крепче сжал мою руку и продолжил восхождение наверх, будто ничего не произошло.       Мне было легко рядом с ним. Я будто знала его всю жизнь, просто почему-то… забыла. Он мог поддержать любой разговор, всегда был вежлив и тактичен, никогда не спорил. Рэй словно был Богом галантности и обходительности, если такой, конечно, имеется в нашем мире. — Кстати, — начала я, вспомнив давно вертевшийся в голове вопрос, — стыдно сказать, но прожив у тебя две недели, я так и не узнала что ты… ну… чем ты заведуешь как Бог.       «Как же глупо это прозвучало! Заведуешь… он же не библиотекарь, Акинэ! О чёрт!» — мысли метались в голове в ожидании ответа, а щёки опять начали наливаться, как маков цвет. — Это долгая история, и я не хотел бы рассказывать её второпях, — он неуверенно пожал плечами, извиняясь, но после недолгой паузы всё же продолжил: — Хотя вкратце, пожалуй, могу тебя посвятить: я отвечаю за праздничное настроение. Именно благодаря мне люди чувствуют дух приближающегося Нового года.       Рэй перевёл на меня взгляд, оценивая реакцию. Ого! Такого я точно не ожидала. В голове сразу завертелось с десяток вопросов, но я решила не доставать ими своего спутника и дождаться более подходящего случая.       Спустя пару минут наша небольшая процессия наконец достигла витражных дверей и передо мной во всей красе предстал главный зал. Даже Валаам, пожалуй, не мог похвастаться таким убранством, ведь помимо очевидной роскоши, в оформлении замка чувствовался стиль. Каждая деталь, каждый аксессуар был на своём месте, довершая грандиозную картину: потолок поднимался над нашими головами на высоту не меньше шести метров, под ногами плиткой выложены замысловатые узоры, канделябры, тут и там висевшие на стенах, наполняли углы и переходы помещения приятным мерцанием, а массивная стеклянная люстра освещала танцевальный настил ярче, чем солнце.       Сложно до конца описать мои ощущения: хотелось рассмотреть каждую вазочку, потрогать мягкие, обитые бархатом стулья, насладиться вкусом изысканных блюд, убедиться, что каждый из тысячи лотосов, украшавших зал — настоящий… Но мне не хватало духа. Я не отходила от Рэя ни на шаг, цепляясь за его руку, как утопающий — за соломинку.       Прожив у Бога Алчности, я стала воспринимать роскошь немного иначе. Позолота, хрусталь, струящиеся атласные ткани и прочие прелести дворца хоть и были безумно красивыми — теперь символизировали для меня клетку, из которой не выбраться, не сбежать. Другие гости заходили в главную комнату, разинув рты, удивляясь пышности и великолепию, а мне вдруг захотелось уйти. Если бы внутри всё было под стать территории замка, где грубый камень украшен чёрным кованым металлом — мне было бы легче. — Эй, Акинэ, ты чего-то затихла, — Рэй перевёл на меня взгляд и заставил остановиться, — и побледнела. Может, присядем?       Махнув в сторону двухместных столиков, задрапированных белыми полотнами, он двинулся вперёд, обходя разговаривающие парочки. — Так-то лучше, — констатировал он, увидев облегчение на моём лице, когда я опустилась на стул.       Мне действительно стало легче, ведь сама того не замечая, я вымоталась при подъёме наверх, а ещё и эти дурацкие воспоминания нахлынули. — Да, действительно лучше, — подтвердила я, облокачиваясь на спинку. — Просто плохо спала, вот и результат. — Может, хочешь пить? Или что-то съесть? Я принесу, — Рэй привстал, показывая готовность, но я усиленно замахала руками. — Нет, я просто немного отдохну, и всё пройдёт. А ты пока можешь найти кого-то из знакомых, — пробормотала я и, смутившись, добавила: — Ты не обязан быть моей нянькой.       Возможно это прозвучало несколько грубо, но Рэй не подал вида. — Оставлять даму на балу — признак дурного тона, — лукаво подмигнув, ответил он. — Тем более, тебя могут украсть, и тогда Ятогами оторвёт мне голову.       Давно я так не смеялась. Проблемы вдруг разом отступили, а мрачные мысли рассеялись, подобно туману. Атмосфера в зале перестала меня беспокоить. Я улыбалась, рассказывала Рэю смешные истории, делилась переживаниями и мыслями, а он, как внимательный слушатель, не перебивал, лишь иногда удивлённо открывал рот или улыбался.       В то же время он и сам был не прочь поделиться интересными историями и новостями. Например, от него я узнала, что два его орудия, Исадо и Кейдо, очень скучают по мне (наверно, потому что теперь им приходится готовить и убирать), а ещё он рассказал, откуда пошёл обычай устраивать бал Канси. — Боги не всегда помогали людям с большим удовольствием, — начал он, положив руки на стол. — В нашей истории было время, когда Высшие существа, обитавшие в поднебесной, были уверены в том, что основная часть человечества — паразиты, что рано или поздно уничтожат Землю. Они подумывали об уменьшении людского рода, хотели оставить лишь избранных, в чём, кстати, иногда преуспевали. Неизлечимые болезни, войны, голод и прочие напасти часто были результатом травли смертных, которых мы должны были оберегать.        На пару секунд остановив рассказ, Рэй перевел взгляд в сторону, словно пытаясь в деталях вспомнить давно ушедшие времена. — И вот, когда надеяться самим на себя основной массе людей уже не приходилось, когда казалось, что нет выхода и всё вокруг скоро рухнет подобно карточному домику, они начали молиться, обещая новым Божествам свои немногочисленные богатства, а иногда даже тела и души. Такамагахара разделилась на два фронта: на тех, кто горел желанием оставить на планете горстку рабов, и на тех, кто готов был за людей сражаться, — мой спутник невесело улыбнулся, прежде чем перевести на меня взгляд. — Многие погибли тогда — как люди, так и Боги. Весы добра и зла качались то в одну сторону, то в другую, пока Аматерасу не прекратила этот беспредел. Чаша, на которой покоилось человеческое счастье, навсегда перевесила. С тех пор в этот день нас награждают за вклад в людскую жизнь, — закончив этот недолгий, но крайне интересный рассказ, Рэй развёл руками, как бы говоря: «Что есть, то есть». — Вот это да! Получается, мне повезло родиться в конце двадцатого века? — воодушевленно проговорила я, будто наяву представив ужас, пережитый моими предками. — Можно и так сказать, — мой кавалер залихватски улыбнулся, после чего, произнёс: — Потанцуем?       За нашими разговорами я и не заметила, что бал уже был в самом разгаре. Танцующие на настиле пары вальсировали под нежную музыку, а стоявшие на возвышении служащие, одетые в одинаковые чёрно-золотые костюмчики, с помощью какого-то хитрого приспособления пускали по залу разноцветные огоньки.       Засмотревшись на яркие отблески я не сразу заметила гостя, подошедшего к столу. Возможно, я бы не обратила на него внимания, если бы Рэй резким движением не встал передо мной, словно заслоняя от чего-то. — Посмотри какой прыткий, — послышался высокий голос. — Я всего лишь хотел поздороваться. — Со мной? — спросил мой спутник светским тоном. — Нет, с ней. Мы, кажется, знакомы.       Выглянув из-за плеча Рэя, я увидела маленького мальчика, показывавшего на меня пальцем. В первые секунды я его даже не узнала, но когда осознала кто передо мной… Лоб покрыла испарина, а по ногам пробежала дрожь, ведь это тот, кого я меньше всего хотела видеть. Тот, кто сейчас как ни в чём не бывало улыбался самой что ни на есть ангельской улыбкой. — Здравствуй, Кинха. Как поживаешь? — спросил Валаам, вроде мы — закадычные друзья. — Смотрю, ты здесь с новым хозяином?       Валаам как-то странно ухмыльнулся и погрозив мне пальцем, продолжил: — А я не ошибся в тебе. Вот уж кто не откажется от выгоды. Быстро же ты сообразила, что с того бомжа нечего поиметь.       Сердце колотилось как безумное. Со стороны могло показаться, что ужасно глупо бояться такого кроху, но я видела перед собой не мальчика, а изверга, что отравлял мою жизнь месяцами. — Я не её хозяин, — пришёл на помощь Рэй, пятясь назад. — Мы просто друзья. — Ох-ох-ох, как это мило, — Бог Алчности перевёл на меня тот же, полный презрения взгляд. — Говорят, мы с тобой тоже были друзьями. Жаль, не помню тех времен, но уверен — тебе уже не стереть меня из своей жизни.        Голова начала кружиться. Что он имел в виду? Это была банальная фраза, или молодому Валааму известно о том, что имя Кинха, вырезанное на моём бедре, останется со мной на веки? — Зато я с радостью сотру с твоей рожи эту ухмылку, — донёсся сзади знакомый голос. — Если не уберешься прямо сейчас — не посмотрю, что ты ещё сопли подтирать не научился!       Ято! Это действительно был он! Стоял, сжимая кулаки, готовый кинуться на оппонента. — Ухожу-ухожу, — Валаам поднял руки, словно сдавался, — а ты как раз вовремя! Твоя шинки тут ворковала с каким-то инфантильным принцем у всех на глазах! Срам-то какой… — напоследок прошептал он, театрально прикрывая рот, после чего удалился. — Спасибо! Я думала у меня сердце остановится.       С неимоверным облегчением я бросилась к хозяину, но он так и не наградил меня объятиями. Смутившись, я ещё раз внимательно посмотрела на его лицо: выражение злобы почему-то не сменилось привычным радушием, хотя Бог Алчности давно был за пределами видимости. — Что-то случилось? — осторожно спросила я. — А тебе интересно? — раздражённо ответил он, переводя взгляд на Рэя, теперь стоявшего чуть поодаль. — Ну тогда представь себе парня, который весь день из кожи вон лез, чтобы вернуться домой пораньше. Закончив работать, он накупил всяких вкусностей и с замиранием сердца пошёл туда, где, он надеялся, его очень ждут. И каково было разочарование этого парня, когда дома никого не оказалось? Мало того, он даже не нашёл записки, в которой та, к кому он спешил, рассказывает, куда она намылилась! — последнюю фразу он произнёс так громко, что стоявшие недалеко пары смерили нас негодующими взглядами. — Прости, ты, наверно, волновался? — в ужасе я прикрыла рот ладонью, понимая, что действительно совершила жуткую оплошность — Ято ведь не знал о наших с Кофуку планах. — Наверно? — ещё громче крикнул он, даже не пытаясь умерить пыл. — Да я чуть с ума не сошёл! Мы с Юкинэ перерыли дом, обошли соседние улицы, навестили общих знакомых, а она тут трётся с этим, этим… — хозяин не стесняясь указал на моего спутника. — Меня зовут Гекирэй, — сдержанно проговорил тот, подходя чуть ближе. — Да наплевать мне, кто ты! Иди выпей что-нибудь или потанцуй, только свали с глаз. — Нет, — всё также лаконично, но твёрдо ответил Рэй. — Я хотел бы объясниться. Дело в том, что это я попросил Акинэ составить мне компанию. Мы…       Но не дав ему договорить, Ято схватил меня за запястье и стал тащить к выходу через толпу гостей. Я готова была провалиться сквозь землю, потому как теперь на нас пялились почти все собравшиеся. — Ято! — раздался издалека голос Кофуку, которая, активно работая локтями, пробиралась к нам с центра зала. — Не лезь! — крикнул он ей, прибавляя шаг.        Спустя минуту мы очутились на свежем воздухе, где, не сбавляя темпа, Ято как оголтелый бежал вниз по ступеням. Я боялась, что вот-вот оступлюсь и сверну себе шею, но что-либо говорить не решалась, пока мы не переместились на территорию дома. — Выслушай меня, — начала я тихонько, когда нас окружил вечерний воздух Токио. — Я не хотела тебя обидеть, правда. Просто думала, ты вернёшься за полночь, как обычно, поэтому… — Поэтому не нужно меня предупреждать? А ты в курсе, что есть такое изобретение, как телефон? У тебя его, может, и нет, но можно было воспользоваться сотовым Кофуку. Или что, просить помощи подруги вера не позволяет? — Я же говорю — не подумала.       Стоя перед храмом, я чувствовала себя нашкодившим ребёнком. Ято не заходил в дом, но при этом не спешил сменить гнев на милость. — Что за мужик был с тобой? — спросил он, спустя пару минут, с презрением глядя мне в глаза. — Это Рэй, — сглотнув ответила я. — Ах, Рэ-э-эй, — протянул Ятогами, всплеснув руками. — Если бы это был какой-нибудь Мичи или Тоши — вот тогда я бы струхнул, но раз это Рэй, то всё в порядке! Раз это Рэй, то я спокоен!       В его голосе слышался нескрываемый сарказм. — Это просто знакомый Кофуку… Я подумала, раз ты не смог пойти на бал, то… — Я не говорил, что «Я» не смогу! Я тогда ответил: «МЫ не идём»! «Мы», Акинэ! Я имел в виду всех нас! Пока я и Юкинэ рисковали жизнью, ты веселилась в компании какого-то утырка. — Ты ведёшь себя, как ревнивый муж! — вспыхнула я, когда надоело оправдываться. В конце концов я не сделала ничего ужасного! — Я веду себя, как твой хозяин! Который в ответе за тебя, и которого ты ни во что не ставишь! — Неправда! — в отчаянии крикнула я. Слёзы брызнули из глаз, но не от обиды, а от осознания того, что мы снова зашли в тупик. — Ты знаешь, что дорог мне, хоть и ведёшь себя в последнее время не самым лучшим образом. — Был бы дорог — не ушла бы от меня, оставив одного с грузом боли, что чуть не расплющил меня, как букашку, — намного тише проговорил он со скорбью в голосе. — Я ждал тебя, звал, искал. Я не спал ночами, готов был на всё, лишь бы снова увидеть свою Акинэ…        К моему удивлению, и по его щекам побежали слёзы, но он сразу вытер их тыльной стороной руки. — Ещё раз прости, — я опустила голову в знак раскаяния. — Хочу, чтобы между нами всё было как раньше. Может, попробуем?        Я протянулась к нему, в надежде, что он обнимет или одарит своей искренней улыбкой. Но… — Уже ничего не будет как раньше, — с горечью произнёс он, пнув лежащий у дорожки камешек, после чего двинулся в сторону дома, оставив меня наедине со своими мыслями. Оставив меня одну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.