Мир, в котором не стало волшебства

NC-17
Завершён
99
автор
Размер:
235 страниц, 101 658 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 190 Отзывы 46 В сборник

Глава 23. Хижина в лесу

Настройки
- Шагай вперёд, и не вздумай кричать, - новая команда последовала незамедлительно, и Марлин степенно двинулась меж деревьев. Сопротивляться человеку с оружием, (а в том, что в спину ей упирается дуло, девушка не сомневалась) казалось заведомо провальной идеей. - Что вам нужно? - она позволила себе осторожный вопрос. - Быстрее, - тотчас распорядился конвоир. От него исходил столь резкий запах пота, что даже свежий лесной воздух не справлялся с задачей нивелирования тошнотворного шлейфа. - И молча. Послушно ускорив шаг, патрульная тщательно старалась запомнить дорогу и высмотреть в чаще любую возможность сорваться с прицела. Марлин пересекла неглубокую речушку, вымочив ноги. Ее ботинки теперь отвратительно хлюпали, а стопы мёрзли. Мысленно она проклинала проглотившую язык Андромеду Блэк, собственную вспыльчивость и эгоизм Сириуса, поставившего личную обиду выше общего дела. Для неё, как для патрульной, подобное поведение казалось не приемлемым. Но, как влюблённая девушка, Марлин корила себя за злые слова, не в силах выкинуть из памяти мелькнувшее в его глазах разочарование. - Направо, - сразу за указанием последовал болезненный тычок в спину, и она повернула к буйным кустам дикой малины, за которыми возвышались над землей компактные хижины. С крыльца одной из них сошёл крупный, поджарый мужчина, небрежно зажавший подмышкой охотничье ружьё. Его всклокоченная, сухая как солома шевелюра отливала на солнце болотным цветом, а мокрые усы неряшливой паклей закрывали рот. - Какая милашка, - сально проскрипел он и вычурно провёл по языку длинными желтыми ногтями. - Я сам ей займусь, можешь быть свободен. Дуло, наконец, отклеилось от спины Марлин, зашуршали удаляющиеся шаги и она уставилась исподлобья на диковатого командира. Тот, в свою очередь, жадно осматривал каждый дюйм ее тела, удовлетворенно кивая головой. Насладившись зрелищем, он оскалил зубы в хищной улыбке: - Пошла. И без глупостей, - скрежет его голоса вызывал безотчётное желание зажать уши. - Зачем вам я? - у подножия лестницы она отважно обернулась через плечо. - Большая девочка, а вопросы такие наивные, - он цокнул языком с притворным недоумением и подтолкнул ее к пыльному крыльцу. Оказавшись в столь опасной близости от мужчины, Марлин ощутила на языке горький привкус металла и, принюхавшись, отчетливо поняла, что его кожа и одежда пропахли кровью. Словно нутром почуяв подмеченный ей нюанс, хозяин дома самодовольно осклабился, демонстрируя ряд неровных серых зубов. - Через месяц мы тебя выпустим, - буднично сообщил он, проходя следом за пленницей в захламлённую комнату. - И устроим охоту. Убежишь - больше не свидимся, догоним - отведаем на вкус твои мослы. - Вы - оборотень? - цепким опытным взглядом патрульная изучала помещение, растягивая время. В углу примостилась грязная кухня, столешницы которой были заставлены банками с мутной жижей. Из деревянной подставки торчали разномастные тесаки. Посередине бесформенной махиной развалился диван. Вдоль стен, зарастая пылью и паутиной, высились стопки сундуков и коробок с выглядывавшим из-под кривых крышек барахлом. - Увидишь, - многообещающе ухмыльнулся человек и распахнул люк в полу. - Спускайся. Марлин замерла на верхней ступени, выдумывая наспех ещё вопросы, лишь бы оттянуть момент, когда захлопнется квадратная дверца, и шансы выбраться сократятся ещё на дюжину процентов. Она уже раскрыла рот, чтобы осведомиться, будут ли ее кормить в течение месяца и как быть с ванными процедурами, но мужчина грубо толкнул ее в спину и, не поинтересовавшись последствиями падения, закрыл люк. Скрипнул тугой засов. Кубарем скатившись на бетонный пол, девушка успела сгруппироваться и основной удар пришёлся на плечи и локти. С трудом приподнявшись, она огляделась, но не привыкшие пока к полумраку глаза, выхватывали лишь очертания балок на потолке. В слабо освещённом подвале было сыро и холодно. В углу раздался шорох, и Марлин, пошатнувшись, выпрямилась в полный рост, выставив перед собой верный нож. - Кто здесь? - спросила она со всей грозностью, на которую только была способна. - Потрясающе, - скучающе констатировал знакомый голос, - опять ты. - Блэк? - не веря собственным ушам, она пошла на звук, но уперлась в решительно выставленную ладонь. - Держи дистанцию, - холодно бросил он, вновь забиваясь в непроглядный угол. - Они поймали меня, когда я побежала за тобой, - ее слова прозвучали излишне резко и почти обвиняюще. - Ты уже выстроила теорию о том, как я нарочно заманил тебя в лапы неотесанных оборотней? - насмешливо спросил Сириус, опускаясь на холодный пол. - Я была не права, - выпалила Марлин, искренне радуясь, что избавлена от необходимости смотреть при этом ему в глаза, наверняка, ледяные, как само Северное море. - Я наговорила лишнего и... - Осколки у тебя? - грубо перебил он, ощущая нестерпимое желание ответить ей на причинённую боль ещё большей болью. Уколоть, унизить, растоптать непомерно высокую самооценку. - Нет, - пристыженно выдавила из себя она. - Один у Доркас, а второй я положила обратно в рюкзак, потому что... - Что ж, - с издевкой протянул Блэк. - В таком случае, оставь меня в покое и не донимай жалкими попытками попросить прощения. Мне это больше не интересно. Марлин раздраженно отошла в другой угол. Воплощённые в жизнь советы Поттера, безусловно, потешили бы самолюбие непрощенного, но обещать ему, что попало, и уж тем более вставать на колени, уподобившись героине низкопробного любовного романа, было ниже ее достоинства. Даже если вернуть его грубую заботу и внимание хотелось до чесотки под изломанными ногтями. - Сириус, выслушай меня, пожалуйста, - тихо попросила она, нетерпеливо выждав несколько минут. Ответом было тягостное упорное молчание, самоуверенно сочтенное ей за согласие. - Я никогда не понимала своих влюблённых знакомых. Все эти глупые шуточки, желание проводить вместе каждую свободную минуту, слезливые признания, бесконечные сомнения в симпатии избранника... Я привыкла жить сама по себе. Не зависеть от чужих слов и потребностей, не доверять и не разочаровываться. Но к тебе я что-то почувствовала. Не инстинктивное желание пару раз заняться сексом, понимаешь? Что-то большее. И это испугало меня сильнее, чем вчерашнее нашествие оборотней или заточение в темнице твоих сородичей. Когда Люпин заявил, что Реддлу все известно, я решила, что мой страх был неким провидением. Эта мысль оказалась неожиданно болезненной, но вместе с тем принесла облегчение. Окажись ты предателем, мне не пришлось бы больше мучительно выбирать между стабильностью и...чувствами к тебе. Запнувшись, она замолчала, смущённая тишиной и собственными откровениями. Омерзительно сентиментальными и слезливыми, по ее мнению. Размягчавшими броню, за годы выкованную нелюдимостью и одиночеством. - И почему же ты так боишься близости? - сухо спросил Сириус, когда Марлин уже перестала надеяться на подобие диалога. Безразличие в его голосе ранило куда сильнее язвительных замечаний. - Я бы не хотела это обсуждать, - фраза прозвучала почти жалобно. - Увы, патрульная, твоё сумасбродное поведение затрагивает не только твои противоречивые желания, но и мои. Которые были вполне конкретны и прозрачны, к слову. Потому, будь так добра, пролей свет на происходящее, - он бесшумно пересёк подвал по диагонали и присел подле неё. Достаточно далеко, чтобы не дать ей фактического повода заподозрить, что перемирие ещё возможно. Чтобы самому не обжечься ненароком о ее тело, растаяв оттого и дав слабину. - Я не хочу привязываться к тебе, - со вздохом пояснила она. Промокшие ноги, стылый влажный воздух, прохладный тон Блэка - все это досаждало и нервировало. - Бережёшь себя для принца на единороге? - зло хмыкнул он. - Правда тебя обидит, - мягко предупредила Марлин, пожалуй, впервые в жизни безропотно проглотив чужую остроту. - Раньше тебя это не смущало, - по его бесстрастным интонациям не удавалось понять, саркастичное ли это замечание или вполне серьезное предложение продолжать. - Даже если вернётся волшебство, ты останешься непрощенным, - едва слышно вымолвила она, зябко обняв колени руками и устремляя привыкающий к темноте взгляд в пустое пространство перед собой. - И что? Тебя волнуют эти условности? Не думал, что тебе настолько хочется выходить со мной в свет, - Сириус презрительно фыркнул, словно заподозрил Марлин в нелепом мещанстве. - При чем тут выход в свет? - тут же вспылила девушка, раздосадованная насмешкой над дилеммой, что ее вымотала за полгода не хуже тренировок под надзором Грюма. - Я просто думаю о будущем, вот и все. Какое оно у нас с тобой? Ты будешь вечно скрываться в доме? Дожидаться, пока я вернусь с работы, чтобы вместе посидеть у камина пару часов? - Боишься, что придётся меня содержать? - уязвлённо прошипел он, выходец из древнейшего рода и наследник внушительного, но канувшего в Лету вместе с волшебством, состояния. - Включи голову и сам подумай, - огрызнулась она. - Ты что, радость моя, пытаешься сейчас рассуждать о браке и, упаси меня Салазар, детях? - его яд переполнил Марлин до краев, вытравливая наружу уязвимость. - Вздумала опередить Поттера с Эванс и родить на исходе июля избранного? Спасибо, что предупредила. В ноябре постараюсь держаться от тебя подальше. - Я предупреждала, что не хочу это обсуждать, - дрогнувшим голосом откликнулась она и отползла в сторону, прижавшись к холодной каменной стене и без того замёрзшим боком. - Ты не пробовала пожить сегодняшним днём? Просто получать удовольствие от момента? Ничего не планировать? - его деланное спокойствие, словно психотерапевт увещевает истеричную пациентку, проходилось плетью по ее груди, оставляя мучительное саднящее ощущение собственной ничтожности. - Привыкать к тебе, зная, что рано или поздно придётся расстаться - это мазохизм, а удовольствия от игр такого рода я не получаю, - зардевшись, Марлин выдала очередную гневную сентенцию. - Знаешь, это даже забавно, - Сириус заговорил наигранно весело, - если бы не Тёмный Лорд с его чертовым крестражем, все было бы иначе. Ты, с непонятным полумагловским происхождением и пыльным домом за пустырем, была бы не достаточна хороша для меня. Не наоборот. - Ты не смеешь говорить о чистоте крови! - крикнула она, начисто забыв об опасности. О том, что где-то над подвалом бродят вполне реальные оборотни, вынашивающие планы поохотиться на двуногую дичь. - Но ты же говоришь о ней? - одним плавным движением Сириус склонился над Марлин и грубо приподнял ее подбородок двумя пальцами, заставляя смотреть на себя сквозь полумрак. - Непрощенные презирают таких, как ты, из-за связей с маглами. А ты отрицаешь чувства ко мне, из-за родства с Пожирателями смерти. Политика двойных стандартов, МакКиннон, ещё никого не доводила до добра. - Отпусти, - прошипела она, выворачиваясь и упираясь ладонями в пол. Скрипнул засов, и в светлом квадрате распахнутого люка показалась плечистая фигура. Сириус и Марлин застыли, сдерживая тяжелое от нахлынувших эмоций дыхание. - Чего расшумелись, а? - проскрипел мужчина, с тихим щелчком снимая ружьё с предохранителя. - Поднимайся-ка сюда, красотка. Хочу рассмотреть тебя поближе. Марлин судорожно вжалась спиной в стену, приходя в ужас от одних только скабрезных намеков оборотня. Лихорадочно обхватила рукоять ножа, словно холодное оружие помогло бы отразить выстрел. Оборотень качнул газовую лампу, и круг блеклого света опустился на узкую лестницу. - Я всего лишь почешу тебе шейку своими коготками, - выдал фальшивую руладу он, раздражённый промедлением, и, прижав приклад к бедру, добавил. - Поторопись, или я запущу к вам диких пчёл. Сутки в их жужжащей компании, и ты станешь куда нежнее и сговорчивее. Вытолкнув из лёгких душный воздух, Марлин рывком поднялась и на одеревеневших ногах шагнула к свету. Сириус бесшумно обогнал ее и грубо перехватил поперёк живота, не позволяя продолжить движение. Оборотень, вглядываясь в темноту, передразнил ход часов, и скрежещущее звучание в его исполнении могло свидетельствовать лишь о поломке механизма. - Я бы на твоём месте этого не делал, - насмешливо пропел Блэк, зажимая Марлин рот ледяной ладонью. - Это ещё почему? - сердито рыкнул оборотень, не понимая, к чему клонит нахальный мальчишка. Слишком тщедушный, чтобы оказать достойное сопротивление. - Никчемное создание, чью шейку ты хочешь пощекотать, моя глуповатая кузина-сквиб. Дядюшка велел сопровождать ее на прогулке, но бестолковая девчонка умудрилась потеряться в лесу, - презрительно откликнулся юноша. Патрульная дернулась в его руках и тотчас оказалась притиснута к напряженной груди ещё ближе. - Заразиться не боишься? - Заразиться? - с опаской переспросил мужчина. - Заразиться-заразиться, - охотно подтвердил Блэк. Его частое дыхание обжигало ей лицо. - Думаешь, сможешь и дальше быть вожаком для стаи, утратив способность обращаться в полнолуние? - Брешешь, - настороженно заключил мужчина. - Верить или нет - дело твоё. Можешь лично убедиться, передаётся ли магическая импотенция половым путём, - равнодушно заявил Сириус, словно в раз утратил всякий интерес к беседе. Марлин тихо всхлипнула, и он отнял ладонь от ее губ, крепко и уверенно обнимая за дрожащие плечи. Одна только мысль, что кто-то посмеет причинить ей физическую боль, осквернить нежную кожу сальным прикосновением, овладеть хрупким телом, сводила его с ума и превращала в руины все планы холодной мести. - Мне же лучше, если она сгинет к чертям. Не придётся больше нянчится. - А тебе какой резон меня предупреждать? - с подозрением протянул мужчина, перекладывая ружьё поудобнее. - Надеялся на бутылку доброго виски перед смертью, - простодушно хохотнул Сириус, неосознанно пробегая пальцами по ее спутанным волосам. Марлин затихла и доверилась ему, успокоенная тёплом и внезапной нежностью, резко контрастирующей с произносимыми словами. - Размечтался, сопляк, - разочарованно рявкнул оборотень и с силой захлопнул люк, вновь оставляя молодых людей в неловкой тишине. Когда опасность временно миновала, Марлин прижалась к Сириусу всем телом, запуская руки под полы расстёгнутой кожаной куртки, некогда принадлежавшей мистеру МакКиннону. Он в очередной раз спас ее. В присущей ему изящной и остроумной манере, не упустив попутной возможности нанести парочку оскорблений. - Это ничего не меняет, - Блэк холодно отстранился, с мстительным удовольствием различая в полумраке, как сникают ее плечи. - Что мне сделать, чтобы ты простил? - тихо, но крайне решительно и твёрдо спросила Марлин. - Для начала, замолчать и дать мне спокойно подумать, как отсюда выбраться. Если выживем, непременно сообщу, что ещё, теоретически, - он выделил последнее слово особо язвительной интонацией, - могло бы помочь мне простить тебя. - Только давай без извращений, - она шутливо скривилась, но тотчас вернула лицу серьезное выражение, встретив его испепеляющий суровый взгляд. Марлин и Сириус тщательно обыскали подвал, но кроме пыли и пары мелких, похожих на мышиных, костей ничего не обнаружилось. Однородные стены и пол, скрипучая в унисон голосу хозяина лестница и наглухо запертый люк не оставляли молодым людям шансов на простой побег. Требовался план, что позволил бы обезоружить оборотня и не поймать при этом пулю. - Какого коротконогого штырехвоста ты вздумала перекладывать осколок в рюкзак? - Блэк с остервенением ударил кулаком в шершавую стену, все больше убеждаясь в безвыходности положения. Марлин уже намеревалась сообщить, что осколок из нагрудного кармана был удалён по той причине, что Сириус своими согревающими объятиями рисковал раздавить его, но ее остановил протяжный скрип засова в ржавых петлях. Оба инстинктивно шагнули друг к другу, но от слабовольных переплетений пальцев воздержались. - Маки? Сириус? - прошипел Джеймс и его всклокоченная голова возникла в проеме люка. - Поттер, - с неподдельным восторгом выдохнули пленники, устремляясь наперегонки к лестнице. - Она извинилась? - сурово уточнил патрульный, словно от ответа зависело, позволит ли он выйти из заточения подруге детства. - Не так, как я себе представлял, конечно, - протянул Сириус, пропуская Марлин вперёд себя. - Я же тебе все объяснил, - укоризненно проворчал Поттер, подавая ей руку, - на колени, обещать все, что захочет, и признаться... - Может, заткнешься уже? - хмуро бросила она, выбираясь на поверхность и жадно вдыхая свежий лесной воздух, сквозящий из открытой двери. Обездвиженный оборотень злобно таращился с дивана на компанию ребят, тщательно охраняемый Доркас, напряжённо выставившей перед собой руку с осколком. - А мне нравится его сценарий. Пожалуй, запомню его, - ухмыльнулся Сириус, и парни хлопнули друг друга по вскинутым вверх ладоням. - Надо спешить, - Римус украдкой рассматривал лица и руки вызволенных из плена ребят, страшась увидеть царапины или укусы. Оборотень показался ему смутно знакомым и вызывал теперь бесконтрольный, давно позабытый в ребячестве ужас. - Зачем торопиться? - саркастично передернула плечами Лили. - Поттер и Блэк ещё не достаточно поупражнялись в остроумии. - Нюниус, - проницательно заключил Сириус, взглянув на пунцовую от злости Эванс, и Джеймс уныло кивнул. - Остолбеней! - отчеканила Доркас, чьё владение парализующим заклятием совершенствовалось с каждым днём. Синий свет охватил зашевелившегося оборотня мерцающим ореолом, и девушка, свирепо сверкнув глазами, обернулась к переругивающимся парочкам, - уходим. Живо! Больше не искушая судьбу, ребята высыпали на крыльцо, где перепуганная, но твёрдо сжимающая в руке осколок Андромеда пристально следила за тремя парнями, застывшими в зарослях папоротника с ружьями наперевес. Тед, на животе которого к величайшему облегчению Марлин висел ее рюкзак, стоял подле девушки, готовый броситься в неравный рукопашный бой, лишь бы защитить свой декабрьский мираж, представший вдруг воплоти. - Бежим, - скомандовал Джеймс, и компания, продираясь сквозь малиновые кусты, устремилась обратно к побережью. Бездарно потраченное время билось в часах на запястьях МакКиннон и Люпина, пульсировало в венах, разливалось лучами готового покатиться к горизонту солнца. - Как вы нашли нас? - задыхаясь, крикнул Сириус, прикрывая лицо от хлещущих веток. - Маки не возвращалась, и мы пошли следом, - прохрипел Джеймс, не забывая шумно втягивать воздух между словами. - Услышали разговор двух оборотней. Мол, поймали двоих. Проследили, и вот. - Сперва он не хотел за вами идти, - мстительно вставила Лили, не определившаяся, что же все-таки довлеет над ней в большей степени. Чувство вины или достоинство, уязвлённое предложением отправиться к Северусу. - Это ещё почему? - бег, даже по бурелому и топям, пока давался Марлин легко. Ее щеки лишь немного раскраснелись, но дыхание оставалось размеренным и глубоким. - Думал, бурное примирение, - виновато пояснил Джеймс под аккомпанемент лающего смеха Сириуса. Очень скоро Доркас и Лили, не привыкшие к серьёзным физическим нагрузкам, перешли на быстрый шаг, хватаясь за ноющие бока, вынуждая всю компанию сбавить темп. Подбадриваемые и подгоняемые друг другом, ребята двигались вдоль берега, стараясь не выбираться на открытые всем взглядам и ветрам пустоши. По мере приближения к Хогвартсу, на небе разрастались ватными залежами темные тучи. Море тревожно выталкивало из себя высокие пенистые волны. Чайки метались над водой с жалобными криками. Травяной ковёр под ногами сменился бледным, точно поседевшим от старости мхом. Когда, по подсчетам Доркас, идти до школы оставалось не дольше часа, перед ребятами вырос плотной стеной дремучий лес. Его деревья росли столь густо, что не пропускали ни капли света, погружая в полумрак всякого, осмелившегося ступить за опушку. Но страшнее темноты казалась его непроницаемая тишина, точно все обитатели спали глубоким сном или покинули неприветливую обитель навсегда. - Запретный лес, - пробормотала Андромеда, наслышанная об окрестностях Хогвартса от старшей сестры. - Почему запретный? - переспросила Лили, которая предпочла бы сейчас ухватиться за крепкую и надежную ладонь Джеймса, но попросить о защите не позволяла гордость. Сам патрульный ожидал от неё воплощения в жизнь сценария ничуть не менее фееричного, чем предложил совсем недавно Марлин. - Ученикам было запрещено здесь находиться без сопровождения взрослых волшебников, - прошептала Доркас, настороженно оглядываясь по сторонам. - Раньше в лесу обитали существа, многие из которых считались опасными. - И мы, конечно же, пойдём через этот Запретный лес, потому что других дорог не существует в природе? - риторический вопрос Эммелины вертелся в голове каждого, но Медоуз рассудительно ответила, едва уловимо передразнив язвительную интонацию патрульной: - Существуют, конечно же. Но эта для нас кратчайшая. На шатком кустарном мосту, проложенном над утопленным в мутной воде оврагом, Марлин придержала Сириуса за локоть, отпуская других спутников немного вперёд. Развернувшись через плечо, тот скептически воззрился на место соприкосновения кожаного рукава и тонких пальцев, после чего небрежным жестом стряхнул с себя ее руку. - Блэк, - она прикусила губу, презирая себя за очередную унизительную попытку достучаться до него. Объяснить, что за несправедливыми обвинениями пряталось пораженческое осознание его необходимости в ее жизни. - Ну что ещё? - нетерпеливо поторопил Сириус, жадно рассматривая совершенно новый спектр эмоций на обычно бесстрастном лице Марлин. - Хочу, чтобы ты знал, - девушка открыто посмотрела ему в глаза, - если нас не прикончит Реддл или его дружки, я хочу попробовать. - Попробовать что? - с издевкой уточнил юноша, скрещивая руки на груди. - Попробовать быть с тобой, - вздохнула Марлин, гадая, сколько ещё он собирается ее наказывать. - Я все ещё тебя не простил, - неопределённо пожав плечами, он медленно развернулся и последовал за ушедшими вперёд друзьями, ощущая, как непослушные губы расплываются в торжествующей улыбке. Когда лес начал казаться бесконечным, Вэнс испуганно вскрикнула и, неловко пошатнувшись, упала на расставленные вовремя ладони. Римус поспешил ей на помощь, но не смог подойти достаточно близко, увязнув ногой в липкой куполообразной паутине, растянутой на земле. - Это не хорошо, - пробормотала Марлин, рассматривая полупрозрачные прочные нити толщиной с бикфордов шнур. - Да что ты? - нервно откликнулась Эммелина, безрезультатно пытавшаяся выбраться из клейкой ловушки. С каждым рывком ее лодыжки и запястья лишь теснее облепляла густая паучья слюна. - Это очень плохо, - севшим от страха голосом поправила Лили, зачарованно наблюдая, как из чащи выползает клин гигантских пауков, покрытых чёрной шерстью. Каждый по своему размеру минимум в два раза превосходил даже рослого плотно сложенного Теда. - Медоуз, твой выход, - вкрадчиво шепнул Джеймс, но одно из насекомых, предвосхищая движение юной заклинательницы, извергло изо рта пучок клейкой слюны, что молниеносно оплела тело Доркас тугим коконом. - Остолбеней, - просипела Лили, взмахивая висевшим на груди осколком. Но волшебство лишь пощекотало слабым ветерком макушки кустов, после чего паутина тесно обернула и ее. Не дожидаясь, пока кто-то ещё из незваных гостей попытается колдовать, мохноногая армия пленила каждого. Девять перетянутых нитями паутины ребят лихорадочно переглядывались. Богатая на незримых доселе существ земля словно нарочно удерживала их, не подпуская к некогда великому замку. - Ну что, сократила путь? - прошипела Эммелина, скосив глаза на Доркас. - Это акромантулы, - невозмутимо прошептала та. - Они ненавидят людей, но знают наш язык. Поттер, Блэк, это ваш шанс использовать красноречие во благо. Со звучным шорохом пауки обхватили добычу длинными мохнатыми лапами и, оторвав от земли словно послушных окуклившихся гусениц, потащили вглубь Запретного леса. Протискиваясь меж лысыми стволами исполинских сосен, они возбужденно щелкали мощными челюстями в предвкушении роскошного ужина. Впереди замаячила обширная, лишенная высокой растительности лощина, в самом центре которой серебрился купол из паутины. К нему по пологим склонам сбегались пауки. Были среди них и маленькие, едва различимые в траве особи, и в меру упитанные создания, и великаны, подобные тем, что тащили на себе ребят. Швырнув их на землю, насекомые принялись выкрикивать наперебой что-то крайне плохо различимое за лязганием челюстей. «Арагог» - разобрал обратившийся в слух Джеймс. На их зов из самого сердца купола появился акромантул, чью чёрную шерсть уже тронули первые нити седины. Его челюсти распахнулись с булькающим возмущённым клёкотом: - Люди в нашем лесу? - Люди в нашем лесу, - лязгающим эхом повторили его сородичи. - Убейте их, - этот емкий приказ различил каждый из путешественников, вопреки препонам дефектов паучьей речи. - Зачем же сразу убивать? - лучезарно улыбнулся Джеймс. По его виску струился холодный пот. - Что же ещё с вами делать? - с неподражаемо спокойным удивлением переспросил Арагог, милостиво вступая в полемику с едой. - Вы могли бы придумать нам более полезное и долгоиграющее применение, - осторожно проронил Сириус, украдкой наблюдая за напряжённым лицом Марлин, очевидно пытавшейся выудить из кармана осколок, точка за точкой растягивая кокон. - Утоление голода - полезное применение, - рассудительно заметил вожак акромантулов. - Безусловно, - жарко согласился Джеймс, и в его сощуренных глазах читалась лихорадочная работа мысли. - А ещё мы могли бы служить вам. Ухаживать за яйцами, расчесывать шерсть, расчищать снег зимой... - Мать моя Мерлин, - простонала МакКиннон, с радостью закрывшая бы лицо ладонью, не будь та скована. - Вот вы где! - с пологого склона торопливо спустился великан. Поднявшийся ветер трепал его длинные спутанные волосы и клочковатую бороду. Перебирая гигантскими ногами, он приближался к обители пауков, восторженно и ласково улыбаясь. - Это ещё что? - приглушённо спросила Лили. Ее затравленный очевидным переизбытком интерес к волшебным существам сжался до пульсировавшей совсем глубоко в душе жилки. - Хагрид, - почти приветливо обратился к великану паук, не преминув щелкнуть челюстями. - Арагог, тут такое дело... э-э-э... надобно бы этих ребятишек отпустить, - сколь косноязычной не была бы речь этого огромного человека, для друзей она прозвучала почти как лучшая в мире музыка. - Зачем? - с неподдельным любопытством уточнил акромантул. - Ну...так...потому что я очень прошу тебя, - Хагрид развёл в стороны мясистые руки. - Без них не видывать нам больше волшебства-то. - Вам, - мягко поправил Арагог. - Не видать волшебства ВАМ. - Пусть это будет этой...ну...услугой, вот, - великан, довольный подобранным словом, задрал к небу указательный палец. - Ты уж их отпусти, старина, а мы то с Дамблдором найдём, как отплатить-то. Арагог задумчиво замолчал. Хагрид продолжал улыбаться во весь рот, подмигивая то и дело шокированным друзьям. Пауки гневно щелками жвалами, потирая подобно мухам мохнатые лапы. - Отпустить, - нехотя распорядился главный акромантул и, возмущённо скрежеща, его выводок все же послушно принялся разматывать коконы, закручивая ребят в тошнотворной карусели. Их лица елозили по траве, желудки сжимались от стремительного вращения, а Запретный лес слился в сизое неразборчивое полотно. Когда негостеприимная паучья лощина осталась позади, бледные и усталые путники перевели дух и уставились во все глаза на усмехавшегося в лохматые усы великана. - Хагридом меня кличут, - просто пояснил он. - Я хранитель ключей в Хогвартсе. Дамблдор послал за вами. Сказал, вы уж полдня как туточки быть должны. Я...э-э-э...заволновался по вам. - Дамблдор знал, что мы придём сегодня? - переспросил Джеймс, забыв представиться. - Ну а как же ж, - беззлобно хмыкнул Хагрид, сдвигая могучую ветвь над головами притихших девушек. Деревья расступились, открывая вид на развалины некогда прекраснейшего замка. Купавшийся в пробившихся сквозь тучи лучах закатного солнца конгломерат обезглавленных башенок и дырявых стен производил удручающее и вместе с тем величественное впечатление. - Это...Хогвартс? - Лили скептически вскинула брови, наблюдая, как из обрушенного туннеля взмывает в небо стая тёмных птиц. - Раньше он весь... это... в чарах был. Поддерживали его профессора, вот. Таким только маглам представал. Чтоб не совались к волшебникам-то, - поспешил защитить дорогую сердцу школу великан. - А нынче...сами вон видите. Друзья в молчании замерли перед покосившейся табличкой «ОПАСНО». До Хогвартса, разрушенного, пустого, но вместе с тем желанного до одержимости, оставалось не больше мили.
99 Нравится 190 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)