Живи

R
Завершён
252
1
автор
Размер:
51 страница, 20 516 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 38 Отзывы 94 В сборник

Глава 7

Настройки
      Переместившись в новое жилище Грейнджер с сюрпризом – даже двумя, Гарри привычно поприветствовал хозяйку, чтобы не причинить неудобств внезапным появлением, но потом вспомнил, что её не может быть здесь. Целитель девушки отписал Поттеру, что тот сможет забрать девушку этим вечером.       Вместо привычного тепла из гостиной веяло неприятным холодком, словно где-то забыли закрыть окно. Или даже…       …балконная дверь была распахнута настежь. Гарри, не глядя пихнув свою ношу куда-то, в два прыжка оказался возле открытого балкона и замер.       Гермиона, одетая слишком легко, стояла на снегу босиком.       - Гермиона, - осторожно позвал Гарри. – Вернись, пожалуйста, - он протянул к ней руки и сделал несколько медленных шагов навстречу. – Иди ко мне, здесь теплее.       Она покачнулась, оборачиваясь, но лицо девушки было до жути бесстрастно, как посмертная маска.       Незаметно для неё взмахнув палочкой, Гарри быстро продиагностировал наличие чужого воздействия. Ничего. Будто она просто переживает приступ сомнамбулизма.       Сонное заклинание заставило Гермиону закрыть глаза, и мужчина едва успел подхватить оседающее тело.       ***       Дважды в Мунго за последние три недели… и, кажется, по одной и той же причине. Если она и правда оказалась втянута в запрещённый ритуал, то даже если обратится в Министерство, как пострадавшая сторона… Да неважно, какая, они просто не успеют! Последствия уже дали о себе знать.       Глупо бояться снов, но… это ведь только начало. Занимавшийся ею целитель предупредил, что едва ли станет лучше.       Гермиона судорожно вздохнула, прогоняя слёзы. Ещё не хватало, чтобы кто-нибудь увидел, как она ревёт. Стыдно. Страшно до онемения и бессилия. И холодно. Кажется, тёплый душ не особо-то и помог…       В дверь постучали.       - Гермиона?..       Девушка поспешно умылась и выключила воду.       - Всё хорошо, я сейчас.       В гостиной ненавязчиво пахло кофе, к которому Гермиона пристрастилась на работе. Медленно пройдясь, она нашла источник аромата – глиняный горшочек цвета морской волны с его обитателем – название небольшого кустика с пышными кремовыми цветочками девушка не знала – пристроился на столике у кресла. Можно было и не гадать, как он попал сюда. А вот как она умудрилась выскользнуть из больницы незамеченной…       Поттер вышел из кухни с дымящейся кружкой травяного отвара и протянул её девушке, благодарно кивнувшей, не поднимая головы.       Они немного помолчали, думая каждый о своём.       - Это, кажется, азалия, - задумчиво сказал Гарри, указав на цветок в горшке. – Честно говоря, Невилл посоветовал взять что-то из растений с хорошей энергетикой. Она показалась мне самой симпатичной.       - О да, определенно не мимблетония, - с нервным смешком согласилась девушка,       - А в Хогвартсе неспокойно… Хотя там, кажется, спокойно никогда не бывает, - усмехнулся Гарри. – Кто-то проник в теплицы: сожгли на корню барвинок и мяту, оборвали всю нинелию бездыханную.       - Мерлин, куда смотрят учителя! Все зелья на её основе нельзя вдыхать до последнего этапа приготовления, - с тревогой произнесла Гермиона, забыв о целебном отваре. Окажись перед ней те злосчастные воришки, они явно не избежали бы лекции о технике безопасности.       «В том-то и дело, что для учеников слишком ловко проделано».       И разговор перешёл на какую-то совсем отвлеченную тему. Они, конечно, сколько угодно могли делать вид, что ничего страшного не произошло, но…       Гермиона коснулась своего запястья. Казалось, метка слабо пульсировала на нём. Как будто каждый новый толчок забирал секунды, минуты, часы её жизни.       - Что-то не так? – напрягся Гарри.       Девушка вдруг резко отвернулась, пряча заблестевшие глаза, и всё-таки не удержалась, расплакалась, когда друг крепко её обнял.       Гарри тихо говорил что-то утешающее, подбадривающе, что принято говорить в таких случаях. Пожалуй, что поразило девушку больше всего – он сам верил во «всё будет хорошо» и «мы успеем». А убедительным он быть умел.       Постепенно Гермиона успокаивалась, расслабляясь в надёжных объятиях. Так тепло… Может, и в самом деле не всё настолько плохо? Словно согласившись с этими мыслями, Гарри ласково погладил её по голове. Гермиона завозилась, высвобождаясь.       Надо собраться.       - Снова добавляю тебе хлопот, - неловко улыбнулась она, стараясь незаметно вытереть мокрые щёки. – Просто с момента взрыва сплю я… - девушка помялась, - не важно. И чем дальше, тем сложнее засыпать и просыпаться. Теперь ещё, кажется, дремлю наяву. Жаль, что это обычные признаки в… таких случаях.       - Если ты не возражаешь, я погощу здесь, пока не избавим тебя от метки, - предложил Гарри. Прозвучало скорее так, будто он озвучил своё намерение, а не спрашивал.       - Ты знаешь, Гарри, я всегда тебе рада, - Гермиона выдохнула. Она говорила сухо, но мужчина легко угадал за этим тоном смятение. – Но ни ты, ни я не знаем, что будет дальше. Что это за ритуал, какие свойства усиливает метка. А если я причиню тебе вред? А если она способна перекидываться на ближайшего человека по аналогии с массовыми проклятиями?       - Ну если уж не смогу с этим всем справиться, то грош мне цена, как мракоборцу, - шутливо заметил Гарри и посерьёзнел. – Разреши просто быть рядом. Обещаю не надоедать.       - Да не в этом ведь дело! Ты… - а что, собственно, она может ему сказать, чего он не знает сам? Логика против искреннего желания помочь не работает.        Девушка скрестила руки на груди, по-прежнему не поднимая взгляда.       - Но если что-то пойдёт не так, Гарри… Сразу уходи.       А на это он уже ничего не ответил.       ***       Вечером Поттер куда-то ненадолго отлучился, а вернувшись выглядел… озадаченным. Теперь он должен был преподнести девушке второй… «сюрприз».       - Есть один человек, который скорее всего сможет помочь. Но она… - Гарри попытался подобрать слова, дабы никого не обидеть, в конце концов, речь шла о даме, и вместе с тем подготовить Гермиону, - очень интересный человек с богатым прошлым. Ликвидатор заклятий. Уволенный из-за злоупотребления полномочиями. И ей нужно взглянуть на тебя лично.       Гермиону посетило дурное предчувствие, и даже встрепенувшаяся надежда не смогла его успокоить.       - Я попытался найти Билла, но он сейчас на материке, - начал было Гарри, приняв её молчание за нежелание связываться с человеком с сомнительной репутацией. Он бы и сам этого не хотел, но выбора пока не было.       Но Гермиона уверила его, что всё в порядке. В конце концов, ему она могла доверять безоговорочно. Хотя то, с какой лёгкостью Гарри переложил её проблему на свои плечи ничего не прося взамен, без сетования, раздражения, даже немного пугало девушку, словно привычную почву абсолютной независимости выбили из-под ног. Смешно сказать, но Гермиона Грейнджер, кажется, разучилась доверию.       ***       В первую встречу с мисс Эррол Гарри чудом остался жив. Потому как эта женщина весьма почтенных лет практиковала принцип «сначала приложи заклятием с артефактным усилением, а потом спроси кто там», да и Гарри был непростительно рассеян. А пообщавшись с ней, Поттер твёрдо решил, что если бы кто-то из смертных решил изобразить портрет Горной Старухи [1], то Мэйси Эррол идеально подошла в качестве натурщицы. И внешне, и внутренне, даром, что шляпа у неё самая обыкновенная. Неудивительно, что женщину не отправили в Азкабан, с такой сталось бы договориться с дементорами.       На самом деле, конечно, потому, что профессионалов, подобных ей, стоит держать под рукой, без постоянного доступа к палочке и в относительно здравом уме.       А знала мисс Эррол поразительно много, несмотря на то, что отошла от дел четверть века назад. Говорила и слушала неохотно, хотя происшествием явно заинтересовалась: наверняка ей попросту было скучно. И наконец, выдвинула условие, с которым Гермиона согласилась.       Гарри в три трансгрессионных прыжка добрался до Эррол и привёл к Грейнджер, которая до этого использовала портал и под сложнейшими маскировочными чарами оказалась в доме Гарри.       Женщине потребовался лишь беглый осмотр, после чего она заявила:       - Такие метки срабатывают, как ловчая петля: затянутся, только когда выбранная жертва вступит в ловушку. Но подвох в том, что если… эхе-хе, «охотнику» не хватит сил и опыта, то первое время – может, час, а может, а неделю – «петлю» можно перебросить на другого. Предпочтительнее всего, конечно, на ребёнка… Даже на «охотника», если он тебе известен.       - Неизвестен, так что этот вариант нам не подходит, - отрезала Гермиона, отгораживаясь от женщины скрещенными на груди руками. Бывший ликвидатор пронзила её взглядом и криво ухмыльнулась.       - Ну не обессудь тогда, промучаешься ещё немного.       - Мисс Эррол, вы ведь наверняка знаете что-то ещё? – вежливо, но настойчиво спросил Гарри и шагнул ближе к собеседнице, загораживая побледневшую Гермиону.       - Разумеется, - скупо улыбнулась Мэйси. – Есть кое-что, чего в книгах твоя разумница не отыщет.       Сомнительный комплимент был произнесён до обидного презрительным тоном. Гермиона стойко его проигнорировала. Слишком хорошо заметной была зависть в голосе этой неприятной особы. Грейнджер и Эррол встретились взглядами, и Гарри показалось, что его волосы сейчас встанут дыбом, как наэлектризованные. Отвернулись они друг от друга одновременно.       - До такого своим умом дойти надо, доработать, - продолжила бывший ликвидатор, словно не было заминки. – Оставлю вам свои личные, - это слово она выделила особо, видимо, чтобы собеседники оценили и прониклись, - наработки, а дальше думайте сами.       Гарри проводил мисс Эррол обратно, получив с десяток свитков разной степени потрёпанности и пригоршню идеально круглых шариков горного хрусталя. Взамен пришлось поднапрячь адвоката Гермионы, чтобы тот ещё и взял на себя вопрос о смягчении наказания ликвидатора: та желала разрешения появляться в Косом переулке как минимум дважды в год.       ***       Невилл Лонгботтом, кстати, в своём письме, которое Гарри отдал Гермионе в тот же день, искренне и непривычно для него яростно сочувствовал и ругался. И вовсе не на расхитителей теплиц. А ещё добавил несколько пакетиков с собственноручно составленными целебными чаями.       Министерство же переживало атаку со стороны Августы Лонгботтом в защиту мисс Грейнджер. Бодрая старушенция, приходившаяся новому министру двоюродной бабкой, попортила немало крови и косвенно поспособствовала тому, что официальное расследование затянулось. Точнее, активизировалось и, соответственно, было продлено. А Министерство, наконец-то, всерьёз взялось за погребённые в архивах дела о неустановленных смертях в Большой магической библиотеке.
Примечания:
252 Нравится 38 Отзывы 94 В сборник