автор
Размер:
планируется Миди, написано 146 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
680 Нравится 162 Отзывы 276 В сборник Скачать

глава 9

Настройки текста
Почти всю ночь Цзинь Лин не смыкал глаз. С жетоном Лань Сычжуя он втихую выбрался из территорий ордена и лёгкой трусцой направился к подножью горы, по пути, к своей вящей радости, встретив Вэнь Нина и Фею. Повинуясь неясному порыву, Цзинь Лин кинулся обнимать собаку, приведя ту одновременно в восторг и замешательство: обычно это она бросалась на людей, а не наоборот. - Как ты? – подошёл Вэнь Нин, улыбаясь настолько, насколько мог. Цзинь Лин улыбнулся в ответ, безуспешно пытаясь успокоить прыгающую в его руках собаку. Её дикие движения заставляли его подпрыгивать вместе с ней. - Разве в это время в Облачных глубинах не ложатся спать? – задумчиво спросил Вэнь Нин. - Долгая история, - сказал Цзинь Лин, поднявшись на ноги и отряхиваясь. – Пойдём! Я ужасно голоден! Он сам оставался всё таким же нищим, как и до этого, но у Вэнь Нина, к счастью, откуда-то нашлись деньги, и до полуночи они сидели в тёмном углу приветливой питейной. Пить не пили, но еды заказали на двоих - по понятной причине Цзинь Лину пришлось съесть всё. Потом они ещё час гуляли с Феей, после чего Вэнь Нин засобирался уходить. - Постой. Я не уверен, что мне можно будет провести собаку на территорию Облачных Глубин... - с сомнением проговорил Цзинь Лин. - Тогда... - тихо проговорил Вэнь Нин, - тогда мне, наверное, стоит остаться поблизости... Хоть его лицо как обычно ничего толком не выражало, по нему было видно, что оставаться он не хочет. Услышав от Цзинь Лина, куда и зачем ушёл Вэй Усянь, он сделался беспокойным и оставшееся время вместе то и дело оглядывался, словно ожидая момента, когда сможет наконец отправиться за ним. Цзинь Лин привык к такому поведению. И всё же, оно казалось ему странным. - А почему ты думаешь, что тебе стоит пойти за дядей? - спросил он. - Он ведь с Ханьгуан-цзюнем, вряд ли ему понадобится помощь. - Просто я... - начал Вэнь Нин, опустив голову, но так и не продолжил. Он молчал, глядя себе под ноги, а Цзинь Лин не мог понять, в чём дело. - Просто что? - переспросил он. Однако, он случайно скосил глаза на Фею, и ему стало не до ответа. - Что у тебя во рту?! - крикнул он, кидаясь к собаке. Та вприпрыжку понеслась прочь от него. - Что. У. Тебя. Во рту?! Он увещевал её добрую четверть часа, и в итоге в пасти уже ничего не оказалось - что бы собака ни схватила, она уже съела это. Вообще-то обычно она была куда послушнее, выполняла все команды, которым её обучили, а местами даже понимала человеческую речь. Однако порой на неё что-то находило и в ней просыпался дикий первобытный зверь, готовый пойти на всё ради добычи. Оглядываясь, он ожидал увидеть, что Вэнь Нин уже ушёл, однако тот терпеливо его дождался, а после проводил до Облачных Глубин, спрятавшись среди деревьев на почтительном расстоянии – на всякий случай. По пути Цзинь Лин не преминул спросить про Лань Сычжуя – уже не столько из интереса, сколько по инерции. - Я всё хотел спросить, - признался он как бы невзначай. - Кто такой А-Юань? - Сын людей, которых я хорошо знал, - тут же отозвался Вэнь Нин. – Откуда ты о нём знаешь? - Давно ещё слышал, как ты о нём говорил, - честно признался Цзинь Лин. – Дядя тоже знал его родителей? - Нет, но он знал его прабабушку, - в голосе Вэнь Нина послышалось тепло. И всё? Просто ребёнок знакомых? Неужели такая бессмыслица вообще стоила интереса? Цзинь почувствовал разочарование вперемешку с облегчением: с одной стороны, он зря себя накручивал всё это время, а с другой, у него теперь не осталось никаких причин недолюбливать Лань Сычжуя. Осознание этого вызывало странное чувство облегчения. Цзинь Лин старался быть осторожным, тихо перебираясь через стену, окружавшую территорию Облачных Глубин, и его усилия увенчались успехом: никто не заметил ни его, ни собаку. «Не будут же они выгонять бедное животное», - подумал он и с чистой совестью наполнил себе полную бадью воды – после всех этих карабканий было просто необходимо хорошенько отмыться. В итоге, когда он лёг спать, до пробуждения оставалось всего ничего. - Прости, что бужу так рано, - послышался тихий голос, пока Цзинь Лин пытался продрать глаза. У него было ощущение, что он всего-то навсего моргнул, а за окном каким-то неведомым образом рассвело. - Уже половина седьмого, - сообщил голос, который Цзинь Лин узнал, как принадлежащий Лань Сычжую. Тот виновато признался: – Сперва я стучал в дверь, но ты не слышал, потом мне пришлось войти, но на мой голос ты также не реагировал, поэтому мне пришлось трясти тебя за плечо. Насчёт тряски он преувеличил, Цзинь Лин едва ощутил лёгкое прикосновение, и проснулся каким-то чудом. - Так ты залез в окно? – ухмыльнулся он, заметив закрытую дверь. - Были обстоятельства, - отвёл глаза Лань Сычжуй и торопливо поднялся с кровати, на которой сидел до этого. - Наш человек, - довольно проговорил Цзинь Лин, умываясь водой из бадейки, которую кто-то заранее в неё набрал. - Обычно я так себя не веду, - продолжал оправдываться Лань Сычжуй. – Правила… - Так что за обстоятельства? – перебил Цзинь Лин. – Неужели Фея? - Она… - со вздохом ответил Лань Сычжуй. - Что с ней?! – в панике повернулся к нему Цзинь Лин. - С ней всё в порядке, но занятия вот-вот начнутся, а мы так и не придумали, куда её спрятать, - признался Лань Сычжуй. Через несколько минут он и одетый и причёсанный Цзинь Лин уже стояли в окружении других адептов. Собака сидела рядом, вывалив язык и оглядывая присутствующих, то и дело влияя хвостом. - Сперва осёл. Теперь собака! – вместо приветствия сказал Лань Цзиньи. - А кто гладил её и приговаривал: «Милая собачка, иди сюда, ути-пути»? – припомнил Цзинь Лин. Лань Цзиньи отвёл глаза и пристыженно замолчал. - Мне нравится Фея, она милая, - сказал кто-то из адептов, несколько других тут же подхватили: - Да, очень славная. Послушная. Позорно сбежав со спарринга накануне, Цзинь Лин опасался показываться кому-либо на глаза, и если бы не Фея, уже наверняка накрутил бы себя до того, чтобы не выходить из комнаты – ну разве что кроме как на тренировку с Лань Сычжуем, который оказался поразительно понимающим и доброжелательным человеком. Однако ничего на самом деле не произошло. Никто из ребят не вспомнил о случившемся, даже – что удивительно – Лань Цзиньи. А ещё более удивительным было то, что он вдруг сказал: - Слушайте, это не совсем по правилам… и не стоит никому говорить, но… Собравшиеся загудели: «Против правил? Нас накажут…». - Если это помощь ближнему, то не накажут, - возразил Лань Цзиньи. – На конюшне в тайне держат нескольких собак и кошек. Я не уверен, что это нарушает правила, может им разрешил глава ордена Лань. Но всё равно говорить никому не стоит. И я подумал… - Правильно! Отведём Фею туда! – догадались остальные. Воодушевлённый успехами по всем фронтам, Цзинь Лин решил пойти вместе со всеми на занятия под одобрительный взгляд Лань Цижэня. - Как там раненные? – спросил Цзинь Лин у Лань Сычжуя перед занятием. - Без изменений, - ответил тот. Этот ответ заставил Цзинь Лина ещё больше поразиться Лань Цижэню! Урок прошёл в спокойной обстановке. Сперва учеников опросили по вчерашней теме – к своему удивлению, Цзинь Лин запомнил всю ту чушь про наклоны головы, видимо, потому, что уж очень она его раздражала. Основной темой занятия была углубленная подготовка к ночной охоте: что именно должен иметь при себе заклинатель, во что он должен быть одет, как должен говорить и как держаться. И если первое и впрямь несло в себе пользу, то всё остальное было полнейшей ерундой. Тем не менее, когда Лань Цижэнь решал проверить, как хорошо ученики его понимают, и задавал вопросы, а те не могли ответить, Цзинь Лин каким-то мистическим образом знал, что сказать. Поражённый «глубокими» знаниями пришлого ученика, Лань Цижэнь даже забыл назначить остальному классу наказание. Адепты на сей раз поглядывали на него с лёгким оттенком благоговения в глазах. Это было бы приятно, если бы не было так глупо, ведь ему просто везло, что учитель спрашивал именно о том, что он знал из опыта многочисленных ночных охот. Цзинь Лин снова пропустил завтрак, а потому к обеду был голоден, как волк, а то и целый тигр. Однако в столовой его встретили довольно скудный на содержимое суп, рис, да какие-то овощи с травами в плачевно небольшом количестве. Ни мяса тебе, ни рыбы. «Нужно было купить еды в Гусу», - пронеслось в голове. Если он захочет снова пойти туда, ему придётся опять просить у Лань Сычжуя жетон. Да и деньги… Вэнь Нин ушёл, а вместе с ним ушли и финансы, за вчерашним разговором Цзинь Лин совсем забыл их забрать! Немного отдохнув после обеда, Цзинь Лин занялся физическими упражнениями, чтобы разогреться перед тренировкой, которую обещал Лань Сычжуй. Тот не подвёл и действительно пришёл за ним, однако их занятие не продлилось долго. В какой-то момент тот попросил его извинить, поскольку ему нужно было отправиться в библиотеку – переписывать правила. Цзинь Лин только-только начал входить во вкус, и не был рад такому резкому окончанию, но, услышав про правила, ничего не сказал, вспомнив, что переписывать их нужно из-за него. Так что он просто напросился в библиотеку за компанию – сам не зная, зачем. Было неожиданно увидеть там Мо Сюаньюя. Тот увлечённо конспектировал что-то из увесистого фолианта, придерживая его страницы одной рукой. Цзинь Лин за весь день ни разу о нём не вспомнил, неужели он умудрился нарушить правила, и теперь отбывает наказание?! Каково же было его удивление, когда на закономерный вопрос Мо Сюаньюй ответил: - О, я просто многое не понимал на занятии, так что теперь навёрстываю упущенное. Здешние адепты так добры ко мне, они подсказали мне, какие книги нужно выбирать! Цзинь Лин так и застыл молча, словно громом поражённый. Выходит, в Мо Сюаньюе проснулась тяга к знаниям? - Так ты был на занятиях… - изумлённо произнёс Цзинь Лин. - Да, я прятался на вчерашнем месте. - А с чего вдруг ты так захотел учиться? – всё же спросил Цзинь Лин. Если Мо Сюаньюй такой усердный ученик, за что его выгнали? Что за недопонимание с братом там произошло? Цзинь Лин был готов услышать что-нибудь о том, как красив Лань Цижэнь или кто-нибудь из адептов, но слова Мо Сюаньюя изумили его пуще прежнего: - Я хочу стать настоящим заклинателем, как учитель, - сияя, проговорил Мо Сюаньюй. Цзинь Лин шокированно уставился на него. Поразительно, раньше про Мо Сюаньюя говорили, что он псих, но если бы он сейчас рассуждал о красивых парнях и к кому-нибудь приставал, то выглядел бы более нормально, чем погружённый в учёбу с книгой в руке. Тот же продолжил: - Учитель, вы научите меня владению мечом? Учить?! - Тут полно учителей… - пробормотал Цзинь Лин. Происходящее не укладывалось у него в голове. – Занимайся вместе с классом. - Я думал об этом, но… - признался Мо Сюаньюй, - Они уже столько всего умеют, а я толком основам не обучен, я буду только мешаться под ногами. Но если учителю не до жалких неумех вроде меня... Конечно же Цзинь Лину было не до него! Но, во-первых, учить кого-то – это тоже практика. А во-вторых… Мо Сюаньюй как-никак приходился Цзинь Лину дядей. Всё ж родня. - Можем пойти прямо сейчас, - благосклонно заявил он. В глазах Мо Сюаньюя отразилась искренняя благодарность. Всё же, он не так уж безнадёжен… … Прозанимавшись где-то полчаса, Цзинь Лин понял: безнадёжен! Абсолютно безнадёжен! Если он хоть чему-нибудь обучит это бревно, это будет педагогическим прорывом. *** Несколько дней прошли довольно однообразно. В первой половине дня Цзинь Лин посещал занятия вместе с другими адептами, после тренировал – точнее, пытался тренировать – Мо Сюаньюя, а вечером занимался с Лань Сычжуем. Та и другая тренировки различались, как день и ночь. С Мо Сюаньюем Цзинь Лин не сдерживал темперамент и высказывал всё, что приходило на ум. Он бы и хотел похвалить своего как-никак-дядюшку, однако хвалить того было не за что! Его движения были зажатыми, скорости было недостаточно, кроме того, он ей абсолютно пренебрегал, пытаясь полагаться на силу, которой не имел. Не говоря уже об уровне его духовных сил. К тому же, лучшая похвала для воина – смерть его врага! С Лань Сычжуем всё было наоборот. Тот ничего не говорил о промахах товарища, то переводя их в незлобные шутки, то просто улыбаясь. Не то чтобы Цзинь Лин так часто ошибался… Однако такой подход ему сразу не понравился, о чём он и поспешил высказаться: - Что ты тетешкаешься со мной, как с маленьким ребёнком? Я думал, ты всерьёз хотел тренироваться! Лань Сычжуй видимо стушевался и неуверенно ответил: - Ох, прости. Я никогда таким не занимался, и мне, похоже, недостаёт опыта. Раздражение Цзинь Лина, стоило тому высказаться, тут же улеглось, а потому теперь, глядя на виноватое лицо Лань Сычжуя, он почувствовал укол совести. - А кто тебя обучал? Помимо наставников на занятиях, - спросил он спокойно. - Ханьгуан-цзюнь, - ответил Лань Сычжуй. Цзинь Лин изумлённо округлил глаза. Ему тоже доводилось заниматься с Ханьгуан-цзюнем, и тот факт, что он продвинулся хуже, чем Лань Сычжуй, говорил о двух вещах: либо Лань Ванцзи обучил родственника тому, чему не стал обучать Цзинь Лина, либо тот недостаточно хорошо понял наставления старшего. В любом случае, с того момента Цзинь Лин твёрдо решил больше не делать Лань Сычжую никаких замечаний. В итоге ему стало даже нравиться, что их тренировки проходят в непринуждённой дружеской обстановке. Всё было весело, до тех пор, пока в один из вечеров Лань Сычжуй не заявил ни с того, ни с сего: - С завтрашнего дня ты будешь считаться приглашённым адептом Гусу Лань. Цзинь Лин, приготовившийся к очередному спаррингу, замер. - С чего вдруг? – спросил он настороженно. – Я ведь не просил ни о чём таком. Лань Сычжуй пожал плечами. - Ты ходишь на занятия, живёшь с нами, тренируешься… Это всего лишь формальность, по сути, ты и так приглашённый ученик. Цзинь Лин задумался над его словами. С одной стороны, переживать и впрямь не из-за чего. С другой же… Всё ещё существовало то обещание, которое дядя дал его матери. Да, сейчас у них не получилось скрыться от мира главных заклинательских орденов, но Цзинь Лин свято верил, что это ненадолго, что дядя скоро вернётся, и их кочевая жизнь продолжится как раньше. Лань Сычжуй с минуту вглядывался в его лицо, после чего спросил: - Тебе здесь не нравится? - Нравится, - торопливо возразил Цзинь Лин. – У вас тут… Довольно весело. Он покривил душой. Весело было с Лань Сычжуем, также за развлечение могло считаться сосредоточенное лицо Мо Сюаньюя в библиотеке, да и то только поначалу. В остальном же дядя был прав: ученическая жизнь не изобиловала весельем. - Просто… - попытался как-то объясниться Цзинь Лин, но на ум ничего не шло. Правду он сказать не мог. – Мне не хватает свободы… С дядей мы часто путешествовали, я к этому привык. А здесь я как стоячая вода, мне не хватает движения. Он отвёл глаза, понимая, что городит чушь. Сперва сказал, что ему весело, теперь же, можно сказать, заявляет обратное. Однако Лань Сычжуй вдруг сказал на это: - Если так, то не хочешь ли ты присоединиться к ночной охоте? Послезавтра с утра выдвигаемся. - Шутишь! – воскликнул Цзинь Лин, забыв обо всякой тренировке. – Конечно хочу! - Только вот… - Лань Сычжуй замолчал, задумчиво на него посмотрев. - Что? – нетерпеливо переспросил Цзинь Лин. - Не мог бы ты мне кое-что пообещать? Если пообещаешь, то мы возьмём тебя с собой. Цзинь Лину это не понравилось. Он, как ему казалось, успел сдружиться с Лань Сычжуем, и он никак не ожидал, что тот будет ставить ему условия, особенно после того, как сам куда-то позвал. - Что пообещать? – он сложил руки на груди. - Что не будешь использовать Тёмную энергию, - серьёзно ответил Лань Сычжуй. Цзинь Лин шумно выдохнул, опустил глаза и невесело усмехнулся. - Вот оно что… - проговорил он тихо. И добавил громче: - Это потому, что я теперь приглашённый ученик, и тебе, как старшему ученику, попадёт, если кто-то из твоей группы нарушит правила? Если всё так, то нет причин обижаться на Лань Сычжуя, ведь мало кому хочется, чтобы его наказали из-за другого. По крайней мере, в Цзинь Лине была надежда, что причина требования друга была не в том, что ему по какой-то причине неприятно иметь дело с тёмным заклинателем. - Тёмная энергия вредит душе и телу, - сказал Лань Сычжуй отводя глаза. – Тебе не следует идти по этому пути. - Я сам знаю, по какому мне идти пути, - возразил Цзинь Лин. Настроение испортилось, и никакой тренировки больше не хотелось. Он отнёс тренировочный клинок на подставку и отправился прочь. Проходя мимо застывшего на месте Лань Сычжуя, он бросил: - Но я обещаю, что во время ночной охоты не применю ни одного тёмного приёма. Только чтобы тебя не наказали. С этим он ушёл. *** Мо Сюаньюя взяли с собой. Тот не очень-то и рвался, скорее даже наоборот – не хотел идти. Однако адепты твёрдо вознамерились взять с собой осла: он так надоел старшим, что они попросили его увести куда-нибудь подальше и там оставить. Цзинь Лин, узнав об этом, возмутился – разве можно так поступать с животным, к которому его дядя проникся такой сильной симпатией? Потому было решено забрать Яблочко хотя бы на время ночной охоты. Ну а следить за ним в таком случае должен был Цзинь Лин, это же ясно как день. Узнав о такой перспективе, он позвал Мо Сюаньюя в поход, чтобы переложить это ответственное дело на его плечи. А после того, как он упомянул, что в дороге они могут встретить главу ордена Цзян, у Мо Сюаньюя заметно прибавилось воодушевления. Всё время после разговора с Лань Сычжуем Цзинь Лин пребывал в скверном настроении. Он надеялся, что смена обстановки поможет ему развеяться, но скучная дорога в окружении скучных адептов и притихшего родственника не оправдали его ожиданий. Может, какая-нибудь тварь попадётся стоящая… Хорошо хоть Фея была рядом и смотрела преданными и такими умными глазами на своего хозяина. Их маршрут пролегал через несколько небольших населённых пунктов, откуда поступала информация о возможном присутствии нечистых сил, заканчиваясь Ланъя. Информацию пока что никто не проверял, так что адептам предстояло на месте выяснить, действительно ли там водились твари, либо же местные просто обладали богатым воображением и не могли отличить завывания ветра от воя лютого мертвеца. Однако в первом же посёлке им, похоже, улыбнулась удача. Здесь, ни много ни мало, происходили убийства молодых парней, скорее даже мальчиков, преимущественно в вечернее время, но случалось и ранним утром, на их телах обнаруживали длинные когтистые порезы, а также у них отсутствовали внутренние органы. - Нам нужно осмотреть труп, - без обиняков заявил Цзинь Лин, презрев все правила приличия. Разговор вёл Лань Сычжуй, и сейчас он решил согласиться. - Всё верно. Нам очень жаль, что приходится просить о таком, но это нужно для дела… Он остановился, видя, как староста мотает головой. - Не выйдет, - сказал тот. – Последнее нападение произошло три дня назад, мы уже похоронили бедняжку. - Как часто оно нападает? – тут же вмешался Цзинь Лин. - Довольно часто, - ответил староста. – От пары дней до недели. - Как звали последнего паренька? – продолжал наседать Цзинь Лин. – Я хочу зажечь благовония для него. На самом деле он, конечно же, не собирался ничего зажигать. Узнав имя, он отговорился усталостью и пошёл якобы на постоялый двор, но на полпути свернул на погост, который заприметил ещё на подходе к городу. Через час он всё-таки добрался до постоялого двора. - Ты, скотина! Что творишь! Услышав этот крик, Цзинь Лин сразу понял, что что-то не так. Ругались трое: мужчина в летах, полная женщина и парнишка чуть младше Цзинь Лина – видимо, их сын. И ругались они на Яблочко. - Чем вам не угодил мой осёл? – с вызовом спросил Цзинь Лин. Мо Сюаньюй наверняка где-нибудь спрятался, боясь нарваться на конфликт. Троица дружно обернулась. Оценив меч и флейту на поясе заклинателя, а также его гордую осанку и воинственный вид, они пошли на попятный: - Ох, молодой господин, ничего страшного! Пусть кушает! Просто откуда же нам было знать, что он так любит яблоки? Мы бы тогда больше взяли! - Да, он такой, - улыбнулся Цзинь Лин. Обычно он не был таким приветливым с незнакомцами, но ситуация располагала. – А вы давно приехали? - Нет, мы аккурат за вами, господами, шли, - ответил отец семейства. Ах, значит, его видели в окружении одетых во всё белое адептов Гусу Лань. Теперь понятно, почему решили не связываться. Цзинь Лин хмыкнул и вошёл в здание, где не задерживаясь отправился наверх. Там, в одной из снятых комнат, толпились заклинатели, обсуждая текущее дело. - У меня неприятные новости, - с порога объявил Цзинь Лин. – Детей убивает не тварь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.