ID работы: 8808509

Сила клятв и надежды

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 52 Отзывы 63 В сборник Скачать

3.2. Роберт

Настройки текста
      Где это он? Роберт Баратеон усиленно заморгал от ударившего в глаза яркого света. На какое-то мгновение он решил, что находится в борделе, а предыдущая ночка выдалась крайне дикой. Но затем попытался пошевелить левой рукой и вскрикнул от боли — и тут же всё вспомнил.       Пайк. Я на Пайке. Он повернул голову, бросая взгляд на руку и ещё сильнее моргая в попытке сфокусироваться. Вся левая рука была перебинтована. Проклятье, подумал он. Чёртов дикарь меня достал.       К его постели приблизился человек.        — Ваша Милость! Вы очнулись!       Роберт поморщился:        — Да, да, очнулся. Ты кто такой?        — Аддам Ланнис, Ваша Милость, из Ланниспорта. Хотите воды?        — Эля, — сказал ему Роберт. — Сколько я уже здесь? Битва закончилась?        — Мейстер сказал, воду, Ваша Милость, — ответил мальчик. Теперь, когда зрение Роберта пришло в норму, он увидел, что Аддам Ланнис был больше мальчиком, чем мужчиной, лет тринадцати на вид. — А битва закончилась, можно сказать, ещё до того, как вас ранили. Как только мы проломили ту стену, у них не осталось шансов, Ваша Милость. Хотя они славно дрались, надо отдать им должное.        — Славно, ага, — мрачно буркнул Роберт, снова пытаясь пошевелить левой рукой и морщась. Он вспомнил, как обрушилась дозорная башня после того, как в неё выстрелили из осадных орудий, и вместе с ней обвалилась и часть стены вокруг Пайка. Толстый пьяница-жрец ринулся в пролом со своим пылающим мечом и войско Роберта понеслось за ним. Нед и группа его северян попали почти в самый центр, вспомнил он. Он дрался прямо рядом с Недом, когда стенка на стенку его войска сошлись с Железнорождёнными, со своим молотом, а Нед — с этим его исполинским дымчато-чёрным клинком. Они били, рубили, резали врага. Боги, как это было здорово. Роберт чувствовал себя живым впервые за последнее время.       Он протянул руку, беря кубок, который подал ему Аддам Ланнис, но затем фыркнул, расплевав во все стороны содержимое, которое так опрометчиво пригубил.        — Я сказал, эль, мальчик! — проревел он; голос его звучал, как ему показалось, вполне нормально. — А не эту мочу, которую они здесь называют водой!        — Но мейстер сказал, вам нужна вода, Ваша Милость, — нерешительно возразил мальчик.        — Плевать на мейстера и на воду! — ругнулся Роберт. — Неси мне эль, быстро!       Мальчик убежал, а Роберт упал спиной на постель. Он полусидел, крича на мальчонку, и теперь у него кружилась голова. Он лежал на кровати, понял он, не на походной койке. Значит, они взяли замок. Пайк был их, и его разместили в одной из комнат.       Его мысли снова вернулись к битве. Он повидал немало битв, но с такой яростью, как проклятые Железнорожденные, дрались ох как мало его врагов. Уж точно, противниками они были стоящими. Силы Роберта превосходили их числом и так, а после того, как Станнис и старик Редвин разбили флот островитян у Светлого острова, на самих Железных Островах осталось не так много защитников. Хотя чёртовы Железнорожденные, казалось, не осознавали этого, сражаясь за каждый дюйм земли, за каждую комнату в замке.       Красный жрец хорошо себя проявил. И тот волосатый северянин с изображением медведя на одежде тоже. Надо не забыть наградить обоих. Железнорожденные поняли, кто он такой, а потому быстро окружили его, и каждый из них стремился убить Узурпатора. Он лишь ухмыльнулся им, а потом взмахнул молотом. Он не помнил, когда в последний раз ему было так хорошо.       И Нед Старк тоже постоянно был где-то рядом. Будучи с собой откровенным, Роберт признавал: ему бы не поздоровилось, не прикрывай его с фланга этот каменнолицый, слишком честный человек.       Чёртов непроницаемый Старк вне военных советов не обменялся с ним ни одним лишним словом с самого прибытия в Сигард, но, тем не менее, сражался рядом с ним, как всегда.        — Я слышал, вы испытываете жажду, Ваша Милость.       Роберт поднял глаза и увидел того самого северянина, о котором только что думал. Он стоял в дверном проёме, глядя на него со своим обычным бесстрастным выражением лица.        — Именно. У тебя там эль? — он кивнул на кубок, который Нед держал в руке.        — Нет. Вода.        — Пекло, Нед! Я сказал мальчишке…        — Я — не мальчишка, Роберт, и ты меня не пугаешь. Если ты выпьешь воды, я, так и быть, дам тебе эля. Но сначала вода.        — Я могу запихнуть тебя в темницу, — прорычал Роберт нерешительно.        — Да, — сухо ответил Нед. — Это ты уже демонстрировал.       Роберт на мгновение онемел. Он совсем не это имел в виду, просто ворчал.        — Я… я не… о, давай уже сюда эту сраную воду.       Нед пересёк комнату и протянул ему кубок. Роберт его осушил, сморщившись от горького вкуса, и поднял глаза на человека, которого когда считал ближе, чем братом.        — Ну, ты доволен? Ты обещал эль.        — Аддам ушёл за ним, — спокойно отозвался Нед. — Тебя ударили по голове, Роберт.       Это короля озадачило. Он поднял левую руку, несмотря на боль.        — Этот ублюдок пытался, вроде, отнять мою руку, Нед. Ты же там был.        — Ну, хотя бы это ты помнишь, — отозвался Старк. Лица его коснулась улыбка, которую увидел бы только тот, кто знал северянина годами.        — Конечно, помню.        — А что было потом? — таким же ровным голосом поинтересовался Нед.        — Ну… он замахнулся, но лезвие было повернуто и удар вышел скользящий. А потом… этот идиот просто ударил меня в плечо. — Роберт задумался. — Я его убил, — внезапно сказал он, полностью в этом уверенный. — Молотом.       Нед кивнул.        — А дальше?       Роберт снова погрузился в раздумья и вскоре понял, что больше ничего не знает.        — Я очнулся здесь, — добавил он робко. Нед рассмеялся. — Боги, Старк, это как дрянное утро после весёлой ночки в Долине, и я снова лежу тут перед тобой в ожидании, пока ты расскажешь, что я выкинул.        — Вы выиграли войну, Ваша Милость, — негромко ответил Нед.        — Да? — Роберт расплылся в довольной ухмылке. — Каков Узурпатор, а? Боги, это было здорово, не так ли, Нед?       Серые глаза друга потемнели.        — Здорово быть победителем, — ответил он через мгновение. — И здорово, что ты выжил.        — В самом деле? — спросил Роберт. — У меня смутное ощущение, что ты ждёшь моей смерти.        — Роберт… — начал Нед.       Роберт отмахнулся. Правой рукой.        — Забудь, Нед. Расскажи мне, что было после того, как я убил ублюдка, который меня ранил. Моя рука заживёт?        — Заживёт, — заверил Нед. — Но некоторое время будет болеть, однако ничего серьёзного. После того, как ты его убил, мы начали продвигаться к следующей комнате. Ты ворвался в неё передо мной. Там будто бы никого не было, и ты развернулся, чтобы выйти, но внезапно упал на пол.        — Что?       Нед снова почти улыбнулся.        — Я тогда сказал то же самое. Но потом понял, что под одним из столов в комнате прятался мальчик. И он швырнул в тебя вот этим, — Нед протянул руку к столику около кровати и показал Роберту приличных размеров боевой топор.        — Боги! — ахнул Роберт.        — Именно, — кивнул Нед. — К счастью, пацан оказался недостаточно умелым, чтобы попасть тебе в голову лезвием. Но удара обухом хватило, чтобы тебя отключить, хотя на голове ни царапины.        — И где этот парень?        — Мёртв, — просто ответил Нед, опуская глаза.        — Ты его убил?       Нед покачал головой.        — Это был просто напуганный ребёнок, Роберт. Я бы взял его в плен. Но как только ты упал, другие ввалились в комнату и, боюсь, быстро с ним расправились.        — Проклятье, — Роберт потёр затылок; тот отозвался тупой болью. — Я бы хотел его увидеть.       Они некоторое время помолчали, потом Роберт понял, что не спросил самое главное:        — Что с Бейлоном Грейджоем?        — В плену, — ответил Нед. — Готов преклонить колено. Его сына Марона убили, когда пала крепостная стена.        — А лорд Маллистер, кажется, зарезал его старшего сына Родрика в Сигарде, — припомнил Роберт.       Нед кивнул.        — И у него теперь остался только один сын, верно?        — Теон, — сказал Нед. — Совсем ребёнок. Девять или десять лет. И дочь, чуть старше Теона.       Роберт кивнул, размышляя.        — И сколько я тут провалялся?        — Меньше суток, Ваша Милость. А, вот и эль, — Роберт поднял глаза и увидел Аддама Ланниса, вернувшегося с большим кувшином. Он потянулся за ним, но Нед успешно пресёк эту попытку и налил в кубок, где раньше была вода, смехотворно мало.        — Пока достаточно, Ваша Милость, — снова переходя на этот свой ровный тон, проговорил Нед. — Попозже ещё выпьете.        — Да, матушка, — буркнул Роберт.       Глаза Аддама округлились, а Нед расхохотался.        — Позови меня, если он попробует встать с кровати, — сказал Нед мальчику. Обернувшись к Роберту, друг прибавил: — Лорд Бейлон принесёт вам присягу перед всеми завтра утром. Отдыхайте и готовьтесь, Ваша Милость.        — Да, матушка, — безропотно повторил Роберт, и Нед вышел.       Как только король убедился, что Нед в самом деле ушёл, он повернулся к Аддаму и прорычал:        — Давай сюда кувшин, мальчик.       Поколебавшись мгновение, он поклонился и сказал:        — Да, Ваша Милость.       Когда эль потёк в его горло, Роберт решил, что были моменты, когда было вовсе неплохо быть королём.       На следующий день он принял присягу Бейлона на глазах у всех и, когда несколько дней спустя все уже были готовы отбыть, принял несколько решений. Он посвятил в рыцари Джораха Мормонта, северянина, так отважно сражавшегося, когда они ввалились в пролом. Ланниспорт пребывал в плачевном состоянии после налёта островитян, потому перед отправлением домой он решил устроить там турнир в честь победы, и велел разослать воронов с приглашениями.       Но два самых важных решения касались Неда Старка, и он вышел к причалам Лордспорта, чтобы поискать друга. Нед следил за загрузкой нескольких галей, готовившихся к отправке с Пайка.        — Нед! — позвал он.       Мужчина обернулся и почтительно наклонил голову. Роберт ненавидел, когда он делал так.        — Ваша Милость.        — Мне надо поговорить с тобой. Идём, выпьем.       Нед вздохнул, но, сказав несколько слов мужчинам на причале, последовал за ним. Роберт затащил друга в небольшую таверну, где им предоставили для разговора отдельное помещение, а женщина с чёрными волосами, большой грудью и одним отсутствующим передним зубом принесла им эль.        — Ты уверен, что не поедешь с нами в Ланниспорт, Нед?        — Я уже сказал, Ваша Милость, что желаю поехать домой. Моя леди-жена уже должна была родить, но я не получил ни одного письма. Мне нужно вернуться в Винтерфелл.       Роберт кивнул. Хоть Нед больше и не доверял ему, король всё равно знал, что отсутствие вестей из Винтерфелла очень тяготило и тревожило его. К своей жене друг явно чувствовал большее, чем простую привязанность, это он ещё в Королевской Гавани заметил. А деторождение было опасным делом.        — Понимаю. — Он мгновение помолчал: — Ты остановишься в Дозоре-в-Сероводье, чтобы увидеть мальчика Лианны?       Он обронил это будто бы между прочим, но выражение, скользнувшее по лицу Старка, оказалось таким комичным, что он не удержался от смеха.        — О, не переворачивай Винтерфелл с ног на голову, когда вернёшься, Нед, — успокаивающе проговорил Роберт. — Никто не выдавал твой секрет. Вышло так, что я всё-таки не совсем тупой. Я вспомнил, что тот твой болотный друг уехал с тобой из столицы снимать осаду со Штормового Предела, и догадался, что он остался с тобой, чтобы найти Лианну. И эти лягушатники, скорее, легенда, чем люди. Если бы я хотел спрятать бастарда, это первое место, о котором бы я подумал.       Нед молчал.        — Забери его домой, Нед, — вздохнул Роберт.        — Что, Ваша Милость? — как-то глупо переспросил Нед.        — Я сказал, забери парня домой. Он кровь от крови Винтерфелла, не так ли? Вот и воспитывай его там. Лианна хотела бы этого.        — Роберт, я не позволю, чтобы…        — Ох, заткнись, Нед. Не собираюсь я за ним охотиться. Дейн мёртв и о нём уже почти забыли, а я только что выиграл войну. Турнир в Ланниспорте будет шикарным. Никто после этого не смеет сомневаться в моём праве на Железный Трон. Я могу позволить себе быть великодушным в отношении этого бастарда.        — У меня нет ни единой причины тебе верить, Роберт, — ответил Нед. — Я бы хотел, но…        — Я, что, хоть раз навредил тебе, Нед? О, я знаю, что угрожал, но какой реальный вред…        — Ты послал преступников похитить моего сына! — прорычал он так громко, что люди, сидевшие в главном помещении, приглушили голоса. — Моего сына увезли из моего дома по твоему приказу, — слова Неда стали тише, но у Роберта заледенела кровь.        — Я… я… не знал. Я не слышал…        — Ты не слышал, потому что я поймал их. Вернул сына и убил похитителя. Женщину он убил сам, а мой сын просто чудом не пострадал!       Роберт прикрыл глаза. Он хорошо помнил шёпот Мизинца. Помнил, как писал тому человеку в Барроутон и скомандовал украсть Робба Старка. Он понять не мог только одного: с чего вдруг он когда-то решил, что это была хорошая идея. Так ничего и не услышав об этом, он решил, что, может, подкупленные им люди не стали пытаться, хотя пару раз в Королевской Гавани он заметил в поведении Неда что-то странное. Допив залпом эль, он потёр лицо ладонями, а потом посмотрел на Неда, сидящего напротив.        — Я был неправ, — просто сказал он. Ему всегда было трудно извиняться.        — Да. И я хотел убить тебя за это, — голос Неда вернулся к ровному, сдержанному тону. — Робб — мой сын, Роберт. Когда мы поняли, что его похитили, Кейтилин чуть с ума не сошла. И я тоже. У тебя самого есть сын. Ты понимаешь, что ты сделал с нами?       Роберт сглотнул. По правде, о своём сыне он особо не думал. Мальчик рыдал, стоило ему только увидеть отца. Джоффри не был улыбчив и крепок, как те его бастарды, которых Роберт знал, и в глубине души считал это каким-то ланнистеровским изъяном. Вероятно, парень вырастет таким же бесчувственным и холодным, как его мать. Тем не менее, если бы его похитили… Да, весьма вероятно, он тоже убил бы наглеца, посягнувшего на его сына и наследника.        — Я сказал, что я не прав, — сказал он Неду. — И даю тебе слово, я никогда больше не сделаю попытки причинить вред твоему сыну или племяннику.        — У меня ещё есть дочь, — опять зарычал Нед. — И ещё сын или дочь, очень вероятно. И я не позволю забирать их в заложники или угрожать им, или… да что угодно ещё.        — Им ничего не грозит, — заверил Роберт. — Ни одному из них. Ни даже твоему двенадцатому ребёнку. Видят боги, если ты будешь так же часто трахаться с этой своей красоткой-женой, у вас точно будет дюжина.       Глаза Неда потемнели почти до черноты, а воздух вокруг него словно остыл до зимних температур. Роберт приподнял руки в примирительном жесте.        — Я не собирался оскорблять леди Кейтилин, Нед. Боги, Старк, я тебе завидую. Если бы я не женился на этой жестокосердной суке, чья пизда заперта надёжнее, чем казна, у меня бы было больше детей. Законных детей, — он тряхнул головой. — Ты представления не имеешь, как мне невыносимо жаль, что твоя сестра погибла. Я бы женился на ней, Нед. И сделал бы её своей королевой, даже с этим её бастардом от Рейгара.       Нед медленно покачал головой, но Роберт выглядел искренним. Если бы Баратеон был честен с самим собой, он бы сомневался, сделал ли бы всё это, но ему нравилось думать, что да. Любой другой исход был бы лучше, чем женитьба на Серсее. Я любил Лианну, подумал Роберт. Мы были бы счастливы. Всё было бы хорошо.        — Я хотел бы тебе верить, Роберт, — услышал он голос Неда. — Правда, хотел бы. Но ты однажды мне сказал, что тебе нужно что-то большее, чтобы снова верить мне, нежели просто моё слово, и я теперь чувствую себя точно так же.        — Ладно, — ответил Роберт. Глаза у Неда расширились. — Как насчёт безопасности моего трона? Подойдёт?        — Роберт, — Нед покачал головой.        — Я забираю сына Бейлона Грейджоя в заложники, — перебил Роберт. — Я не могу ему доверять. Только дурак ему поверит, потому я заберу его наследника. Пока Бейлон верен своей присяге, его сын живёт. Если нарушит — его сын умрёт. Всё просто.        — Роберт, Теон Грейджой ещё ребёнок.        — Именно, — кивнул Роберт. — И он будет воспитываться с понятиями о том, как живут цивилизованные люди. И, когда он станет Лордом Железных Островов, у нас будет верный вассал Железного Трона.        — И это ты собираешься воспитать честного лорда? — с сомнением поинтересовался Нед.        — Нет, — ответил Роберт. — Ты.        — Что?! Нет, Роберт, я не…        — Это не просьба, Нед. Это приказ твоего короля. Ты заберёшь Грейджоя в воспитанники. Никто, кроме тебя, не способен научить его чести. Но если Бейлон снова выйдет за рамки, его судьба решена.        — Я не убиваю детей, — отчеканил Нед.        — О, я не сомневаюсь, что Бейлон будет вести себя хорошо хотя бы несколько лет, — ответил король. — Мы потрепали его флот, разорили острова. Ко времени, когда он задумается о новом восстании, его сын уже не будет ребёнком.        — Роберт…        — Я знаю, тебе это не по нраву, Нед. Но я всё решил. И если ты присмотришься, то поймёшь, что выиграл. Я доверяю тебе парнишку. Если я нарушу своё слово касательно тебя и твоих родных, включая бастарда, ты вернёшь его отцу, — Роберт пожал плечами. — Для тебя это гарантия от меня, а для меня — от Бейлона Грейджоя.        — Но я не хочу…        — Лорд Старк, — формальным тоном заговорил Роберт. — Вы заберёте Грейджоя в свои воспитанники. Это королевский приказ.        — Да, Ваша Милость, — не менее официально ответил Нед.       Роберт ненавидел официоз. Ненавидел всё, что пролегло между ними двумя, но ничего не мог изменить. Может, когда Нед вернётся домой к семье, он всё же поймёт, что Роберт поступил верно.       Нед встал со стула.        — Ваша Милость, если мальчик утром уезжает со мной, я должен хотя бы представиться ему и убедиться, что кто-нибудь поможет ему собрать всё, что ему требуется.        — Очень хорошо, — ответил Роберт, осознавая, что это, весьма вероятно, последний вечер перед предстоящей длительной — а может, и вечной, — разлукой, который он и Нед проведут в одном месте, и отчаянно захотел, чтобы друг остался и чтобы всё было, как в их юности: хохот, попойка, разглядывание красивых женщин. Ну, в смысле, это Нед обычно смотрел, а Роберт больше трогал. Он подумал о трактирщице, которая им прислуживала. Её огромные груди больше напоминали две удобные подушки. Она достаточно широко улыбалась, чтобы на месте отсутствующего зуба был виден просвет. Вероятно, она покажет себя податливой и приветливой. Наверное, ему надо остаться и выпить ещё, и посмотреть, насколько она дружелюбна.       Нед уже подходил к двери, когда Роберт позвал его:        — Нед!        — Да, Ваша Милость? — он обернулся.        — Я знаю, ты спешишь домой. Но заедь и забери мальчика. Отвези сына Лианны домой.       Старый друг несколько кратких мгновений всматривался в него стальными глазами, а затем еле заметно кивнул и вышел.       Хорошо, подумал Роберт. Очень хорошо. И со стуком опустил пустую кружку на стол, привлекая внимание трактирщицы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.